プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで編集・校正・スペイン語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
149 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【適格請求書対応】校正・校閲、ライティング。新聞連載代筆経験あり。英語、スペイン語も
都内国立大学を卒業後、全国紙にて校正・校閲に8年間従事しておりました。 文章を読んでチェックするのはもちろん、文章を書く仕事もお任せください。 一般書籍の編集実績、新聞紙面に掲載された連載のライティング実績があります。 ●可能な業務 ・ブログ、ニュース記事、その他Webサイトの校正・校閲 (単純な表記の揺れ、誤字脱字、日本語として正しいかどうかのチェック、通信社、新聞社のハンドブックを踏まえた記事チェック、書かれたことが事実と違っていないかのチェックなど。これらのうちのどれかだけ、などでも対応できます) ●時間について 本業稼働日は約3時間、休日は5〜8時間ほど、合計で週30〜40時間稼働することができます。 ●連絡手段 Zoom、Slack、Gmail、チャットワーク(有料プラン)ほか ※これまでの実績は個別にお送りするのでお気軽にお問い合わせください
ローマ在住マルチリンガル ライターです!SEO対策・CMS入稿お任せください!
※※買い付け代行のお仕事はご遠慮させていただいております。※※ 様々なジャンルのライティング経験あり!! 海外、語学、旅行記事が得意です。継続依頼もお任せください! 4年以上のSEOライティング経験を活かし、読まれやすく読みやすい記事を作成します。 英語、スペイン語、イタリア語を使った情報収集もできるので、記事のオリジナリティに自信があります! 日西、日英、日伊翻訳も承ります☺ ▼経歴 2015年 上智大学文学部卒 2015年4月-2018年12月 大手日系メーカー営業職 2019年2月-2021年7月 スペイン 語学留学 2019年6月~ コンテンツライター 2020年9月~ 日本語教師、日英西翻訳業 2021年10月~ イタリア 美術史修士課程 ▼職務経験 コンテンツライター4年以上 個人ブログ(ワードプレス)運営 国内法人営業職 海外法人営業職 日英/日西翻訳・通訳 日本語教師(英語圏/スペイン語圏向け) ▼可能な業務/スキル SEO対策記事 CMS入稿 ワードプレス 日スぺ翻訳 日英翻訳 簡単な画像加工 ▼活動時間/連絡について 週30時間程度稼働可能です。 ヨーロッパのタイムゾーンでお仕事をしますので、返信の時間帯がずれる可能性もございます。ご了承ください。 ▼得意/好きなこと 英語・スペイン語アカデミックレベル (IELTS6.5/TOEIC850点、DELE C1) イタリア語ビジネスレベル 旅行20か国以上渡航 西洋美術史 宜しくお願いいたします!
欧州在住,MBA, 海外進出・事業拡大モチベーションを激上げするグローバル経営コンサルタント
【クオリティ重視のクライアント様向け】 ご覧いただきありがとうございます。 NTT、MBAを経て、グローバルファームの欧州オフィスにてマネージャーとして戦略立案・実行支援の経営コンサルティングをしています。 ◇ご提供サービス ●経営・戦略コンサルティングワーク 市場調査、課題設定、海外・国内市場・企業リサーチ・分析、経営戦略立案、実行支援、チェンジマネジメント パワーポイント、Excel作成 デジタル対応(IoT, AI, Analytics, VR/ARブロックチェーン、等)) Webコンサルティング ・テーマ実績:マーケティング/SCM/人材/組織/新規事業/スタートアップ/デジタル案件他 ・ご支援実績:ファンド投資先企業調査、海外市場における特定業界企業リストアップ、北米市場某製品に関する市場調査、海外戦略立案、某製品事業エントリー戦略立案等 ●プロダクト戦略・実行 コンサルティング(マーケティング・ブランドコンセプト策定)+デザイン(ロゴ・ラベルデザイン、Webサイト構築(WP、Shopify))包括プロジェクト 欧系デザイナーとチームを組み、北米や欧州進出向けプロダクトにご提供しています。 特に、M&Aや組織再編などのクロスボーダープロジェクトにて、社内・社外ともに異文化チームをリードしてきたため、海外進出案件や関連の交渉・ビジネス案件には強みがあります。 (海外経験はシンガポール、南アフリカにて駐在、また出張で世界一周、現在はバルセロナ在住です。) ご利用いただくことで、明日からさらに確度高く、スピード感ある事業をおこなっていただけるような成果物をご提供し、貴社のモチベーションを激上げすることがモットーです。 また、野心的な事業展開やグローバルビジネスを通じて日本企業が世界で活躍されるための支援を行うことが私の喜びです。 黒子・参謀として、また併せて応援団員として元気・活気をお渡しします。 (クライアントのCXOからはよく、元気をありがとうと、お言葉をいただきます。。) プライベートでは、酒蔵とコラボして、スパークリング日本酒のマーケティングプラン・ラベルデザイン作成や、女性のキャリア支援サロンを主宰しています。 また大の和菓子好きで、和菓子をグローバルにするWagashi Worldを展開中です。 ▼活動時間/ご連絡 柔軟に対応いたします。お気軽にご相談ください。 バイマ買付は対応していません。
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作や画像制作、起業紹介動画の制作 ------------------------ I am a computer teacher for people with disabilities who use prosthetic legs. ● Freelance experience: 10 years of experience in writing 5 years of experience in video editing 10 years of experience in creating image materials ● Business: Owns a website creation company Owns a computer school ● Areas of expertise: Primarily skilled in website creation, image creation, and producing startup introduction videos
編集・校正のおすすめポートフォリオ
第2類医薬品の新聞広告に対し日本一般用医薬品連合会広告審査会より頂いた指摘内容について修正をいたしました
矯正歯科のLPを医療広告ガイドラインに則ってファクトチェック&修正案の提示をしました
医療広告ガイドラインのファクトチェックに特化したパッケージを作成しました
新聞に折り込む医療セミナーのチラシ広告を医療広告ガイドラインに則ってファクトチェックと修正案を提示しました
語学やSEOライティングならお任せください。即日納品可、体力、素直さが自慢!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます 埼玉県在住の横須賀と申します 以下に経歴や実績を記載しております 【経歴】 2000/05~2016/05 プロ卓球コーチ ※学生時代の就業期間含む 選手のマネジメント、カウンセリング、技術指導、 大会・試合等ベンチコーチ、クレーム対応 2008/03~2012/09 株式会社丸善(派遣社員→契約社員) ◇仕入物流本部にて一般事務及び総務事務を担当 受発注業務、納期調整管理、在庫管理、伝票処理管理、納品書作成、請求書処理、書類申請業務、データ入力・照合、英文書作成、マニュアル作成、資料作成、スケジュール管理、電話応対、古本の登録処理、雑誌の見積書作成を担当(5~6名のシフト対応)、Excel・Word・PowerPoint使用 2012/10~2014/10 株式会社サイエイ・インターナショナル(派遣社員→契約社員) ◇英会話教室にて教室運営、アシスタントマネージャー 生徒、保護者のマネジメント業務、講師のサポート、見学者応対(スクール説明、電話応対)、成績に関するマネジメント、外国人講師のスケジュール管理、各種伝票作成、翻訳(外⇔日)、レッスン動画に関する英訳テープおこし、英文書作成、資料書類作成 【可能な業務】 ・SEO記事作成 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツ文章作成 職業訓練校含む学習歴3年目 【得意なジャンル】 ・介護 ・美容 ・ダイエット ・ファッション ・栄養学 ・英語、フランス語、スペイン語、中国語、ドイツ語 ・スポーツ全般 ・金融リテラシー ・簿記3級 ・旅行 ・恋愛 ・テレビ、ネット ・SNS運用 ・海外就職 ・精神障害(母が統合失調症の為) 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・Slack 基本的な操作、使用可能 【稼働時間】 現在、いつでもOKです 納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを心がけております すぐに対応できる態勢を整えておりますので、宜しくお願いします
ライティング・SEOを得意としております!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は、福島県在住でフリーランスとして活動しているしょうごと申します。 Webライターをメインに、その他、Webディレクター、ブログ、Kindle本の出版、アフィリエイト、Webサイト制作、HP・LP作成、YouTube配信、英語翻訳、動画編集、スマホサポート、コンテンツ販売など多岐に渡って繰り広げています。 〇Webライティング これまで、ブログやクラウドソーシングサイト等のライティングの業務で1000記事以上執筆しておりますので、ライティングに関連したお仕事ではお役に立てると思います。SEOでは、200キーワード以上10位内に上位表示させた経験があります。また、最高順位1位を獲得しています。 そして、2025年7月現在、ブログなどの情報発信を始めて5年程経ちます。得意としているジャンルは、「読書」「英語系」「塾」「副業系」「フリーランス関係」です。 〇WordPress WordPressは5年扱っており、操作には慣れています。装飾や表の作成も対応できます。 合わせて、ホームページの制作も可能です。 〇対応可能範囲 私が対応できる範囲は、読書、教育、英語、英会話教室、塾、副業、フリーランス、ビジネスソフト、金融、旅行、日本文化、歴史、芸能、ファッション、アダルトなどと多岐に渡ります。 また、SEOライティングに限らず、シナリオライティング、本の要約、YouTubeの台本作成、kindle本の作成、コピーライティングも大歓迎です。もちろん、執筆した経験はあります。 執筆、SEO対策、装飾まで対応可能です。WordPressでの作成もできます。AIを使用する際は、著作権侵害やコピペに抵触しないよう配慮しており、またオリジナルの文章の追加やファクトチェックは必ず行っています。 〇参考単価 私は基本的に「1文字1.5円以上」を希望いたします。質のよい記事を執筆することはもちろん、リサーチする力やSEO対策にも自信を持っております。 ライティング能力やSEO対策に自信を持っており、誇れる実績(上記参考)もありますので、「1文字1.5円」の価格が妥当だと私自身考えております。 〇納期 納期は、5000文字の場合、約3日で提出いたします。他のライティングの業務も引き受けているため、数日間はお時間をいただく形になります。 以上になります。 よろしくお願いいたします。
Master en ciberseguridad
Administrador de redes con amplia experiencia en la gestión de servidores Linux y Windows, así como en la administración de sitios web. Experto en la monitorización, análisis, detección y resolución de vulnerabilidades de red. Capacidad demostrada para gestionar la seguridad de la red, instalar y configurar hardware y software, y desarrollar conocimientos especializados para fines formativos. Máster en Seguridad del Ciberespacio y Derecho de la Información. Tengo todos los días disponibles.
スペイン語講師とライター(お酒全般、特にワイン)の二足の草鞋を履くフリーランスです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます! 東京在住25歳で、現在フリーでスペイン語レッスンや翻訳、ライターとしての活動をしている田中純平と申します。 大学生の間に約8ヶ月間スペイン留学をし、帰国後はDELE B2、スペイン語検定3級・4級、スペイン語検定3級・4級にて全国最優秀賞受賞。 それを機に、クラウドワークスや自身のHP上にてスペイン語関係の仕事を受注しております。 また、私自身が大のお酒好きということもあり、J.S.Aソムリエ協会認定の資格も多数取得。ワインの国際資格であるWSETも取得し、その後はその知識を活かしてWebメディア3サイトでライターとしても活動中です。 この度、隙間時間を活用して個人での活動の幅を広げたいと思い、新たにランサーズに登録させて頂きました。少しでも皆様のお力になれれば光栄です! 【経歴】 ・2017年:RAFAフットボールアカデミー卒業 ・2017年〜2021年:拓殖大学外国語学部スペイン語学科在学 卒業 ・現在:個人でスペイン語を教える活動の傍ら、ライターとしても活動中 ・現在:副業にて、ワインのD2Cサービス「Homewine」もお手伝い 【資格】 ・DELE B2 ・スペイン語検定3級、4級 ・JSA.ワインエキスパート ・JSA.SAKE DIPLOMA ・WSET Level3 【運営中のサイト・執筆サイト】 SAKECOMI YAKUSAKE フィラディスワインコラム 【可能な業務】 ・西和・和西の翻訳 ・お酒全般の執筆 ・記事の添削、リライト 【稼働時間】 ・平日の午前中(5時間) ・土日も応相談 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
あなたに寄り添い、柔軟にサポートするフリーランスパートナー。
英語の通訳、翻訳をしていました。文章の翻訳や校正などが得意です。
【医療広告ガイドライン監修】美容外科クリニックサイトをガイドライン準拠でチェック・リライトしました
【医療広告ガイドライン】美容皮膚科クリニックのショート動画をファクトチェック&リライトしました
AI記事を編集しました
オンライン英会話スクールでのブログ記事のリライトチームに参加しました
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ nói một ngôn ngữ? Không có sự khác biệt về văn hóa, không có rào cản ngôn ngữ, mọi người có thể dễ dàng giao tiếp với nhau. Đó là một thế giới lý tưởng, nhưng nó không có thật. Trong thế giới thực, chúng ta sống trong một thế giới đa ngôn ngữ. Có hàng nghìn ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có những sắc thái và ý nghĩa riêng. Đó là lý do tại sao chúng ta cần những nhà ảo thuật ngôn từ. Họ là những người có thể chuyển đổi ý nghĩa từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác một cách chính xác và trôi chảy. Họ là những người có thể phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp mọi người hiểu nhau. **Viết và dịch thuật là một nghề nghiệp sáng tạo và đầy thử thách.** Nó đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và con người. Những người làm nghề viết và dịch thuật phải có khả năng tư duy phản biện, giải quyết vấn đề và sáng tạo. **Nếu bạn là người yêu thích ngôn ngữ, có kh
10年以上の豊かな経歴あるフランス人ネィティブの和仏訳。英語とスペイン語もプロレベルで編集スキルも!
2005年から2009年まで日本でフランス語講師そして翻訳家として勤務して以後、母国のフランスに帰国し、フリーランスとして翻訳、通訳、語学レッスン、移住アシスタント、またはリサーチ、テレビ番組ロケのコーディネートなどと10年にかけて多種の経験をしております。 現在は翻訳を中心に活躍しております。 ※言語能力に関して〜 ・フランス語が母国語のフランス人です。 ・日本語能力試験1級を取得しております。 ・国際高校や翻訳・国際関係の専門大学で学歴を経てアメリカそしてスペインにも長期間の滞在をしており英語もスペイン語も流暢に使えます。 ※特別スキル ・履歴の中には出版社のためのDIYの本の仏訳があり、すべてadobeのIllustrator やInDesignの編集ソフトで編集ごとも翻訳をし、簡単なベクター画像も作成しました。 ・ホームページ制作にも馴染みがあります。 ※特別興味のある分野 ・環境問題、農学、自然、アート、芸能、文化、音楽、歴史、教育、精神学、観光などのテーマに個人的に興味を持ち、翻訳の得意分野となっています。 ・言語と働いている傍ら、アートやイラストレーションを個人的にやっており、クリエイティブなお仕事にも興味があります。
スペイン語・英語の通訳と翻訳は幅広く対応させて頂きます!
2014年から2019年までの5年間、主に南米諸国において以下の業務を展開。 ・日本食レストランの経営(所在地:南米エクアドル首都キト。客数42) ・南米に来られる日本人観光客のツアーコーディネートと観光通訳ガイド ・南米訪問されるTVクルーの取材スケジュールコーディネートと取材同行(代表番組名:こんなところに日本人etc) 現在は、日本国内の外国人労働者の労務管理をメインとする傍ら、フリーランスで通訳ナレーターや外国人観光客に対する通訳ガイド、他業種にわたる翻訳業務など幅広く対応しております。 主なスキル 英語:TOEIC820点 スペイン語:DELE B2取得 ▼活動時間/連絡について 本業も在宅メインですので、納期のデッドラインなど事前にご相談いただければ柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。
10年以上の執筆・翻訳経験があり、コンテンツ作成や翻訳に取り組んできました。
過去に、数多くの企業や個人のためにコンテンツ作成や翻訳を行い、特にIT業界や教育分野で実績があります。専門的な翻訳と、簡潔でわかりやすいコンテンツ作成に強みを持っています。1週間に25~30時間の作業が可能で、納期を守ることに自信があります。
文章を鮮やかに綴るプロフェッショナルとしてライター作業に従事させていただきます。
基本的にいつでも仕事が可能です。時差を利用した深夜作業仕事もできます。
2020年8月30日発刊 『腹筋100DAY WORKOUT』 内容を全面監修しました
水族館の魅力を伝える紹介文をリライトしました
着物専門メディアのコラムの記事校正をさせていただきました
記事ディレクション・ライターマネジメントに従事しました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?