お客さまの声
業務内容
\\上場企業やスタートアップとのお取引もあり//
ネイティブスピーカーによる翻訳チェック
翻訳から映像への字幕入れまで一気通貫でご依頼可能です!
■こんな課題に最適
・海外市場への動画コンテンツ展開を検討中
・外国人採用のための研修動画制作が必要
・YouTubeチャンネルのグローバル展開を目指している
字幕で制作するのに向いているコンテンツ:
・店頭で流す映像、展示会での上映、職場での研修など、音量を出せない場面で流したい映像
・株主総会や会社代表の発表やスピーチなど、本人の音声を生かしたいもの
・専門用語やオーディエンスが聞きなれない用語が多く、文字で見る方が理解しやすいコンテンツ
・国際的なシンポジウムなど、二カ国語以上の言語で流したい映像
■よくあるご依頼
セミナー動画 字幕翻訳+字幕入れ
Youtube動画 字幕翻訳+字幕入れ
インタビュー動画 字幕翻訳+字幕入れ
映画 字幕翻訳+字幕入れ
■選ばれる理由
・ネイティブ+専門家によるダブルチェック
・48時間特急納品対応可能
・アフターサービスも充実(納品後も修正等対応可)
【秘密保持契約について】
ランサーズとの秘密保持契約が可能です。
情報の取り扱いには十分に注意を払い、
納品後には速やかに資料を破棄させて頂きます。
安心してご利用くださいませ。
まずは、どのようなシチュエーションで使用したいかをご相談ください。
これまでの経験、実績を元に、効果的なご提案をいたします。
メッセージより、お気軽にご相談ください!
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
19 件
満足
0
残念
IT・通信・インターネットのマーケティング企画
2025年4月11日ご対応ありがとうございました。またよろしくお願いします。
清掃・設備・警備の声優・ナレーション・朗読
2025年3月3日コメントは非公開です
【海外向け特化】WordPressで多言語Webサイトを制作します
2025年2月15日購入したパッケージ
丁寧にヒアリングを行った上で、こちらの修正の要望にも応じて頂き、イメージ通りのウェブサイトを作ることができました。翻訳についても、サービスで追加をして頂き、大変助かりました。
出品者
ビジネスの海外進出&外国人向けWEBマーケティングと多言語化をワンストップで承ります!
-
19 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- 福岡県
『世界を舞台に、御社の可能性を広げるお手伝い』
上場企業〜スタートアップまで、幅広い事業支援の実績あり!
20社以上のグローバル展開を実現した実績と10年の海外経験を活かし
WEBマーケティング専門家が「本気の海外展開」をサポート!
■グローバル経験者が伴走支援
大手投資銀行・商社での海外勤務経験と、海外での起業経験を活かし、机上の空論ではない実践的なアドバイスを提供。「何をすればいいかわからない」から、具体的な成果までしっかりサポートします。
■あなたの「こんな悩みありませんか?」
・海外展開を検討しているが、どこから手をつければいいか分からない
・外国人採用を強化したいが、言語対応に不安がある
・すでに海外展開しているが、思うように成果が出ない
・海外からの問い合わせはあるが、商談がうまく進まない
■実績例:二人三脚での成功事例
・海外展開のファーストステップ「市場調査」実績多数
・町工場A社:技術力を武器に、北米への販路拡大&展示会出展
・アパレルB社:越境ECで売上280%増。英語ECサイト制作支援
・中小企業C社:外国人採用0名→1年で3名採用を実現
■私たちの強み:小回りの効くチーム
・経験豊富なグローバルマーケター
・受賞歴を持つブランディングデザイナー
・ネイティブ翻訳・通訳チーム
・国際取引専門の顧問弁護士
・補助金申請のプロフェッショナル
※各種補助金活用でコスト最大2/3カットも可能
申請のプロがサポートします!
まずは気軽にご相談ください。
「できること」「できないこと」を正直にお伝えし、
最適な海外展開の施策と進め方を一緒に考えていきます。
できるだけ早い返信を心がけます。
「はじめての海外展開」から「既存事業の伸び悩み」まで、
私たちがワンストップでサポートいたしますので、
お気軽にご相談ください!
注文時のお願い
・翻訳文のファイルや対象の動画をご共有ください。
・ご希望の納期があればお知らせください。(可能な限りご希望にお応えします。)
-
10,000円
1分〜対応可能!長さに応じて料金のお見積もりをお出しします。
納期 5日 -
30,000円
10分〜対応可能!長さに応じて料金のお見積もりをお出しします。
納期 7日 -
50,000円
15分以上〜長さに応じて料金のお見積もりをお出しします。
納期 10日