【翻訳】を通して【海外からのお客様の獲得】や【海外市場への進出】を応援します

ウェブサイト、EC、メニュー、パンフレット、契約書、メール、マニュアル、動画などをワンストップで!

宮﨑正太

業務内容

【こんな方におすすめ】

  • 海外からの顧客に対応したい方
  • 海外へと販路を拡大したい方
  • 海外ベンダーとのやり取りでお困りの方
  • 海外企業との協力を目指す方

※ インバウンドの増加、内需の減少、差別化、効率化、多角化など様々なバックグラウンドの方にご好評いただいております。

【サービスの流れ】

  1. お客様のニーズ、現状、予算感をお伺いし、翻訳の必要性、優先度、方向性、価格等をお知らせします。
  2. ご契約いただきます。
  3. ご契約成立後、実際の翻訳作業に入ります。
  4. docx, pdf, xlsx, srtなど様々なフォーマットで納品させていただきます。

【料金について】
下記料金を基準としていますが、専門性や繰返しの量によって料金は変動します。お気軽にご相談ください。

  • 日本語から英語:10円/日本語文字
  • 英語から日本語:10円/英単語

※ 通訳、ネイティブチェック、マーケット調査、声優手配など様々なオプションをお付けすることも可能です。

【私ならではの強み】

  • 輸入会社経営の経験から、事業全体を見たときに本当に得になるような、事業の方向性やターゲットに合わせた翻訳が可能です。
  • ワンストップで様々な媒体の翻訳を行うことにより、統一性のある翻訳で顧客に信頼感を与えることができます。
  • ECマネジメントの経験から、SEOをはじめとするマーケティング対策を加味した翻訳を行うことができます。

【過去の実績】
▼媒体別

  • ウェブサイト
  • EC
  • メール
  • 動画
  • マニュアル
  • アンケート
  • プレゼンテーション
  • プレスリリース

▼業種別

  • 製造業
  • 小売業・卸売業
  • 輸入業・輸出業
  • 医療・製薬関係
  • 食品関係
  • ゲーム関係
  • エンターテインメント関係
  • 非営利団体
言語
英語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

【~1,000日本語文字】お好きな媒体の翻訳を1,000文字以内で行います。EC、メール、チラシ、メニュー、カタログなどが該当します。
50,000

スタンダード

【~5,000日本語文字】お好きな媒体の翻訳を5,000文字以内で行います。ランディングページ、動画などが該当します。
100,000

プレミアム

【~10,000日本語文字】お好きな媒体の翻訳を10,000文字以内で行います。ウェブサイト、マニュアル、契約書などが該当します。
納期
3 日
5 日
14 日
合計
10,000円
50,000円
100,000円

出品者

宮﨑正太
宮﨑正太 (Shota_Miyazaki)

幅広いジャンルの実績あり!丁寧な説明と明瞭な会計を心がけ、納期厳守で対応させていただきます!

  • 7 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 個人
  • 東京都

こんにちは。宮﨑正太と申します。

翻訳や作編曲を始めとする様々なお仕事をさせて頂いております。

英語・音楽に関するご依頼には不安がつきものです。報酬や納期、段取りや契約条件に関して丁寧かつ明瞭な説明を心がけておりますので、ご不明、ご不安な点がございましたらご遠慮なくお申し付けください。

【実績例(英語)】
・米国や中国の楽器展示会でのビジネス交渉
・米国諸大学での出張講義
・米国製品のマニュアル、ウェブサイト翻訳
・米国や中国からの輸入業務
・日本製ゲームの海外版ローカライゼーション
・日本製音声作品の字幕翻訳
・医療機器に関するウェブサイトの翻訳
・ドイツ製音楽アプリのローカライゼーション
・ウクライナ難民へのインタビューの文字起こしと翻訳
・SEOを意識した商品紹介の翻訳
・教育学研究における資料の翻訳

【実績例(音楽)】
・コマーシャルのサウンドロゴ、ジングル制作
・企業様のテーマソング作曲
・短編映画や演劇におけるBGMとSEの作編曲(劇伴)
・バンド演奏用のバッキングトラック制作
・結婚式の余興における楽器編成に合わせた編曲とレッスン指導
・演奏技術に合わせた編曲ならびに起譜
・動画撮影に向けての打楽器演奏指導(ドラムセット・マリンバなど)
・5,000席規模の会場での式典演奏

【略歴】
愛知県立旭丘高等学校卒業後、単身渡米。ミネソタ州立大学音楽学部音楽産業学科に入学し、Kenyon Williams氏にパーカッションを、Allen Carter氏にドラムを師事。2017年の卒業後にはTRX Cymbals社とエンドース契約を締結、日本人初のTRX公式アーティストとなる。Facebook上で公開された落語のグルーヴをドラムで再現するソロプロジェクトは18万回再生を突破。日米のウェブサイトで特集される。現在は作編曲、スタジオミュージシャンとして国内外での演奏、デジタルパーカッションに関する講義、Kasame Music Schoolにおける音楽教育に加え、合同会社MS音楽事務所として海外楽器メーカーによる国内販売の補助を行う。

注文時のお願い

ご購入後、翻訳対象や今回のご依頼の背景についてお尋ねさせていただきます。メッセージ、Web面談、お電話など、ご希望の打ち合わせ手段や日時がございましたらご教示ください。