【初回15分無料】海外メーカーとの商品輸入交渉の通訳

Yuki Matsumoto
  • Yuki Matsumoto (yukimatsumoto)
  • ブロンズ 本人確認済み、受注実績あり、活躍中のフリーランスです
  • 71 満足
    0 残念
  • 1 件の仕事を進行中

業務内容

外資系金融機関でM&Aプロジェクトの交渉などの通翻訳を担当していた経験を活かし、海外の製品の仕入れ交渉の通訳サービスを提供しています。

海外メーカーへのアプローチ、仕入れに際しての価格や諸条件の交渉、独占販売契約の締結、クラウドファンディングの出品、ECサイトでの販売に至るまで、海外との商談をサポートさせていただきます。

メーカーとの良好な関係の構築しながら、クライアント様のご希望を的確に伝え、商談の成立に努めます。どうぞお気軽にご相談ください。

=====================================
【費用】
15分あたり1,250円(手数料別)
ミニマム30分より予約承ります。
初めてご利用されるクライアント様に限り、初回の15分を無料でご提供します。
Skype、zoom、webexなどの各種リモート会議システムに対応可能です。

【通訳対象の例】

  • 候補となる海外メーカーへのアプローチ
  • 仕入れ交渉、価格交渉
  • メーカーへの発注や生産状況の確認

付随して以下のような翻訳が必要でしたら別途お見積もり致します。

  • 独占販売契約書の翻訳
  • ランディングページ、広告、商品紹介映像など、プロモーション用素材の翻訳
  • 各種認証取得に係る翻訳

【対応可能な日時】
日-土 7:00-24:00(不定休)

よろしくお願い申し上げます。

基本料金

プラン
11,563

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
11,563円

出品者

Yuki Matsumoto
Yuki Matsumoto (yukimatsumoto)

外資系金融機関で10年以上のキャリアを持つ通翻訳者があなたの英語コミュニケーションをサポートします

  • 71 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 法人
  • 大阪府

英日通訳者、翻訳家です。TOEIC950点、英検1級、国連英検特A級。米国留学経験あり。ハーバードビジネスプログラム修了。外資系金融機関で10年以上通訳・翻訳者として勤めてきました。大手エージェントからの通訳・翻訳も受注しています。ビジネス全般、金融、IT、法律、不動産取引の分野の通翻訳が得意ですが、動画、ブログ・SNSなどの翻訳も対応可能です。英文メールや英語プレゼン資料をより自然な英語に添削することも得意ですので、ご相談ください。また社長秘書の経験がありますので、海外からのビジターをお迎えする際のコーディネートもお任せください。

▼可能な業務/スキル
・英日通訳(ビジネス全般、金融、IT、法律、不動産取引、M&A交渉、社内研修、セミナー、IRなど幅広く対応できます。Skype/Zoom/テレビ電話などのリモート通訳も可能です。)
・英日翻訳(ビジネス全般、金融、IT、法律、不動産取引、動画、ブログ、SNSなど幅広く対応できます)
・英文メールや英語プレゼン資料、大学の課題やレポートなどの校正
・海外ビジターの受け入れやロードショーのコーディネート(スケジュール作成からビザ申請、レストランの手配、通訳、資料翻訳まで一括して承ります)
・その他、英語のコミュニケーションでお困りの方のサポート

▼資格
・TOEICスコア950
・英検1級
・国連英検特A級
・秘書検定準1級
・ハーバードビジネスプログラム Credential of Readiness 修了

▼クライアント様へ
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
私は大学生になり海外へ留学するまで、英語で自己紹介もできないほどの落ちこぼれで、英語の会話に入っていけず、たくさん悔しい思いをしました。当時の恩師や家族の支えがあり、今は通翻訳者としてお仕事をいただけるようになりましたが、今後はこのスキルを活かし、英語のコミュニケーションでお困りの方の力になれればと思っています。第三者的な立場で通翻訳をするのではなく、言葉の壁を越えてビジネスや学業に励まれている方にお力添えし、利益をもたらすためのお手伝いをすることが私の目標であり喜びです。
何かお役に立てることがございましたら、「メッセージ」よりお気軽にお声がけくださいませ。
ご一緒にお仕事させていただけることを楽しみにしています。

注文時のお願い

本文の価格をご確認の上、ご購入ボタンを押してください。
通訳の日時、ご検討されている商品やメーカーの情報、これまでのやり取りの概要、その他ご要望などをメッセージでお送りください。