人気ランキング 期間:5月20日 〜 5月27日
【1分110円】vrewによる動画テロップ(字幕)入れの作業承ります
業務内容
もしご相談いただける場合は、一度こちらに目を通していただければと思います。
はじめまして、ご覧いただきありがとうございます。
当方はランサーズや他のクラウドソーシングサイトで、vrewによる文字起こしのお仕事を数々受注させていただいております。
この経験や実績を活かして、お役に立てれば幸いです。
迅速で正確なお仕事を心がけますので、どうぞよろしくお願いいたします。
■自己PR
基本的に在宅しているため、曜日・時間を問わず作業可能です。
ありがたいことに、継続でご依頼いただいているクライアント様も複数いらっしゃいます。
守秘義務徹底のため作業は必ず自宅で行なっており、仕事用のPCを外部に持ち出すといったこともしておりません。
また、作業中は音漏れ防止にイヤホンを使用しております。
■形式
まずは文字サイズ・フォント・行数など、ご希望をお聞きします。
文字色のご指定がある場合は、カラーコードを教えていただけるとスムーズで助かります。
■料金プラン
1分110円(30秒以上は切り上げてカウントいたします)
〈例〉5分29秒→5分×110円=550円(29秒は切り下げて0分としてカウント)
5分30秒→6分×110円=660円(30秒は切り上げて1分としてカウント)
■納期
「なるべく早く且つ正確に」を心がけておりますが、お時間をどのくらい頂くかは動画の尺や音声の聞き取りやすさ等によって多少変わるかと思います。
また、基本的に曜日や時間を問わず作業できますが、家庭の都合上などにより作業することが難しい日もあります。
そのため、恐れ入りますがご依頼いただく前に納期のご相談をしていただければ幸いです。
■納品方法
基本的にギガファイル便にて納品させていただいております。
vrew形式でもmp4形式でもどちらでも大丈夫です。
その他、ご不明な点があればお気軽にメッセージをお送りいただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
音声・動画の文字起こし、字幕起こし[テロップ入れ] と 英語⇔日本語翻訳いたします
業務内容
字幕起こしから翻訳、動画への焼き付けまで一括でご対応いたします。
★こんな方へオススメ
・面白い動画がある!でも話してる人の話が聞き取りにくい・・・
・海外の動画が見たい!でも英語が分からないし日本語字幕もない・・・
・日本語コンテンツを海外に向けて発信したい!英語字幕が必要・・・
お気軽にお声掛けください
★ご提供内容
・動画をお預かりし、字幕をお付けいたします
・日本語/英語どちらでもできます。翻訳もいたします
★ご購入後の流れ
・ご連絡いただいた後、動画の内容や時間をお伺いします。
・金額や時間に同意いただき、契約いただく形となります
★料金・オプション(ランサーズ手数料込)
・動画の長さ、お求めの内容などお知らせください。都度お見積いたします。
・金額や納期に同意いただき、契約いただく形となります
★納期
・動画の内容や長さで前後します
・別途、フォローが必要な場合もご対応いたします
【Vrew使用:短納期ご相談ください!】動画フルテロップ承ります
業務内容
動画へのテロップ挿入サービスを提供しており、視聴者の興味を引きつけ、メッセージをより明確に伝える手助けをします!
迅速な納品: 納期を守り、迅速な対応を心がけています。あなたのスケジュールに合わせて柔軟に対応します。
手頃な価格: 高品質なサービスをリーズナブルな価格で提供します。予算に合わせてオプションをご提案いたします。
使用アプリケーション: Vrew有料版
アプリケーション使用歴: 1年
動画自体のカット対応やテロップ・画面デザインには対応しておりません。
動画編集の補助的な位置付けとしてお使いください。
【海外PR動画に】多言語対応可|高品質な外国語字幕翻訳+字幕入れをします
業務内容
\\上場企業やスタートアップとのお取引もあり//
ネイティブスピーカーによる翻訳チェック
翻訳から映像への字幕入れまで一気通貫でご依頼可能です!
■こんな課題に最適
・海外市場への動画コンテンツ展開を検討中
・外国人採用のための研修動画制作が必要
・YouTubeチャンネルのグローバル展開を目指している
字幕で制作するのに向いているコンテンツ:
・店頭で流す映像、展示会での上映、職場での研修など、音量を出せない場面で流したい映像
・株主総会や会社代表の発表やスピーチなど、本人の音声を生かしたいもの
・専門用語やオーディエンスが聞きなれない用語が多く、文字で見る方が理解しやすいコンテンツ
・国際的なシンポジウムなど、二カ国語以上の言語で流したい映像
■よくあるご依頼
セミナー動画 字幕翻訳+字幕入れ
Youtube動画 字幕翻訳+字幕入れ
インタビュー動画 字幕翻訳+字幕入れ
映画 字幕翻訳+字幕入れ
■選ばれる理由
・ネイティブ+専門家によるダブルチェック
・48時間特急納品対応可能
・アフターサービスも充実(納品後も修正等対応可)
【秘密保持契約について】
ランサーズとの秘密保持契約が可能です。
情報の取り扱いには十分に注意を払い、
納品後には速やかに資料を破棄させて頂きます。
安心してご利用くださいませ。
まずは、どのようなシチュエーションで使用したいかをご相談ください。
これまでの経験、実績を元に、効果的なご提案をいたします。
メッセージより、お気軽にご相談ください!
【100円~/ 1分】Vrewにて動画の字幕作成・文字起こしをいたします
業務内容
ご覧いただき、ありがとうございます!
Vrewを活用し、スピーディーかつ正確な動画字幕を作成いたします。
事務歴10年以上の経験を活かし、細かなチェックと丁寧な仕上がりを心がけています。
【1分100円~】
ファイル形式やフォントなどご希望があれば、お知らせください。
「字幕があるだけで、動画がもっと伝わる」――そのお手伝いを、心をこめて。
お気軽にご相談ください!
【最短即日納品!】動画の字幕・テロップ制作を校正付きで承ります
業務内容
「YouTubeに動画をアップしたいけど、字幕・テロップを入れる時間がない…!」
「シンポジウムの見逃し配信に読みやすい字幕を付けたい!」
そんなお悩みに、校正・編集歴10年のプロがお応えします。
Vrewを使った文字起こしから、ケバ取り、整文、ご要望に応じて不要部分のカット編集まで、ワンストップでお引き受け。3営業日以内~最短即日で納品いたします。
〇…機密保持確認を認証済です。大切な素材を丁寧にお預かりいたします…〇
【活用例】
・YouTube動画
・Tik Tokなどのショート動画
・シンポジウムやセミナーなど各種イベントの録画
・社内動画
【プラン詳細】
★ベーシック:110円(税抜)/分
ほぼ素起こしに近いプランです
・「あー」「ええと」などの意味のない言葉をケバ取りします
・新聞記者ハンドブックを活用し、表記を統一
・用語や人名を調査のうえ、正確に表示します
(※個人名などはクライアント様から情報提供いただけると助かります)
・字幕表示のタイミング合わせ
★スタンダード:170円(税抜)/分
ベーシックプランに加え、下記のとおりブラッシュアップします
・語尾に毎回「~ですね」を付けるなど多すぎる口癖の削除
・「ということで」「はい」など各種不要箇所の削除
・自然な日本語に整文
★プレミアム:220円(税抜)/分
スタンダードプランに加え、簡単な動画編集も行います
・無音や言い間違い部分のカット編集
【営業日】
土日祝をのぞく平日。ただし、お急ぎの場合は柔軟に対応します。
【納品形式】
Vrewファイル
srtファイル
テキストファイル
Premiere Pro xml
Final Cut Pro xml
Googleドキュメント
※注意!現在、動画のエクスポートに問題があり、
MP4やMOVでの納品は難しくなっております
【お仕事の基本的な流れ】
①ご相談
下記の点について、あらかじめお知らせいただければ幸いです。
・動画の長さ、内容、話者の人数
・スタイルの希望(行数、1行あたりの最大文字数、フォント等)
・動画ファイルの形式
・納品形式の希望
・希望納期
・お見積り
※参考動画などを添付いただけると大変参考になります!
↓
②契約、動画ファイルの提供
↓
③字幕作成作業
※特急オプション(+20円/分)ございます。ご相談ください。
↓
④仮納品
↓
⑤必要に応じて修正
(タイムコードと具体的な要望をお聞かせください)
↓
⑥納品~検収していただき、完了
◇最後に…
ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
「5分だけお試しで」といったご要望にも柔軟に対応します。
まずはお気軽にご相談ください!
英語、または日本語の動画の字幕を翻訳、もしくは書き起こしをします
業務内容
英語の動画、日本語の動画の字幕作成を承っています。
英語の文字起こしだけ(翻訳なし)、英語の音声を日本語に翻訳して字幕付け、日本語の音声を英語に翻訳して字幕付け。
ジャンルは、Youtube動画、商品プロモーション動画、インタビュー動画、セミナー動画など、幅広いジャンルで対応しています。
※英語の仕上がりは、ネイティブチェックを入れておりますので、自然な仕上がりになっています。
【納品】
srtドキュメント、動画に埋め込んでのお渡し、など、ご希望に合わせて納品いたします
【納期目安】
10分程度→3日くらい
10~20分→1週間くらい
20分以上→ご相談ください
【料金】
料金は、大まかに10分、10分以上、20分以上の3パターンで出品していますが、細かい分数や納期などは、ご相談ください。
【低価格×スピード対応】英語字幕・音声追加OK!動画翻訳&ローカライズします
業務内容
学生時代の海外滞在6年+海外ビジネス歴10年以上+動画編集のスキルを活かし、
英語字幕やナレーション音声の追加を含む「動画翻訳&編集サービス」を提供しています。
少しでも気になりましたら、気軽にお問合せ下さい!
【対応可能な内容】
・日本語 → 英語の字幕追加(焼き込み / SRT形式)
・英語ナレーションの追加(有料AI音声ツール使用)
・英語 → 日本語の字幕・音声の逆ローカライズも対応可能
・オプションで、その他エフェクト、効果音、画像挿入など全て対応可!
【こんな方におすすめ】
・海外市場向けに、製品PR動画や企業紹介動画の英語版を作成したい
・海外展示会のブースで流す映像を準備したい
・外国人社員向けの研修動画を英語で作成したい
・TikTok / Instagram / YouTube用のSNS動画を海外向けに展開したい
【使用ツール】
・Adobe Premiere Pro (ご指定が無い限りPremiere Proを使用します)
・Filmora
・Canva Pro
【お問合せについて】
・3分動画など、より詳細な料金を知りたい方へ:
→お見積りします
・サンプルを確認してから本発注を決めたい方へ:
→ テスト制作・お試しにも対応しています
まずは、お気軽にお問合せください!
Vrewソフトにて、動画のテロップを作成・校正編集します
業務内容
Vrewソフト(※無料版)を使い、動画のテロップを作成したり、すでにあるテロップを校正&修正致します。
<強み>
校正が得意なので、誤字脱字ない形でお渡し出来ます。
【金額と納期】
1日:テロップ2500字分まで:1500円(税&手数料別)
※価格は、Vrewでエクスポートした文字数をカウントし決めさせて頂きます。
・オプションによって納品を1日分早めることも可能です。(※要相談)
・修正は3回まで対応可能です。
※下請法を適用するお仕事につきましては、追加で550円お支払い頂く場合がございます。
【納品形式】
何もご要望が無い場合は基本的に…
・フォントサイズ200の白字 ※一行あたり大体15〜17文字
・ケバ取り
・VREWファイルにて納品
で納品致しますが、その他ご要望ある場合はなるべく沿いますので、事前にご相談ください。
迅速かつ丁寧にをモットーに、誠心誠意お客様の立場での対応を心掛けております。まずはお気軽に見積りだけでもご相談ください。
【Premiere Pro使用】動画にテロップ/字幕挿入いたします
業務内容
動画にテロップ/字幕挿入いたします。まずはお気軽にご相談ください!
▼このような方におすすめです
「面倒なテロップ挿入だけ任せたい」「ほかの編集は終わっているけど、あとはテロップだけ」という方がいましたら、ぜひお任せください!
▼サービス内容
・カット編集済みの動画にテロップ挿入
・フルテロップ、部分テロップなどご希望に合わせて挿入いたします
※テロップ挿入時、簡単なアニメーションをつけることも可能
▼プランについて
・5分以内の動画にテロップ挿入(納期3日/1本2,000円〜)
・10分以内の動画にテロップ挿入(納期3日/1本2,500円〜)
・15分以内の動画にテロップ挿入(納期4日/1本3,000円〜)
※システムの都合上、10,000円から金額設定しておりますが、見積もりの相談可能です!
また、オプションでカットや効果音追加などの簡単な編集作業を追加することもできますので、ご検討ください。
▼制作可能なジャンル
・企業動画(社内で使用する動画やセミナー動画etc)
・YouTube動画
・ショート動画
▼納品形式
基本的にギガファイル便にてmp4形式で納品させていただきます。
▼ご購入の流れ
1. 動画素材の提供&金額の見積もり、相談
まずは、編集して欲しい動画をお送りください。
予算のご提示もお願いいたします。
2. テロップの色やフォントなどの相談
こういう風にして欲しい!というイメージがあれば、お伝えください。
参考動画や画像があれば、添付していただけるとスムーズです。
3. テロップ挿入作業
4. 仮納品
YouTubeで限定公開しますのでそれを見ていただくか、動画をギガファイル便などでお送りします。
5. 修正作業
具体的な動画の秒数をお伝えください。
6. 確認、納品完了
◇最後に
「まずは1本任せて、良さそうなら継続したい…」というご希望にもお応えします!
柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
英語で収録された動画から文字おこし後、翻訳し動画作成します
業務内容
海外の優れた文化、商品を紹介したいが、方法がわからない!
そんな時、英語の元動画があれば、日本語に翻訳して、動画公開できるよう
お手伝いいたします。
英語動画⇒文字におこす⇒翻訳⇒テロップ作成⇒動画編集
**冒頭2分をお試し作成いたします。
編集した動画をMP4ファイルで納品いたします。
ネットショップ用 商品画像の加工・文字、ロゴ入れ 1800円~承ります
業務内容
BUYMA・Amazon・ヤフオク・メルカリ・Creemaなどネットショップ用の
商品画像の加工を承ります。まずは5枚1800円よりお試しください。
※表示価格は1万円以下の設定ができないため、正式価格は見積りを依頼してください。
<基本の加工>
●画像の指定サイズ切り抜き
●簡単なレタッチ
●不要物の除去(商品に重なった文字を消すなど)
●文字入れ(ロゴ入れ)
その他複雑なものは料金が変動致しますのでご了承下さい。
【納期】作業に入った段階から、平均3日以内
【使用ソフト】Adobe PhotoshopCC
【納品形式】psd/jpeg/pngなど各種ご希望のデータで納品いたします。
上記以外にも内容によっては対応可能なものもございますので
お気軽にお問い合わせください。
[¥20/1分〜] 動画(英語可)の文字起こし・字幕作成を承ります
業務内容
<基本価格>
・¥20/1分 〜
・動画本数・長さに関して、基本的に上限なし。
・上記料金は”ケバ取り”含む
・NDA締結可
・動画内の言語は日本語・英語どちらも対応可能。
(字幕も日本語・英語の選択ができます)
Ex. 60分の動画x5本の場合
20 x 60 x 5 = ¥6000 (+税)
<納品形式>
・csv、xlsx、word等、各種形式に対応します。
・会話の内容とその時間を記載します。
<発注にあたって>
・動画内の発話者が何人いるか確認させていただく場合がございます。
(金額見積もりのため。場合によっては聞き取りが困難だと考えられる箇所のサンプルをいただく場合もございます。)
・”ケバ取り”なしをご希望される場合は事前にご連絡ください。
その他、さまざまなご要望にもなるべく対応させて頂きます。
お気軽にご相談ください。
【テロップ・吹替】日本語⇆英語翻訳可。mp4などの動画から文字を起こします
業務内容
[このパッケージでできること]
mp4形式の動画に対して字幕を挿入致します。
フォント・文字サイズ・色・袋文字などご指定頂いた形式で動画に挿入し納品致します。
基本的に挿入タイミングは発音タイミングを同期致します。
話者の発音以外の字幕には対応しておりません。
元動画の言語は「日本語」もしくは「英語」となります。
[字幕について]
srtファイル(字幕ファイル)での納品:Youtubeなどでそのまま字幕ファイルとしてアップロードできます。
発注時に字幕のフォント・色・スタイルをご指定頂きます。
袋文字の場合:2色をお選びいただき、枠線の太さをご指定下さい。
透過背景:文字を読みやすくするために背景色を設定でき、透過(0~100%)も選べます。
ご指定によっては1画面に収まらない場合があります。
改行で対応させて頂きます。
左右の最大文字数をご指定頂ければその文字数で改行します。
動画を通して全て同じスタイルとなります。
修正する場合はテキスト修正時に再指定をお願いします。
専門用語への対応:発注時に専門キーワードリストを頂くことで、字幕をその通りに作成致します。
翻訳:日本語⇆英語での機械翻訳。
[吹替について]
吹替:それぞれの言語で男性・女性を選べます。英語音声の場合は数種類あります。プレミアムプランを発注頂きましたら音声サンプルをお送り致します。
[納品ファイル形式について]
動画:mp4,QuickTime,AVI
解像度:1920×1080,720×480 ※頂いた動画以上の解像度にはなりません。
字幕:動画に挿入、もしくは別途srtファイルで納品
[お急ぎの方]
また、納品をお急ぎの場合は別途ご相談下さい。
精一杯対応させて頂きます。
[その他]
プランに設定している時間より長い時間の動画の場合は別途ご相談下さい。
ご検討の程、宜しくお願い致します。
youtubeなどの動画に字幕やテロップ作成いたします
業務内容
文字量が多い動画の字幕作成。
PremiereProやVrewを使用し、
「。」などの不要な部分を削除し、文書に合わせて改行します。
MP4やプロジェクトファイルをギガファイル便にて、納品いたします。
【低単価 | 速納品】英語テロップ作成します
業務内容
動画編集と英語テロップ作成を低価格で短期間で納品いたします。
動画素材を頂ければ、英語に翻訳したテロップをつけて編集いたします。
日本語の文字起こしなどの必要はありません。
他、詳細についてはご相談ください。
こちら↓のURLから作成動画のサンプルがご覧頂けます。
https://drive.google.com/drive/folders/1eaHRwvxrZW-bM3rfk5hVOH74rMT5WkXV?usp=sharing
動画を字幕データ化(srtファイル、vttファイル)、翻訳します
業務内容
▽こんな方へオススメ
・YouTubeチャンネル登録者数を伸ばすため、海外市場向けに字幕を追加したい方
・英語学習のために動画を字幕付きで見たい方
・日本語の文字起こしも可能です。インタビュー意地作成のための音声の文字起こしもお任せください。
▽ご提供内容
・指定されたファイル形式(txt,csv,srt,vtt)にて納品
※txt,csv形式にはタイムラインは表示されません。
▽ご購入後の流れ
動画データ、もしくは音声データをご提供いただき、文字起こし、翻訳を行います。
納品、ご提供はGoogle Driveを通して行います。
▽料金プラン
1動画(10分以内)につき4000円
文字起こしのみの場合は3000円
10分以上の動画の場合はご相談ください。
▽納期
3日(一度の発注数量で変動します)
コピーライターが動画に美しい日本語でテロップを入れます
業務内容
・メーカー、医療、教育、不動産など、きちんと感のある動画を作成したい業種の皆様に、美しい日本語のテロップを挿入するサービスです。
例えば、インタビュー動画、商品紹介動画、開発動画など、テロップの挿入が必要な動画がたくさんあると思いますが、わかりやすく、スムーズに視聴もらうために、音声を要約したテロップは必要不可欠です。それが美しい日本語であれば、さらに理解度がアップするのは言うまでもありません。
コピーライター歴30年のベテランライターが、動画音声を要約し、美しい日本語のテロップにしてお届けします。
・テロップは、Adobeプレミアムプロで動画に直接挿入して納品します。
・まずはオンライン(Zoom)にてご相談、お打ち合わせをお願いします。
1分150円で動画にテロップ・字幕入れ作業をいたします
業務内容
読みやすく丁寧に作成した『フルテロップ』をご提供いたします。
8年間大手企業で以下のような業務を担当した経験を活かし、迅速且つ丁寧に作成いたします。
・YouTube Award受賞
・統括責任者の秘書業務
・YouTube動画を100本超企画
(YouTube Shortsで1,000万回以上、YouTubeで400万回以上再生を獲得)
こんな方におすすめです。
・フルテロップは手間がかかって面倒
・自動文字起こし機能は誤字脱字が多くて修正が大変
◆基本サービス内容
・動画音声のテロップ作成
・話し言葉を読みやすく修正
(「あー」などの不要語の削除)
・テロップの表示間隔を調整
(喋り始め/終わりを適切に設定)
・テロップ書式設定:1種類
(フォント・サイズ・色などの指定がある場合)
・表示位置:1箇所
・複数本依頼可
・無料修正回数2回
【料金】
1分150円〜(話者1名の場合)
秒は切り上げてカウントいたします。
短尺の場合、複数本の場合もお気軽にご相談ください。
【納期】
20分程度の動画は、
通常ご購入から48時間以内に一次納品できるよう努めております。
※受注状況によっては追加のお時間をいただくことがございます。
※お急ぎの場合は、有料オプションにて最優先対応も可能ですので、お気軽にご相談ください。
【納品形式】
・MP4
【使用ソフト】
・Vrew
・Adobe Premiere Pro 2024/2025
※完成動画を当サービスページに掲載させていただくことがあります。
掲載不可の場合はお知らせください。
※有料フォントは使用できません。予めご了承ください。
※ご購入前にお伝えいただいていない対応については、
別途お見積りとなる場合がございますので、ご了承ください。
※ご依頼内容によってはお引き受けできない場合があります。
動画の文字起こし・字幕・テロップを作成します
業務内容
YouTube、講座やインタビュー動画の文字起こし、字幕入れにおすすめ!
【サービス内容】
動画に字幕作成(フルテロップ)をお入れします。
ラジオ・インタビュー・講演会・会議・YouTube動画・歌詞入れなどにおすすめです。
★基本10分まで10000円(追加1分あたり1000円)※手数料別途
★文字起こし様式はしゃべりに沿った軽いけば取り
★納品形式…MP4(ご希望の場合そのほかの形式にも対応)
★対応しているのは日本語のみです
★長時間の動画にも対応します。
柔軟に対応しますのでお気軽にご相談ください。
修正回数:2回まで
お届け日数:要相談
※字幕入れに特化しています。動きを入れたり装飾などを行う動画編集ではありませんのでご了承ください。
【おすすめの内容と不向きなもの】
ラジオ音声やインタビュー、講演会やプレゼン、会議、歌詞入れなど、単独の方が話している動画におすすめです。
逆に複数の人が重なってしゃべっているエンタメ系等には不向きです。
【料金】
1分あたり1000円(秒数は25秒で繰り上げ)
例)10分⇒10,000円
30分⇒30,000円
60分⇒60,000円
※ランサーズの手数料が別途かかります。表示される金額は手数料込みの場合がありますのでご注意ください。
【納期】
基本は、10分までの動画なら1〜3日、30分までなら5日ほどが目安です。
※可能な限り迅速な対応を努めております。お急ぎの場合も一度、「出品者に質問」からお気軽にご連絡ください。
※動画の内容によって変わりますのでご了承ください。
【納品形式】
納品ファイル形式はmp4を基本としています。
ほかのファイル形式をご希望の場合はご相談ください。
【文字起こし、字幕について】
・文字起こしは軽いけば取り(「あ〜」「え〜」などを削除)した状態で提供いたします。
参考となる動画があればご提示ください。
※しゃべっていることを全てそのまま文字起こしする「素起こし」も可能ですが、あまりおすすめではありません。
・基本サービスではフォント、色、配置は1動画につき1種類でお願いします。
※テロップの文字色、背景色、フォント(ゴシック、明朝)は選択可能です。事前にご相談ください。
【ご提供データの消去に関して】
使用データ等は公開不可の場合、取引終了後に必ず消去させていただきます
その他ご希望がありましたら、柔軟に対応いたしますので、お気軽にご相談ください・
※新規提供のサービスのため、サービス内容や料金をブラッシュアップする可能性がありますので、ご了承ください。
聴覚障害を持っている方にも見てもらうために、動画の字幕を作ります
業務内容
▼こんな方へおススメ
視聴者を増やしたいと考えているYouTuber様
▼ご提供内容
字幕制作
▼ご購入後の流れ
動画データや動画のURLを送っていただき、話者や納品のファイル形式などは、その都度、ご相談できたらと思います。
▼制作可能なジャンル
オールジャンル可能です。
音楽などに字幕を付けたい場合は、歌詞データを頂ければ、動画のタイミングに合わせて字幕を付けさせていただきます。
▼納期
最短で3日、平均7日前後で納品いたします。
▼納品可能なファイル形式
・.srt
・SAMI形式(.smi)
・SubViewer形式(.sbv)
・SRV3/YTT形式:
・WebVTT形式(.vtt)
・.cast
・Lambda形式(.cap)
・.xsubtitle
・Excel(.xlsx)
・OpenDocument(.ods)
・おと見形式(.oxv)
・おこ助Community(.oxc)
・.txt
・.docx
即納・スピード対応!YouTube字幕の翻訳を修正いたします
業務内容
▼こんな方へオススメ
動画・その他、字幕を修正したい方
▼こんな方にもオススメ!
AI・機械作成の字幕が正しいのか不明、誰かに聞きたい方
自動で字幕は付いたが、ミスがないか確認したい方
▼商品・サービス内容
字幕・その他の修正作業
(基本的にWordファイル形式で納品)
▼料金・各種条件、応相談
お気軽に条件をご提示下さい
Vrewによるテロップ作成作業 動画10本10,000円で引き受けます
業務内容
●ご指定の動画にVrew使って字幕(テロップ)を入れさせていただきます。
音声と明らかに違う字幕は手入力にて修正致します。
●字幕挿入位置やフォントの指定などあれば作業前にご指定ください。
●音声が聞きにくい場合、お引き受けできない場合がございます。
●ご購入後、動画のご送付をお願い致します。
●ご納品はご指定フォーマット(Vrewによる出力可能なフォーマット)とさせていただきます。
さまざまな動画の文字起こしと字幕(テロップ)制作を行います
業務内容
動画の文字起こし(スタンダードプラン以上)と字幕制作を行います。
字幕は字数や行数、大きさ、色、場所の指定などが行えます。
英語の字幕入れにも対応できます。
字幕制作ソフトはおこ助Pro3を使用します。
【動画のテロップ入れ】1分200円で字幕入れ作業を致します
業務内容
【1分200円の字幕サービス!】
切り抜き動画に字幕を入れたい貴方!
大量の動画に字幕を入れたい貴方!
長時間の動画に安く字幕を入れたい貴方!
短尺の動画の場合はお見積り致しますので
お気軽にお問い合わせください。
(例:10分の動画1本 2000円)←OK!!
―【作業の進め方について】―――――――――――――――
動画データを頂いただきましたら
すぐに作業を開始いたします。
不明点は都度メッセージさせていただきます。
10分程度の動画でしたら
●ラフ動画の提出 :5~6日
●修正完成品お渡し:修正指示から1~2日
のイメージで進めてまいります。
修正は何度でも致します。
また、納品後の修正も何度でも受け付けておりますので
お気軽にお申し付けください。
―――――――――――――――――――――――――――――
※話し手の人数に応じて価格が変わります。
※実績動画として使用することがございます。
あらかじめご了承の上ご購入ください。
※サービス購入前に動画をお送りいただき確認をさせていただきます。
※当方で動画を確認し、対応不可能と判断した場合はお断りさせていただく場合がございます。
※納品前日の20時までに動画をお送りいただくことが条件となります。
※秒数は切り上げての計算となります。(例 10:05→11分)
購入にあたってのお願い
●修正は無制限ですが、あくまで字幕間違いの修正のみでお願いします。
●作業時間は22:00〜24:00となります。
●複数動画の場合は毎日24:00時点で完成した動画をお送り致します。
●その他具体的なことなどはご相談の上決めさせていただければと思います。
【1日納期】動画・音声の文字起こしデータを作成いたします
業務内容
お客様のご要望をお聞きし、
クオリティの高い文字起こしを作成・提供させていただきます。
細かなご要望などございましたら、気兼ねなくお申しつけくださいませ。
■文字起こし料金(ランサーズ手数料は除きます)
ケ バ 取 り 1分 100円~
整 文 1分 150円~
カスタマイズ文字起こし 応相談
Vrew文字起こし 1分 180円~
最短当日のスピード納品で安心!動画にテロップを挿入致します
業務内容
ご覧頂きありがとうございます。
ジュンと申します。
◆お客様のお好みにテロップを挿入致します◆
「動画にテロップを入れたいけど、時間がない…」
「うまくテロップ入れができない…」
「テロップ作業だけ外注したい!」
▶︎▶︎そのお悩み解決します!
■サービス内容
30分以内の動画は別途お見積りでご対応させていただきますのでお気軽にお問い合わせください!
※10分を超える動画の場合、1分 / ¥300のプラス料金がかかります。
※内容により当日納品が難しいものがございます。お急ぎの方はご相談ください。
字幕のようなフルテロップのみ可能となります。
他、特殊な装飾などは随時ご相談ください。
※別途料金が発生する場合がございます
※テンプレートをお持ちの方はそちらをご共有ください。
■使用アプリ
Final Cut Pro X
premier pro
■流れ
購入
↓
素材の受け渡し
↓
編集
↓
仮納品
↓
納品
◇購入
購入後、共有しておきたいことなど、事前にご納得いただけるまでご相談下さい。
◇編集
<こちらと共有していただくもの>
・動画※必須
・テロップのテンプレ素材(ありましたら)
→テンプレがない場合
イメージを持たれている画像やURLなどをご共有ください。
他の動画編集をFINAL CUT、premier proで行っている場合は、ライブラリを圧縮した状態でのお渡しも可能でございます。
◇仮納品
容量が多い場合はギガファイルなどを経由して、テロップのみ 又は テロップを挿入した動画を1本ご仮納品させて頂きます。
動画を納品の場合はYouTubeにて限定公開での確認も可能です。
10分動画であれば基本的に素材のお渡し後 当日~2日 ほどでお渡し可能です。
テロップをご確認後、修正箇所がございましたらお伝えください。
※修正回数は無制限
※修正の際は「この時間(00:00:00)のここをこうしてほしい」等
明確に示していただくようお願い致します。
◇納品
修正を行い、完成しましたテロップ 又は 動画をトークルーム・ギガファイルにてお渡しさせて頂きます。
【SNSショート動画作成】見やすいテロップ・カット編集(1000円〜)承ります
業務内容
【イメージ通りのショート動画を、早く、ストレスフリーに。】
依頼者様の負担を考慮して、
連絡頻度を最小限に押さえたコミュニケーションをとらせていただきます。
そのため最初の段階ではしっかりめに要望をヒアリングいたしますので、
ご了承ください。
「テロップ・カット編集のみ」は1本1000円から、
その他動画作成は1本3000円から承ります!
【できること】
・10秒~1分まで対応可 ※それ以外の場合は対応できますが別途相談
・文字起こし/テロップ入れ
・effect効果トランジション挿入
・カット編集
・効果音/BGM挿入
・猫ミーム/グリーンバック撮影のクロマキー(要ご相談)
・英語台本→日本語翻訳
・日本語台本→英語翻訳
・サムネイル作成(要参考画像・素材/Canvaにて作成/追加料金(1000円/1件)を頂きます)
・他何か希望があれば対応します
【ご提案後の進め方】
・動画の長さ/内容/参考アカウントなどのご要望をお伺いします
・素材データのご提供
・納期・ご料金のお約束をさせていただきます
・ご契約確定後、仮払いをしていただきます
・動画編集後、動画のご確認をしていただきます
・MP4ファイルもしくはギガファイルにて納品
【ご用意いただくもの】
・台本
・参考にするアカウントや投稿
・素材(動画・画像・BGM・効果音)
※「イメージ通り」の動画を作るために、参考とするアカウントは多いほど再現しやすいです。
※素材がない場合は必ず事前にご相談ください。
フリー素材・音源で対応しますが、この場合も参考投稿をご持参いただけますと再現性が高まります。
また、当方で用意する素材が5件以上となる場合、追加料金(1000円/1件)を頂きます。
※お預かりした素材は著作権・肖像権の許諾を受けているものと認識いたします。
違反があった場合、一切の責任は負いかねます。
【使用ソフト】
・Final Cut Pro 使用歴1年
小さなことでもお気軽にご相談ください。
ご連絡お待ちしております。
海外のクラウドファンディング用、英語の台本制作、動画編集、英語の字幕入れを承ります
業務内容
1.撮影済みの動画がある場合はギガファイル便、もしくはグーグルドライブにて動画を送って頂きます。
2.ヒアリングシートに記入して頂いて、メールもしくはズーム、スカイプなどで細かいご希望をお聞きします。
3.英語の台本の作成が必要な場合は、お時間を頂きます。
4.台本のチェックをして頂き、そちらの内容でよろしければ動画の編集に入ります。
5.必要な場合、色の変更、BGM、字幕の挿入などを行いサンプルを制作します。
6.サンプル動画を確認して頂き、修正が必要な場合修正を一度行います。
7.2度以降の修正、この時点での台本の変更は追加料金を頂きます。
8.納品はギガファイル便、もしくはグーグルドライブ等で行います。
【翻訳字幕付与】動画コンテンツの海外リーチ、視聴者増加のお手伝いをします
業務内容
【こんなお悩みありませんか?】
・マーケティング用の動画コンテンツを作成したが、海外展開するために翻訳字幕を付けたい
・トップマネジメントのメッセージを世界の従業員に届けるためにローカライズをしたい
・海外企業の新商品開発のピッチ動画がいまいち何を言っているのかわからないので、日本語字幕が欲しい
・Webinarを開催して同時通訳を入れたが、アーカイブ用に翻訳字幕を入れておきたい
・YouTuberをやっているが、自分のコンテンツを海外に発信したい
【私たちのValue】
・文字おこし: お預かりした動画で使われている言語で文字おこしをします
・翻訳 : 日英中、そのほか東南アジア言語の翻訳をします
・字幕付け : 翻訳した字幕を、お預かりした動画に付与します
私たちはシンガポール本社の会社です。
海外在住歴20年超の日本人、シンガポール人、アメリカ人、中国人、インドネシア人など動画の翻訳字幕付けに慣れ親しんだスタッフが、皆様のコンテンツを海外発信するのを最大限サポートさせていただきます。
【料金プラン】
動画1分に対して1250円(税別)~でお見積りします。
動画の内容、話すスピード、音声の質、納品期限によりお見積りは変動します。
【納品形式】
納品はmp4のほか、srt、xml、プレミアのpjなどに対応します。ご相談ください。
【その他】
NDA締結に対応します
お預かりした動画は、お客様の検収後に破棄いたします
公序良俗違反、アダルト、暴力的な内容などのコンテンツのお取り扱いは遠慮させていただきます
字幕を付けてカラオケ動画を作ります
業務内容
動画に字幕を付けてカラオケ動画を作成します
時間は10分以内のものでお願いします
それ以上のものは要相談
完全お任せプランはこちらのミスでのみ1回の手直しのみとさせていただきます
主にご用意いただくもの
ボーカル有伴奏ファイル(mp3.wav等)
ボーカル無伴奏ファイル(ボーカル有伴奏ファイルで動画作成の場合不要)
歌詞ファイル こちらに曲名・歌手名の記入もお願いします(txt,もしくは歌詞が書かれたページURL等)
動画のサイズに指定はありませんが16:9のものを推奨します
640x360以上の解像度推奨
なお編集するにあたり多少なりとも動画の画質は劣化します
YOUTUBE動画、ゲーム実況動画編集します!カット・結合、字幕!ます
業務内容
YOUTUBE動画の編集をさせていただきます!
プレミアムプロというソフトで動画編集を行います。
以前YOUTUBEで自分自身の動画を作成し、100本近くUPしていた経歴があります。
字幕入力、BGMや画像の挿入などおまかせください!
得意分野は、ゲーム実況動画や解説系動画です。
修正やりとりは基本1度だけでお願いいたします。
プランについてご不明な点ございましたらご連絡お願いいたします。
パチンコ的なテロップ
業務内容
パチンコで使用するようなPhotoshopのスタイルで基本作成されたテロップになります。
提出は、BGは透過のPNGデータもしくは、
レイヤー統合したPSDデータになります。
企業・インタビュー・IT・YouTube動画の日本語から英語翻訳いたします
業務内容
ネイティブの方にもきちんと伝わるネイティブが行う翻訳とテロップ載せのサービスを行います!
パッケージ見て頂きありがとうございます!私はカナダ生まれ・アメリカ育ちの動画編集者です。
企業動画・IT系・インタビュー・YouTubeなどのジャンルを幅広く取り扱います!
ビジネス英語はもちろん、エンタメ系動画のニュアンスやスラングの翻訳も徹底的に行います!クライアントのニーズやトーンに合わせて翻訳します。
▼過去事例:
・HP Japanの翻訳とテロップ載せ
・MACNICAの配信アーカイブ翻訳とテロップ載せ
・Mega ShinnosukeのInstagramリール用 MV翻訳
▼提供していただく素材:
・翻訳する動画のmov/mp4 あるいは編集データ
・テロップの希望スタイルがある場合、そのデータ
▼進め方:
1. 翻訳希望動画の受け取り
クライアント様から翻訳していただきたい動画のデータを受け取ります。
基本翻訳のテロップは黒帯に白文字という形で特別デザインはしておりませんが、
この時点でテロップスタイルなどの希望がある場合、お申し付けください!
2. 文字起こし作業。翻訳の共有+確認
Premiereにて文字起こし作業を行った後、
Excelで日本語と英語翻訳のシートを作成して、共有いたします。
この時点で名称など他の修正などある場合お申し付けください。
3. 修正のお戻し次第、テロップ載せの作業
動画の尺にもよりますが、基本的にこちらの作業は2日から5日ほど掛かります。
4. 動画共有とクライアント様確認
テロップ載せ作業の完了次第クライアント様にプレビューをお送りします。
5. 修正
クライアント様からのフィードバックのいただき次第、修正を反映させていきます。
この時点の修正ではテロップのデザイン、誤字、文法、改行や区切り、など修正します。
プランにも修正の対応回数は異なりますが、可能な限り希望に合わせます。
6. 最終確認+納品
最終確認の時点でプレビューを送り、確認次第最終の納品データをこの時点でお送りします。
必要な場合、誤字など改行等といった軽い修正の対応をいたします。
必要でしたら動画編集込みのサービスも提供致します!
・カット
・カラコレ
・BGM
・日本語テロップ載せ
こちらの場合は提供していただく素材も変わってくるので、お気軽にご相談ください。
YouTubeなど動画含む、文字起こしを代行させていただきます
業務内容
❥こんな方へおすすめ
↳最速で動画を提供して欲しい方
❥ご提供内容
↳YouTube(ショート動画を含む)動画の文字起こし、Vlogを6年間撮影と編集をしていたのでVlogは任せてください!
❥納期
↳プランに提示してある通りです。
(ご希望があれば相談承ります)
英語・日本語OK!字幕付きの映像、字幕データを差し上げます
業務内容
SIMPLE is BEST.
▼オススメ
・とにかく動画に字幕を付けたい方
・とにかく動画の文字起こしをしたい方
▼具体的な納品物は以下です。
・動画の場合:mp4・MOV(その他相談)
・字幕(文字起こし)データ:Excel or Wordなど(秒数など記載。)
現業もございまして、キャパオーバーしないように業務内容を絞っております。
映像や字幕に関してご質問あれば仰ってください。
※ニーズによって内容を修正していく場合がございますのでご了承ください。
※オプション料金として記載しておりませんが、その他動画編集/加工・字幕デザイン/加工など相談ございましたら、ご相談可能です。
日本語の動画コンテンツ(動画、ショート動画等)スペイン語に翻訳します
業務内容
☀️こんな方にオススメ
·スペイン語圏の国の方に日本語のコンテンツを発信したい方
·日本にスペイン語の動画やコンテンツを広めたい方
·スペイン語の動画の内容を理解したい方
·SNSでグローバルな交流をしたい方
·言語に興味がある方
☀️ご提供内容
· 頂いた動画を日本語→スペイン語、またはスペイン語→日本語に翻訳し、動画にテロップをつけ提供いたします。(ご希望であればテロップではなく原稿を別でのお渡しも可能)
·1分以内のショート動画の場合1日〜2日、
10分以内の動画の場合3日〜4日、
30分以内の長い動画の場合1週間ほど納品までお時間いただきます。
お気軽にご購入ください˘ ᴗ ̫ ᴗ ˘
動画編集で時間のかかるカット作業・テロップ挿入いたします
業務内容
▼使用する編集ソフト
AdobePremierepro
AdobeAfterEffect
▼こんな方へおすすめ
☑カットやテロップ挿入の時間がもったいない!
☑一番時間のかかる作業を安く簡単にお願いしたい!
☑動画全体の雰囲気は自分で決めたい!
☑作業の効率化を図りたい!
☑社員の業務負担を軽減したい!
▼最初はどの程度カットしてほしい、希望のテロップのスタイルなどをお聞きします。
ご希望に沿った編集をいたします。お気軽にご相談ください。
海外のオフィシャル動画など英語の動画に正確なタイミングで日本語字幕をつけます
業務内容
*こんな方へおすすめ
海外の商品を扱う広報、PR、マーケティングご担当
*提供内容
英語の動画に日本語字幕をつけるプロフェッショナルサービス
英語の動画コンテンツを、日本語の視聴者に届けるための最適なサポートを提供します。単に字幕を付けるだけでなく、文化的なニュアンスや専門用語を正確に伝えることを重視しています。以下が弊社のサービスの特徴です:
-
高品質な字幕翻訳
英語の内容を正確に日本語に翻訳し、視聴者に違和感なく理解してもらえるよう努めます。専門用語や業界特有の表現も対応可能です。とくに得意なのは、自動車コンテンツの日本語字幕挿入です。 -
タイムコードの正確な設定
動画の内容に合わせて、タイムコードを細かく調整し、字幕が適切なタイミングで表示されるようにします。
3.視聴者に優しい日本語
簡潔で分かりやすい日本語表現を使用し、幅広い視聴者に受け入れられる字幕を作成します。
4.迅速な納品
納期を守り、迅速かつ確実にプロジェクトを完了させます。お急ぎのプロジェクトにも柔軟に対応いたします。
5.カスタマイズ可能なサービス
動画のジャンルや目的に合わせたカスタマイズが可能です。教育用ビデオ、プロモーションビデオ、映画、ドキュメンタリーなど、あらゆる種類の動画に対応します。日本語字幕は焼き付けも、別途納品も可能です。
6.得意ジャンル
自動車のコンテンツはもっとも実績がございます。
7.料金プラン
1分あたりの価格を3段階にわけて表示してあります。対象動画を見せていただいてからお見積り差し上げます。
フルテロップ作成【10分以下】
業務内容
YouTubeなどの動画に全てテロップをつけます!!
面倒なテロップ入れの動画やストックの動画などに手が回らないなんてときはご購入ありがとうございますください!!
YouTube動画字幕入れ(10分以上)
業務内容
10分以上の動画のYouTube字幕入れを致します。
字幕入れの手間を省いて、動画投稿を捗らせませんか????
私は自分自身動画投稿をしていたこともありますので、ある程度の希望等はお聞きすることが可能となっております。
宜しければお願いします!
フルテロップ作成します
業務内容
─お手元にある動画や画像をひとつの作品に─
使用ソフトはEDIUS Pro9/PremiereProです。
ランサーズでのお仕事は初めてとなります。
価格等や編集についての不安やご相談も受け付けておりますのでご連絡ください。
======================
■フルテロップ作成
〇5分以内 2500円
〇10分以内 3000円
〇15分以内 3500円
〇20分以内 4000円
■全体の流れ
①DMにてご相談
②データを共有していただく
③お見積もり
④ご購入
⑤仮完成(修正点をご指示していただく)
⑥修正(1回まで無料でお受け致します)
⑦納品
動画等のvrewによる文字起こし・テロップ入れをします
業務内容
※価格についてはご相談いただいた後にお見積もり→価格訂正いたします。
業務内容
はじめまして。
ご覧頂きありがとうございます。
今までは他のクラウドソーシングサイトで、お仕事をいただいておりました。ランサーズでも受注は初でございます。もし至らない点がございましたらご教示いただけたら幸いです。
vrewによる文字起こしのお仕事を数々受注いただいておりますが、その他動画編集のお仕事もご依頼いただいております。難しい編集ではなく簡単な物となりますがご希望がございましたら相談ください。(参考動画→YouTube https://youtu.be/3Yn_xNGYabs )
経験を活かして皆様のお役に立てれば幸いです。
丁寧で迅速なお仕事を心がけますので、何卒よろしくお願い申し上げます。
自己PR
フリーランスで在宅のため、基本は曜日·時間を問わず作業可能です。
ランサーズでのお仕事は初めてですが今までは他サイトでクライアント様よりvrewのお仕事を受注いただいており、それぞれのご希望に合わせた作業を得意としています。
継続でご依頼をいただいているクライアント様もいらっしゃいます。
形式
文字サイズ·フォント·行数など、ご希望があれば対応致しますが、ご希望等が無い場合は文字の大きさは30、フォントは
ラノベPOP、1画面に1行or2行で位置は下段の中央揃えになります。
また、ケバ取り(「えーと」や「まぁ」などを省く)有無はご指定ください。
料金プラン
1分120円(30秒以上は切り上げとなります)
<例>5分29秒→600円(29秒は切り下げて0分します)
5分30秒→720円(30秒は切り上げて1分とします)
納期
10分以内の動画であれば、基本的に24時間以内の納品が可能です。
10分01秒以上の場合、2~3日ほど日数を頂きます。
*長尺な動画の場合はご相談ください。
納品方法
MP4にて納品いたします。
どうぞよろしくお願い致します。
また、このパッケージで受け付けているのは「Vrewを使用したテロップ入れ」の作業です。
ご購入頂く際にはご希望の納品形式や納期についてご相談頂ければ幸いです。
動画のテロップ(字幕)入力代行します!素起こし・ケバ取り・整文追加料金無しで承ります
業務内容
動画のテロップ(字幕)入力承ります!
~パッケージに含まれる内容~
・テロップ入力(素起こし・ケバ取り・整文)
・話者ごとのテロップの色分け
・不要な箇所のカット編集
◆日本語のみ対応
◆修正は1回無料、2回目から1000円
◆フォント、カラー、挿入位置の指定がありましたらお伝えください
◆データはギガファイル便での受け渡しになります
◆MP4ファイルでの納品になります
◆音声が聞き取りにくい場合はお断りさせていただく事がございます
あなたの大切な動画にテロップをお付けし更に素敵な動画に致します(ケバ取り込み)
業務内容
あなたの編集済みの動画にテロップを付けて、より素敵で楽しい動画に致します。
<価格>
10分以内の動画 1本¥3000
11分から15分 1本¥4000
16分から20分 1本¥5000
21分から25分 1本¥6000
26分から30分 1本¥7000
【動画編集】100円~/1分YouTubeなどの文字起こしします
業務内容
【動画制作のお手伝い】
YouTubeなどで活動している方にむけて
普段は動画を撮るので手一杯、編集している時間がない方向けです。
Short動画など、継続的に発注したい場合などもご相談ください。
【ご購入後の流れ】
プランを購入いただきましたら、
動画の送信をお願いします。
その際、詳しいテロップの情報(色や字体など)、動画の数、総分数、ジャンル、最大出演人数をお伝えください。
その他、要望などありましたらお気軽にご相談ください。
*柔軟に対応したいと思います('▽')**
納期以内に文字起こし後の動画が送信されます。
修正などありましたらその際にお伝えください。
動画編集を行います カット テロップ 効果音 BGM有ます
業務内容
0分から15分のど動画を作成したい方へ
YouTube、TikTok、インスタ、Twitterどのジャンルも作成します。
✨手順✨
1動画素材を送って頂く。その際にテキストの色など指定してください。
2動画編集に取り掛かります。
3納品完了
1の時に動画編集の要望を頂ければ幸いです。
動画の文字起こしを行います。0分~30分の動画を1万円でさせていただきます
業務内容
拝見していただきありがとうございます。
YouTube向けの動画の文字起こし及び字幕の取り付け作業を得意としています。
1本あたり30分まで1万円で1~3日程で迅速に対応します。よろしくお願いします。
オプション
指定した場所のカット削除作業も可能です。
※カットしても元動画の時間分の相場となっています。
カットは依頼と一緒に言ってください、後からの変更はできません。
文字起こしの作成。 高品質な文字起こし、迅速な納品を執り行います
業務内容
編集、テキスト化された文字データを編集し、文章の整形や修正を行います。
また、言葉の綴りの修正や表現の統一などを行ないます。
YouTubeの動画に、自然な翻訳の英語のテロップをつけます
業務内容
YouTubeで英語のテロップをつけたことがない方、つけたい方、また翻訳アプリでつけていた方にオススメです。ネイティブが普段使うような、自然な会話文に訳せます。また、逆に英語の動画を聞き取って文字起こしをして、自然な日本語訳をつけることも可能です!
納期は2日、報酬に関しては動画の長さや数に応じてご相談させてください。
youtubeで面倒な動画編集の文字起こしを最速でやります
業務内容
・どんな方向けなのか?
youtubeの文字入力が面倒な方向けのおすすめのプランとなっております
・主にどういうことをするのか?
文字起こしでの提供
・進め方
ご購入頂いたら限定公開で大丈夫なので、youtubeのURLを教えてください。そこから作業を始め、終わり次第ご連絡差し上げます。
・タイピングはかなり自信があるので納期には必ず終わりますので、ご安心ください
あなたの動画に字幕(テロップ)を字幕生成ソフトを用いて作成します
業務内容
・ご指定の動画に字幕生成ソフトを用いて字幕を入れさせていただきます
・字幕位置やフォントの指定などあれば作業前にご指定ください
・動画が複数ファイルの場合もご相談ください
・発注後、動画のアップロード(送付)をお願いいたします
・納品完了1週間後にはサーバーより作成した動画を含め、ファイルをすべて削除させていただきます
・納品はMP4ファイルとなります
*発注前に是非サンプル動画をご覧ください
画像の右上のマーク(◁)を押していただくと動画が再生されます。
【料金表は目安となります。
まずはご気軽にご相談ください】
Youtuberの方必見!あなたの動画にリアルな英語字幕を(15min)
業務内容
貴方の動画に英語字幕をお付けいたします。
丁寧でわかりやすい日→英翻訳を行います。誠実かつ責任感を持ち守秘義務に徹します。
些細な御仕事でも問題ありません。記載の価格は15分間の動画までとなります。
まずはお気軽にお声をおかけください。
《こんな方におすすめです!》
・Youtuberとして動画を投稿し視聴者アップをしたい方
・VTuberとして活動中で低コストで海外視聴者を獲得したい方
・勉強口座系動画やメイク系動画の音声を重視しない投稿者の方
無音視聴者や海外視聴者を取り込んで再生数アップやチャンネル登録者数アップが期待できます!
YoutubeサイトやYoutubeアプリにはデフォルトで字幕機能が付いています。
これを利用し全セリフの英語字幕を制作致します。
これにより音を出せない環境で視聴している無音視聴者や日本語動画を視聴している海外視聴者へリーチし、今まで視聴していなかった層へのアプローチが可能となります。
◇ご依頼の流れ
ご注文
↓
字幕の制作
↓
動画でのプレビュー
↓
ご承認後、公開
◆制作期間は2-3日を基本としますが、ご要望によっては毎日投稿にも対応可能です!
◆このサービスはYoutubeプレイヤーの字幕機能を利用して字幕を制作致します。動画内へのテロップ制作ではありません。
◆ご依頼の物量によってはお引き受けできない場合がございます。ご了承下さい。
◆ユーチューブCC字幕に対応した字幕ファイルのお渡しとなります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
[主な翻訳実績]
機械・工業関係(製品の取り扱い説明書、作業指示書など)、海外ニュース、ビジネス(契約書)、企業のホームページ(商品案内)、など多数を経験しました。翻訳経験: 約4年
[作業量]
一日の翻訳作業量は内容にもよりますが、動画30分までを想定しています。それ以上は納期が1日遅れる可能性がございます。(内容によりますのでまずはご相談ください。)
[PC環境他]
Mac、業務終了後のファイルは完全削除いたします。