Yuri Ogawa

Yuri Ogawa

英語⇄日本語の翻訳・通訳

  • yuriogawa
  • 翻訳家
  • 個人
  • 女性
  • 総獲得報酬: 50 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 1件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

英語⇄日本語の翻訳・通訳

翻訳、通訳、また画像編集やデータ入力なども得意です。

語学
英語→日本語
日本語→英語
海外在住年数:通算5年 (アメリカ・ミネソタ州3年、カリフォルニア州2年)

資格
TOEIC 945
英語検定 準一級
旅程管理主任者(国内・海外)

タイピング
日本語(ローマ字入力)-約290文字/分
英語-約58WPM

これまで携わっていた仕事上(イベント・エンターテイメント関連)、舞台の台本・ナレーションや映像ナレーションの翻訳(英語→日本語)も担当しておりました。
また、イベント・コンサートのポスターやフライヤーなどのデザイン・作成、ウェブサイト作成・更新など。英語を使用した業務年数は18年ほどになります。

●通訳・翻訳(社内・社外向け資料翻訳、会議通訳、展示会通訳、ハワイアンイベント日本向けDVD日本語字幕およびブックレット翻訳など)
●エンタメ関連(コンサート・イベント企画および運営、海外アーティスト出演交渉・アテンド通訳、渡航書類手配、海外アーティスト日本マネージャー)
●秘書業務(資料作成、出張交通・宿泊手配、英訳、プレゼン資料作成)
●商品企画・生産管理(新規取引先交渉、海外展示会訪問、国内展示会出展、海外工場とのやり取り)※雑貨類、ファッション小物、レディース衣類
●デザイン関連(コンサート・イベントポスターおよびフライヤーのデザイン&制作、ウェブ用バナーデザイン&制作、ウェブサイト制作&更新 - Wordpress / WIX / HTML / CSS、ウェブショップ構築・運営 - Woocommerce)
●国内・海外添乗業務(海外添乗は主にヨーロッパおよびオーストラリア)

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
ホームページ作成
SNS作成・運用
データ収集・入力・リスト作成
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
声優・ナレーション・朗読
得意なスキル
Adobe Illustrator 10年以上
Adobe Photoshop 5年
Excel 10年以上
HTML 8年
PowerPoint 10年以上
Word 10年以上
WordPress 2年
データ入力 10年以上
英語翻訳 10年以上
登録日
2018年11月23日
メッセージ返信率
78%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます