料金・口コミ・実績などでテクニカルライター・韓国語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
134 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
日本大手設計・開発パート経験6年目、取引先からネイティブだと評判の日本語スキルで韓国語通訳を致します
日本居住歴6年目、自動車メーカーの様との技術交渉、外国請負先の管理などを経験しました。 韓国語の翻訳業務や英語通訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ネイティブレベルの日本語・韓国語の同時通訳 ・日本語・韓国語技術文書の翻訳 ・ビジネスレベルの英語会話 ▼資格 ・JLPT N1 ・TOEIC® 910 ▼実績例 ・日本大手トラックメーカー様向けレーダー・ステレオカメラ部品納品プロジェクトの台湾SW外注管理、顧客向けのデモンストレーション ・韓国大手電子メーカーのエンジニアと日本自動車メーカのPM・エンジニアの間で、中国・インド・ベトナムなど各国出身エンジニアとのグローバルなコミュニケーション、SWテスト・JIRAでのプロジェクト管理 ※守秘義務も都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話しできるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について 本業があるため、出張が必要な場合は週末のみご対応可能です。 出来る限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。 連絡はメールで頂く場合基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心掛けしますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・日本語が上手と言われるよりはそもそも外国人だと気づかれない方です。 ・かしこまり過ぎず率直ベースの会話で顧客の方ともすぐ仲良くなれるタイプです。 ・日本のアニメやサブカルチャーにも慣れていてそういった対応も可能です。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
日本語、韓国語、英語、オランダ語を話せます。オンラインで韓国語を教えてます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日本語、韓国語、英語が話せるので各国の記事から情報を得る事が出来ます。 不得意な分野でも幅広く調査し記事にまとめる事ができます。 2006年から自身が経営している韓国語教室のHPやブログ記事を執筆してます。教室は現在雇ってる方にお願いして私はオンライン授業のみを自宅で行っております。 20代の頃は会計事務所で働いていたので基本的な経理、会計事務の知識とWord,ExcelのPC操作ができます。 オランダ他ヨーロッパ諸国についても詳しいのでご興味や案件などありましたらお問い合わせ頂ければ幸いです。 『金舜華の韓国語教室』で検索していただくと私の教室のホームページをご覧いただけます。 宜しくお願いします。 【職歴】 1992年4月~1994年3月 川崎商工会会計事務所 経理会計事務 1994年4月~1995年3月 (株)三笠会館 経理部 1995年4月~1997年3月 (株)早川海陸輸送 経理部 1998年9月 Otisの英会話教室 経理事務その他 2006年9月~現在 金舜華の韓国語教室 経営者 兼 講師 【得意分野】 ・英語学習、韓国語学習、オランダ語学習 ・多文化交流、国際交流 ・育児(多言語教育、働きながら子育て) ・自営業、副業、フリーランサー ・海外留学、海外旅行、海外移住 ・海外、韓国文化(ドラマ、映画、小説、歴史、時事問題、トレンド) ・手芸品製作・販売 [稼働時間] ・1日の稼働時間:5時間 ・週あたりの合計稼働時間:25時間 ・月の対応可能な記事数:12記事(3000~5000字)
海外旅行や言語の分野が得意です。ぜひ私に記事を書かせてください。
▼業務内容 記事執筆、簡単な画像の作成(Figmaを使います) ▼資格 IELTS overall 6.5 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 毎日朝9時、昼の12時、午後4時には確認します。 できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意なこと/好きなこと ・言語(英語、韓国語、アラビア語) ・旅行(格安航空で海外も。宿泊は基本ゲストハウス) ・ランニング(元陸上部) ・自転車(ロードバイクで箱根越え) ・スキー(富良野のパウダーが最高) ・地図(ウェブ地図作成上級者) ・料理(特にサワードーパン) ▼これまで訪れたことのある国と地域(50音順) ・イスラエル(エルサレム、テルアビブ) ・オーストラリア(シドニー、ゴールドコースト) ・韓国(ソウル、ソウル近郊) ・パレスチナ(エルサレム、ヤッファ、ベツレヘム、イェリコ) ・フィリピン(マニラ、レガスピ) ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ビジネスに特化した高品質翻訳&ライティング。誠実かつ迅速なサービスをご提供する、信頼のパートナーです
【経歴】 ・神戸大学3回生 ・神戸にて店舗経営を1年8ヶ月 ・翻訳家兼ライター歴3ヶ月 【趣味】 ・ポーカー ・旅行 ・読書 ・映画鑑賞 ・NFT収集 【アピールポイント】 ・英語、ドイツ語、韓国語が理解できます ・ビジネスに特化したライティングスキルを持ち合わせています →特にマーケティング、税務に関してはより高品質な記事を書くことが可能です ・最短1日の納期でクライアント様の様々なニーズに合わせた迅速なサービスを提供できます 【活動時間】 ・連絡は基本的にどの時間帯でも可能です →可能な限り素早い返信を心がけていますが、お仕事の都合上すぐに連絡できない場合がございます ・媒体はクライアント様に合わせて、連絡を取ることが可能です。
マニュアル作成のおすすめポートフォリオ
軽トラの幌セットの組立てマニュアルを作成しました
オンライン学習の操作マニュアルを作成しました
「教育系NPO 職員向けマニュアル」を作成ました
現場で使える業務マニュアルを作成ました
韓国語翻訳はもちろん、Webデザインからシステム構築まで、何でもお気軽にご相談ください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 村上哲美と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了 ・土木系企業にて書類作成、資料管理等の業務を2年担当 ・建国大学校(韓国)外国語教育院韓国語過程 修了 スキル:韓国語能力は準ネイティブレベル(韓国語学習歴20年) ・IT企業にてサポートエンジニアとしてテスト業務、ソフトウェアの顧客サポートを2年担当 ・IT企業にてシステムエンジニアとしてバグ修正、ソフトウェア保守管理、カスタマイズ開発を7年担当 スキル:HTML, CSS, JavaScript, C言語, PHP ・Webデザインやコーディングは1996年より趣味で開始 ・2013年から現在までは韓国釜山に在住し、フリーランスのWebデザイナー、日本語韓国語翻訳家、日本語教師として活動中 【稼働時間】 平日は6時間、週末は3時間でリモートワークをお受けしております。 上記以外にも、ウェブデザイン、日本語翻訳、日本語教師を中心に 様々なお仕事もお引き受け可能ですので、 案件のご相談やお見積もりのご相談などお気軽にご連絡ください。
業務代行&Kintoneで総合的な業務改善を行い、皆様の貴重なビジネスタイムを創出します
主にKintoneを使用して業務効率化を図り、それでも出てくるアナログ業務を業務委託で請け負いながら皆様の業務負荷を極限まで軽減していきます。 Kintoneの構築や補助はもちろん、バックオフィス業務全般を業務代行として受託が可能です。 すべての煩わしい業務から皆様を開放し、本来やるべきことに集中できる環境をお約束します。 【コンセプト】 業務改善が目的のため、以下を大事にしています。 1,スムーズな運用を前提とした設計 >>>いくら素晴らしいモノでも使いにくくてはしかた有りません。 貴社での運用を目的とするものですから、当然一社一社テンプレートは異なります。 しっかりと業務の内容をお伺いし、社内浸透しやすい設計を個別にご提案しております。 2,費用を抑えて簡素なシステムを >>>なるべく有料プラグインやJavaカスタムを使わず実現できる方法で設計します。 費用を押さえることはもちろんですが、複雑な構築を避けることで構築後もご自身で ある程度メンテナンスができるためです。 貴社にkintone担当者がいらっしゃる場合は、構築後の仕組みレクチャーも行えます。 【得意領域】 ・寄付を伴うNPO法人のバックヤード管理構築および運用提案 ・会員管理を伴う塾やイベント会社などの管理構築および運用提案 ・社労士の管理構築および運用提案 ・導入済みkintoneの業務導線改善 【料金目安】 構築単価につきましては予め明確に定められておりますので、弊社HPをご覧いただくか ご相談時にお見積りとともにお伝えいたします。 【特典】 構築されたアプリなどの使い方や運用をマニュアル化し、貴社kintone内に格納します。 運用を理解して構築するからこそ、可能な特典です。 引き継ぎや新人ガイダンス時に効果を発揮することでしょう。 今のkintoneが使いにくくて困っているなど些細なことでもご相談ください。 きっと何かのお力になれるかと思います。宜しくお願いいたします。
Passionate seasoned writer turning world to word
Passionate wordsmith and storyteller, I am Testimony a seasoned writer dedicated to crafting narratives that captivate and resonate. With a profound love for the written word, I weave tales that transport readers to new realms, evoke emotions, and spark contemplation. In my 3 years as a writer, I have honed my skills across various genres, from immersive fiction to incisive journalism. My work has been featured in list of notable publications, showcasing a versatile pen that can navigate the depths of human experience with grace and insight. As a writer, I believe in the power of storytelling to foster understanding, empathy, and positive change. My mission is to craft awesome engaging writeups using words as a catalyst for connection and enlightenment. I welcome the opportunity to connect with fellow enthusiasts of the written word. Join me on this literary journey by following my work on Let's explore the boundless realms of imagination together. Thank you for being part of this
日本人のような韓国人、韓国人のような日本人
▽基本情報 名前:裵ハニ(ベイ ハニ) 職業:学生(留学中)、翻訳及びライター(副業) 受注可能案件:日韓翻訳、記事作成 得意分野:日韓エンタメ、文化、美容関連、海外生活、留学関連etc ▽自己紹介 はじめまして、翻訳、ライター裵ハニ(ベイ ハニ)といいます。 イギリスのロンドンに生まれ、その後15年間日本で育った韓国人です。 日韓翻訳と、記事作成のお仕事を承っております。 日本の大学卒業後は韓国系の旅行会社にて勤務し、 日韓の旅行商品のリサーチ及び企画、社内通訳、翻訳を担当しておりました。 家庭内で韓国語を使用していた関係と、日本と韓国を幼少期から頻繁に行き来していたので 日本語、韓国語共にネイティブレベルであり、かつ両方の文化背景も高いレベルで理解しています。 現在はまた第三の国にて語学留学中で、常に新しい価値観と出来事にアンテナを張っています。 ▽作業時間、連絡について 作業時間については、平日3時間以上、週末5時間以上は確保可能です。 いただいた連絡については24時間以内に返信いたします。 一度任せていただければ、最後まで責任をもって迅速に対応させていただきます。 お急ぎの場合は、その旨をお知らせくださいませ。 ▽自己PR ここまで読んでくださり、ありがとうございます。 日常生活から仕事まで、何事もしっかりした情報収集を心掛けております。 また、相手の言いたいことをくみ取り、整理し、言語化することに長けているので 日ごろも、友人たちの恋人とのメッセージを代筆することが多いです。 ご要望に沿えるよう、クライアント様とのコミュニケーションを大事にしながら、 分かりやすく、魅力的な翻訳、ライティングをお約束します。 ご興味持っていただけましたら、気軽にメッセージにてご連絡くださいませ。 どうぞ、よろしくお願いいたします!
自治体や企業のInstagram運用代行を約3年半経験。デザイン作成とライター業務はお任せください
SNSをメインとした広告代理店で約3年半勤務しておりました。 インスタグラムの運用代行をメインとしており、デザイン作成から文章作成、分析報告まで幅広く行なっておりました。 【主な業務内容】 ・ブログ記事の執筆 ・Webコンテンツの作成 ・Instagramの投稿作成 ・リライト などを得意としております。 【執筆をしていた主なジャンル】 ・旅行系、お店紹介などの地域情報 →自治体のアカウントを複数運用しておりました。 →お店情報をはじめ、旅行プランや観光地などを発信。 ・コスメやメイク情報(20代〜40代向け) →フォロワーを数万人規模で抱える、大手コスメ情報サイトのInstagramを運用代行しておりました。 ・簡単なレシピや商品紹介 →有名食品メーカーの商品紹介やそれらを使用したレシピを発信。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 【得意/好きなこと】 ・ファッション、アクセサリー ・観光地などの街情報 ・カフェやレストランなどの飲食店情報 ・海外旅行 ・インテリア ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
通販メーカーの販売アイテムに同梱される取扱説明書を作成しました
マニュアル(運営・Web操作)を作成しました
大型LEDディスプレーメーカーの取扱説明書を作成しました
これまで他社様にご提供してきた資料をまとめました
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
「生成AI×文章×チェック、丁寧に対応」
大学で政治学を学びながら、生成AIを活用した文章要約・ファクトチェック・タスク整理などの業務を行ってきました。生成AI(ChatGPTなど)やNotionの活用にも強く、丁寧な対応と柔軟な調整を心がけています。 【可能な業務】 ・文章の要約、添削 ・AI成果物のレビュー(ファクトチェック・改善提案) ・簡易な翻訳(英日・中日) ・データ入力や分類作業 ・NotionやChatGPTを用いた業務支援 まずはお気軽にご相談ください!
初心者ですが、ご依頼には誠実丁寧にお応えします。本当は直接対面でのコミュニケーションの方が得意です。
地方公務員として行政職に23年携わってきました。 事務職ですが、農業・教育・福祉・観光・企画・政策など多様な部署を経験し、いろいろな角度から物事を見る視点とさまざまな人々との関り方を学びました。 その後早期退職し、昨年夢だった小さなゲストハウスの開業に至りましたがこのコロナ禍で現在事実上休業中です。 職歴としては単純ですが、昔からいろいろなことに首を突っ込んでいたので引き出しは多い方だと思います。 ●学生時代に手話を学んだので今でも少しできます ●カウンセリング研修も修了しているので傾聴や相談対応は得意です ●ユースホステル協会でこどもの体験活動の運営にも携わりました ●職務のおかげで行政文書の書式や文脈を使いこなせます ●あいさつ文や議会答弁の作成などで公的文書にも慣れました ●観光部署に在籍時、批判されながらも地元高校生を巻き込んでの新規事業を立ち上げました ●リフレクソロジーに興味を持ち仕事の傍ら専門学校へも通いました ●旅行好きが高じてイラクや北朝鮮などにも行きました ●退職後に45歳を超えてから韓国へ半年間の語学留学に挑戦しました ●昭和レトログッズをはじめさまざまな物の収集癖があり自宅は倉庫状態です …直接お仕事にかかわるものではないかも知れませんが、ネタは豊富です。 ただ、そのなかで資格取得にまで至ったものが少ないのは残念なところ。 ★漢字検定2級 ★TOPIK(韓国語能力検定)3級 ★リフレクソロジー プロライセンス実技士(民間資格) このほか韓国留学をきっかけにブログを始め、今もほそぼそと続けています。 また、北朝鮮やイラク旅行、シベリア鉄道乗車記などもブログとして公開。なかでも北朝鮮ブログは 10万文字以上の大作となりました。 昨年からはゲストハウス開業に合わせてTwitterも開始。文章練習を兼ねて毎日最低1更新をがんばり、1年を超えて継続することができています。 とりあえずは以上ですが、こうしたところへの登録が初めてなので正直何をどう記述して良いのかまだまったくの手探りです。 今後また少しずつ加筆修正していくつもりです。 ご質問などありましたらできる限りお話ししますので、なにかご興味を持たれた方はお気軽にご連絡ください。 まだまだ不慣れですが、よろしくお願いいたします。
PC関係は個人的に勉強してたので動画編集やら画像加工の他ワードプロセス等得意です
職歴はまだバイトとかしかしたことはありません スキル 韓国語やPC関係や絵など得意です 時間は隙間時間等なら可能です
私にしかできないことを。
▼経歴 2020年4月入社 IT企業 2022年5月退社 IT企業 2022年6月 韓国へ留学 IT企業に勤めている際は 社内システム開発 某保険会社へのシステム導入、顧客対応 某飲食チェーン店の人事管理システム運用、保守 某銀行のシステム移行を経験しました。 主にシステム導入の際のエビデンス作成、テスト、データ入力、顧客対応を最も得意としております。 ▼可能な業務、スキル Word、Excelを用いた資料作成 データ入力 ▼資格 TOPIK5級 珠算検定1級 ▼活動時間/連絡について 8:00~16:00までを主な活動時間としております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 ▼得意/好きなこと ・暗算 ・映画鑑賞 ・画像編集 ・タイピング ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
オンラインカジノについて記事作成しました
私は、このような電子書籍を出版しました
新着のランサー
ライター
この検索結果に満足しましたか?