Michael575

Michael575

日本語を書くのが得意な英和翻訳者

  • ランク レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

日本語を書くのが得意な英和翻訳者

フリーの翻訳者として14年の実績、書籍翻訳と実務翻訳の両方に経験があります。日本語の読みやすさ、調査能力の高さについて、高い評価を受けています。

○得意分野
・環境関連
・LGBTQ関連
・芸術:美術、音楽、映画、演劇、ダンス
・スポーツ:特に、北米プロ野球とNFL

○実務翻訳
・ゲーム業界レポート
・配信動画のあらすじ翻訳
・美術展のパンフレット、動画字幕
・映画祭のホームページ翻訳
・コレクター向け情報サイト
・スポーツイベント開催契約書、規則集
・環境活動助成金申請書 他
・契約書、法令集、アニュアルレポート、プレスリリースなど多数

○書籍翻訳
・植物図鑑(共訳)
・恐竜図鑑
・ディズニー絵本(共訳)
・LGBT関連書籍
・作曲家事典(共訳)
・レジュメ、概要作成など多数

稼働時間の目安
対応可能です (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
1,800 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
文書作成
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
広告・イベント・プロモーション
芸能・エンターテイメント
動物・ペット
美術・工芸・音楽
スポーツ・フィットネス
旅行・観光・グルメ
ファッション・アパレル
食品・飲料・たばこ
塾・予備校
大学・学校
翻訳・通訳
得意なスキル
英語翻訳 15年以上
記事作成 5年
登録日
2025年10月13日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:1日前 稼働状況:対応可能です