交渉や調整ごとに強い、説得力のあるビジネスメール作成します
業務内容
ビジネス文書・メールを中心にさまざまな文書作成、推敲を致します。
難度の高い交渉案件、ただし人間関係を壊さないような微妙なニュアンスが求められるケースなどで柔らかな書き味で、
でも端的な文章であなたのビジネスの成功をサポートします。
主にものづくり企業の営業部門にて社内外の調整でビジネス文書の作成を行ってまいりました。
相手を納得させつつ円満な人間関係を保つための文書の作成には自信があります。
伝えたことがまとまってなくても大丈夫です。
ランサーズのチャットのやり取りの中でヒアリングさせて頂き、
言語化するお手伝いも致します。
ECショップ向け中国での工場探し、交渉、商品ブラッシュアップまで ます
業務内容
ECショップをお持ちの方必見
「商品を中国で作りたいけど、中国語がわからない・・・」
「取り扱い商品を増やしたいけど、どのような商品がいいか、わからない」
「どういう商品を作ったら売れるのか、どうアピールしたらいいか、わからない」
というECショップの方のために、
■工場のリストアップ~折衝・納品まで
■これまでのモノづくり・マーケティング経験を生かした競合分析・消費者ニーズ分析、訴求ポイントの提案までできます。
◎大手日系日用品メーカーでマーケティング・商品企画を16年経験!
日本市場・中国市場ともに経験。日本消費者のニーズを熟知しております。
◎日本語・中国語 ネイティブレベル
◎中国広州在住
◎各種コミュニケーションツール対応可能
- 業務
- ネットリサーチ・市場調査
- 手法
- 定性的
クラファン日本代理店契約、アリババ卸の交渉、アマゾンカスタマーセンター問い合わせます
業務内容
海外メーカーと英語での交渉は2019年から初めて現在まで5000件以上の交渉成功。
成功率は95%以上。自信ありますので丸投げしてください。
英語でただの通訳ではなく交渉が重要です。
海外メーカーは、日本セラーからたくさんのオファーが来てるため、
メールのやり取りだけだと選んでもらうのがとても難しいです。
現在日本のクラファンコンサルティング4社の交渉人として契約させていただいてます。
海外メーカーが行ったキックスターター、インディーゴーゴーを、日本のマクアケ(makuake)、グリーンファンディング(greenfunding)、キャンプファイヤー(campfire)で販売してみませんか?
また、アマゾンアカウント停止、閉鎖されるとカスタマーサポートへ電話の問い合わせのみです。
改善計画書提出する前に内容確認しませんか?
海外卸サイトアリババ、タオバオの交渉も行ってます。
中国での商品リサーチ、価格交渉、買い付け代行業務を行います
業務内容
【おすすめの方】
中国でのサプライヤ探しをご希望の日本企業様、個人事業主の方におすすめです。
海外企業を相手にお取引となった場合、公式ホームページ・ネットやSNSなどで、
メーカーから新規取引先の情報を取得し、直接交渉することが一般的な方法の一つとなります。
しかしながら、言語の問題、中国の企業様相手になかなか交渉が進まないといった問題が多々ございます。
そこで弊社では、中国企業のコンサルティング会社とパイプが強く、リサーチ実績も数々ございます。
御社の要望に的確にお応えし、バックアップのサポートをさせて頂きます。
【進め方】
御社からのご要望の商材をご提示させて頂きまして、いくつか企業のリストアップさせて頂きます。
(調査希望となる対象の条件に応じる企業や個人や情報をリストアップします。)
対象となる取引先が日本語が通じない、御社様での対応が難しい場合においては、
弊社経由での発注、買い付け代行業務を行います。その場合、別途で依頼が発生することとみなします。
費用は別途でのご相談とさせて頂きます。
英語通訳、交渉、商談等 (ドイツやその近隣国)
業務内容
ドイツのベルリンやその近隣国での英語通訳を承っております。
英語での交渉、コーディネートなどが必要な際はぜひお気軽にお声がけ下さいませ。
交通費や滞在費は、別途お支払いいただく必要がございます。
ベルリンであれば観光案内も可能です。
私は社交的で気さくな性格です。
プロによる英語での契約交渉
業務内容
海外の弁護士資格、外国企業との交渉経験を活かし、契約交渉を実施します。
打ち合わせは無料です。
販売価格は一回の交渉の最低単価となります。30分を越える場合は30分毎に3000円となります。
以下の問題点はお分かりになりますか?
・貴社が東京にあったとして、中国の会社との契約において、「東京地方裁判所を第一審の管轄裁判所と定める」とすること
※ 債務整理、債権回収等法律事件は取り扱っておりません。
海外仕入先との交渉請負います
業務内容
海外メーカーとの交渉経験豊富な私が海外サプライヤへのアプローチ〜仕入れ開始までをサポート致します。
・新規の海外仕入れ先へのアプローチ。
・新規製品の開発依頼のサポート。
・価格交渉、数量交渉、契約締結など条件合意。
・輸入サポート。
・サンプル品手配のサポート。
- 目的
- ビジネス開発
(海外営業代行)英語の引き合い対応から出荷まで ワンストップサポート
業務内容
突然海外から英語で引き合いがあり、途方に暮れたご経験はありませんか?
自社には英語がわかる人材がいない、輸出経験がなくどのように進めたらよいかわからない。
そんなお悩みでせっかくのチャンスを実らせられていない企業様のサポートをワンストップでさせていただきます!
《引き合いから成約、出荷までの流れ》
1 引き合い
2 商品情報提供
3 取引条件交渉・確認 価格、トレードターム、支払い、納期など
4 送料見積もり
5 受注
6 請求書発行
7 代金回収
8 貿易書類作成
9 出荷
≪ご確認事項≫
*費用は1案件のパッケージ料金です。
*ベストを尽くしますが取引が最後まで至らなかったとしても、代金のお値引きはいたしません。
*納期は目安です。案件内容や取引相手のレスポンススピード、相手国の祝祭日等に左右される点をあらかじめご了承ください。
*商品によってはお引き受けできない場合もございます。
*一連でなく、部分的なお手伝いも可能です(別途見積)
*ご不明な点、事前にご確認事項等ございましたらお気軽にご連絡くださいませ。
相続・不動産・リフォーム・アパマンオーナーについての相談・交渉・代理人
業務内容
相続・収益不動産・リフォーム・アパマンオーナー・フランチャイズ
についてのご相談・交渉・代理人・調査・レポート提出
当方では、各社の高額商品の営業マンやセールスの方々との
交渉や代理人を行います。
当方も営業とマーケティングのプロとして30年以上の経験があります。
だからこそ、営業マンやセールスの方々が言わない事、隠す事、
ごまかし、本当の内容、契約内容の指摘、問題点などが指摘できます。
徹底的にお客様の立場に立った交渉人・代理人として活用ください。
具体的な業務内容としては、
①
95%以上はその会社や業者やセールスマンを一度追い返します。
交渉決裂・契約破棄・クーリングオフも含みます。一度白紙に戻す
という場合が多いですが、稀に文句のつけようが無い案件があり
価格交渉や条件交渉のみという場合もあります。
②
本当にお客様に必要か、可能か、他に最適な業者や会社やプロが
いないか、という根底の問題提起し、探索と解決策を探ります。
③
お客様に選んでもらう最適と思われる選択肢を提示します。
ここであらゆる面からのリスクとリターンや良い面と悪い面を
確認いたします。業種・各社・契約内容などで全部違います。
④
業界での評判と口コミ・地域での評判・お客様の満足度やお話
現場や従業員からの評判や口コミを、実際にインタビューやお話を
聞かせてもらうという方法でその会社の仕事を評価していきます。
⑤
お客様にこれまでの流れと各社の評価レポート提出を致します。
このような流れでひとつのお仕事を請け負う事が多いです。
中国・台湾の業者に見積など問合せ
業務内容
■上記見積りはサンプルです、相談後決定とさせてください。
一週間のご利用価格(仮)とさせていただいております。
■問合せ内容に制限はありません。
■電話を使用する場合は実費別途請求とさせてください。
海外コーディネート何でも承ります 〜ヨーロッパ、アジア、オセアニア〜
業務内容
一般の方からVIP、老若男女の方々のお世話をプロとしてさせて頂いておりました航空会社管理職経験、それに伴う世界多数国居住、就労経験、またそのスキルアップで他業種で多くのVIP、メディアとのお仕事をさせて頂きました広報経験等、人生「人のお世話をする」お仕事を天職とさせて頂いて参りました。皆様お一人お一人の様々なご要望に親身に向き合い、最適な対応をさせて頂く自信があります。現代は国際社会で海外からの情報に触れるのは容易になっておりますが、実際現地での細々した事、現地での繋がり等、やはり御自身で飛び込むのは難しいものです。そういった所をお手伝いさせて頂きます。取材やイベント開催、PR等のビジネスに限らず、個人旅行のコーディネートから付き添い、現地での諸段取り、交渉事、等々、経験と人脈を駆使してお手伝いします。海外に関する事でしたらお気軽に何でもご相談ください。
料金は最低 5,000 円 から。内容によって変わります。どうぞお問い合わせください。
また、サービス納品に掛かる日数も内容によって変わります。こちらもどうぞお問い合わせください。
御納得行く迄連絡は密に取らせて頂きます。
【英語・中国語】海外企業へ交渉や問合せ(電話、メール、訪問し)ます
業務内容
☆オランダからサポート☆
オランダを始め、イギリス、スペイン、フランス、ドイツ、スウェーデン、デンマーク、フィンランド、ノルウェー、イタリア、ルクセンブルグなどへ交渉や問合せを行います。
本サポートは相手が企業でも個人の方でも行っております。
訪問や通話サポートの場合は英語。内容によっては他の言語も可能。
メッセージサポートの場合は翻訳仲間とサポートいたします為多くの言語(主に、英語、オランダ語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、中国語、トルコ語)でサポートが可能です。
事業内容によっては御社のオランダ拠点として長期サポートしていく事も可能です。
- 目的
- パーソナル ビジネス
- 業界
- 農業関連 動物・ペット 建築・インテリア アート・デザイン オーディオサービス 美容・化粧品 バイオテクノロジー ビジネス・コンサルティング 建設 暗号・ブロックチェーン サイバーセキュリティ データ分析 EC 教育 エネルギー・インフラ エンジニアリング 環境 イベント企画 ファッション・アパレル 金融 飲食 ゲーム 政府・公共機関 ハードウェア・エレクトロニクス 法務 ライフスタイル 製造・保管 マーケティング・広告 メディア・エンターテインメント 医療・医薬品 音楽 非営利団体 写真 不動産 宗教・スピリチュアル 小売・流通 ソフトウェア スポーツ・フィットネス 通信 運輸・輸送 旅行・観光 映像サービス ウェルネス 執筆・出版
【現役物販中ランサーが同行♪】まるっと1日香港展示会、通訳アテンド・交渉致します
業務内容
【ありそうでなかった!!英語・中国語ビジネス経験豊富な現役物販ビジネス中ランサーだからできる、バイヤー目線のアテンド通訳サービス】
【香港在住22年日本人だからこそ、痒い所に手が届くアテンド・香港観光プランの無料アレンジサービス付き♪】
*☆ 香港在住22年の現役物販ビジネス中の私が、ご希望の香港コンベンションセンターおよびAsia World Expoで開催される展示会に同行、通訳、交渉致します ☆*
日程はこちらをご参照ください↓
http://www.hktdc.com/info/trade-events/EX/en/Exhibitions.htm
私自身現役で物販ビジネスを行っており、展示会にも良く通っているので、バイヤーさんの目線で通訳が可能です。
長年中国・香港でのビジネス経験があり、現在もアメリカ・カナダ・オーストラリア・イギリス・ドイツ・中国などのメーカーさんから日本への物販ビジネスをしているので、自分で言うのも何ですが、交渉大得意で経験も豊富です♪
通常の語学専門の通訳さんに比べて、交渉のツボや周り方もバッチリ押さえているので、交渉もスムーズに進む事間違いなし♪
仕入れが決定した場合、追加オプションでその後のフォローアップや、代行作業を行う事も可能ですので、アフターサービスもご安心ください。
また、アテンド経験も豊富なので、展示会以外の香港の見どころや、レストランなどにもご案内可能ですので、お気軽にご相談ください。
ちょっとしたものの英文作成 翻訳から英語交渉
業務内容
海外ネットショップへ展開したい方、海外から仕入れ購買したい方、英語での交渉でお困りでしたらサポート致します!
メール文作成、翻訳だけでも可。(1件100円〜)
もちろん代理交渉で取引完了まで作業も可。(1件500円〜)
電話交渉もやります。(一回300円+通話料金)
- 価格は目安です。
分量により価格提示させていただきます。 長期サポートも歓迎です。 プロジェクト量をご提示頂ければ相談致します。
【初回15分無料】海外メーカーとの商品輸入交渉の通訳
業務内容
外資系金融機関でM&Aプロジェクトの交渉などの通翻訳を担当していた経験を活かし、海外の製品の仕入れ交渉の通訳サービスを提供しています。
海外メーカーへのアプローチ、仕入れに際しての価格や諸条件の交渉、独占販売契約の締結、クラウドファンディングの出品、ECサイトでの販売に至るまで、海外との商談をサポートさせていただきます。
メーカーとの良好な関係の構築しながら、クライアント様のご希望を的確に伝え、商談の成立に努めます。どうぞお気軽にご相談ください。
=====================================
【費用】
15分あたり1,250円(手数料別)
ミニマム30分より予約承ります。
初めてご利用されるクライアント様に限り、初回の15分を無料でご提供します。
Skype、zoom、webexなどの各種リモート会議システムに対応可能です。
【通訳対象の例】
- 候補となる海外メーカーへのアプローチ
- 仕入れ交渉、価格交渉
- メーカーへの発注や生産状況の確認
付随して以下のような翻訳が必要でしたら別途お見積もり致します。
- 独占販売契約書の翻訳
- ランディングページ、広告、商品紹介映像など、プロモーション用素材の翻訳
- 各種認証取得に係る翻訳
【対応可能な日時】
日-土 7:00-24:00(不定休)
よろしくお願い申し上げます。