お客さまの声
業務内容
夕方18時〜深夜2時までの作業となりますので1日10000円とさせていただきます。
機械の説明などの翻訳も可能です。
夕方18時~深夜2時まで対応可能ですので時差のある海外とのメールのやり取りなど遠慮なくお申し付けください。
基本料金
実績・評価
3 件
満足
0
残念
IT・通信・インターネットのホームページ制作・作成
2021年4月13日
この度のご対応ありがとうございました!
問題なくお仕事させていただきました。
商社のその他翻訳
2021年4月12日ありがとうございました。
丁寧で迅速なご対応をありがとうございました!
すばらしいライター様です。
またお願いします。
出品者
メール作成 ・メール翻訳 ・海外発注の書類作成 ・カタログ翻訳 ・web記事翻訳・その他翻訳
-
3 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
都内在住の松原と申します。
【可能な業務】
・英語から日本語への翻訳
・日本語から英語への翻訳
・メール作成
・メール翻訳
・海外発注の書類作成
・カタログ翻訳
・web記事翻訳
・輸入書類作成・契約書類の作成
・その他、翻訳業務
【経歴】
12年間ほどタイヤチェンジャー・ホイールバランサー・タイヤリフト等の専門機械の輸入業務に携わってました。
web記事翻訳も数年に渡り行っております。
【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
・LINE・Appleなどご希望のアプリでの書類受け渡しも可能です。
【稼働時間】
お昼12時〜深夜2時まで対応可能です
分量にもよりますが夕方までにご連絡頂いた場合翌朝には納品可能です。
休みは基本日曜日のみですが急ぎの場合対応可能です。
納期を守ることはもちろん丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えておりますのでご検討のほど宜しくお願いします。
注文時のお願い
文字数にもよりますがA4サイズ5ページまででしたら即日納品可能です。