taiga24

taiga24

日本在住のドイツの大学の博士課程所属です。スケジュールに空きがあれば最短半日で納品も可能です。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日本在住のドイツの大学の博士課程所属です。スケジュールに空きがあれば最短半日で納品も可能です。

◆ご挨拶
はじめまして!論文を書いたり大学で教えたりする傍らで、翻訳家・ライターとしても少しずつキャリアを積むために登録しました。日本在住です。

◆簡単なプロフィール
海外在住歴は通算で約19年ぐらいです。幼少期より海外(英語圏)に長く住んでいました。
30歳から渡独してドイツ語をイチから勉強して修士号を取得。現在は日本で博士論文を書いています。

◆私の強み
・スピーディな返信・対応・納品
 文章量の少ない案件でしたら最短半日で納品可能です

◆仕事内容①翻訳
・対応言語:
 英語→日本語(英日)
 英語→ドイツ語(英独)
 ドイツ語→日本語(独日)
 ドイツ語→英語(独英)
・ジャンル:
 基本オールジャンル(医療・技術・IR・特許等の専門知識が必要な分野を除く)
 ※翻訳内容、文字数を含めてメッセージでまずはお気軽にご相談ください

◆仕事内容②ライター
・ドイツ生活やドイツにおける文化、歴史、法律など
・ドイツ語や英語の文法など
・海外留学や移住、帰国子女に関するテーマ
・その他(応相談)

◆メール対応時間(日本時間)
・平日:月~金(水 8時~14時は授業のため連絡取れません)
・時間:9~18時
・休日:土日祝(お急ぎの場合は相談OK)

◆語学の資格(英語)
★高校時代に英検1級を取得して以降、高水準の英語力をキープ中
・英検1級
・国連英検A級
・TOEIC 925点
・IELTS 7.0

◆語学の資格(ドイツ語)
★30歳でドイツ語をはじめて、帰国時に最高峰のC2レベルを取得
・フランクフルト大学 DSH-2(ドイツの大学に入学するための語学試験)
・ゲーテ試験 C2レベル(CEFRの最高レベルです)

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
文書作成
英文ライティング
英語翻訳・英文翻訳
ドイツ語翻訳
調査・リサーチ
海外調査
得意な業種
旅行・観光・グルメ
資格・習い事
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
翻訳・通訳
得意なスキル
ドイツ語翻訳 1年
英語翻訳 1年
記事作成 3年
登録日
2024年10月14日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です