絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
33 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
本人確認 英語のメール、通訳、翻訳、パワーポイント、EXCEL、AutoCADの仕事おねがいします。
19年間の経験があります。ポワーポイント、メールの仕事が上手でAutoCADと3Dモデリングの仕事もよくできています。英語で電話するサービスもよくできています。 いつでも連絡するのはOKです。 通訳のサービスと反訳するサー... 続きを読む
常に人の力になりたい! 私に出来ることがあれば最善の努力を尽くします!
フィリピンで15年間生まれ育ちました。 24歳です。 日本語はもちろん、英語やタガログ語の三か国語が話せます。 15歳で埼玉の高校に進学し、卒業後は千葉の大学を中退し、2児のパパになりました! 愛する娘の誕生を控え、18... 続きを読む
プロダクトデザイン、3Dモデリング、レンダリング作成業務を引き受けます。
2009年中国から日本に来て、東京の芸大に進学し、学部から大学院までインダストリアルデザインの教育を受けて、数多くのデザイン案件を参加させていただきました。卒業後、ライブグッズ関連会社の開発部に入社して、新規LEDライトの開発と品質... 続きを読む
けーぽ好きですが、この仕事はそこそこできますㅋㅋ
仕事は何時でも可能です、ただ返事は?です
3Dデータ作成、レンダリング全般
LINEでやり取り
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
翻訳
22日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです あなたの満足いくまで、修正、変更します。気軽にお声掛け下さい!
こんにちは。2023年10月中にランサーズに入りました。基本的にロゴ作成、イラスト作成、ラインスタンプ作成、動画編集など様々な事をする事ができます。特にイラストを中心的にして、活動をしています。 ランサーズを始めた理由は、最近猫を飼... 続きを読む
本人確認 真面目に仕事しています。CAD操作ができます。
ベトナム出身です。 ベトナムであるハノイ工科大学で卒業しました。 真面目、責任をもって仕事をしています。安心してください。 可能な業務・スキル ・内職できる仕事 ・アンケート調査 ・資料作成:excel 、wor... 続きを読む
印刷媒自動車エンジニア (メカ設計)
自動車エンジニア・メカ設計者・試作型(3Dプリンタ)・ITシステム管理者・ITシステムスペシャリスト・仮想通貨・仮想通貨のマイニング・等々 フリーランサーとして全部の野力を生かして頑張ります。 自動車エンジニアの経験: ... 続きを読む
本人確認
アメリカで数年間暮らし、映画や映像制作などを勉強していました。 昔から手先が器用です。デザイン、オブジェの制作、特撮、絵コンテ、イラスト、アニメーション制作などの経験あります。 ここ数年間は2D、3DCGやVFXなどもやっています... 続きを読む
仏教のサイトで英訳を携わりました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
在学中のドイツへの留学を経て美術大学を卒業。その後、フリーランスとしてプロダクト・グラフィック・3DCG等、多方面のデザインに関わらせていただいております。
本人確認 丁寧に仕事を行います。
本人確認 3DCGデータ作成系(3Dプリンター含む)プログラムの専門家です。
主に3DCG関連のプログラム開発を得意としています。 長年その方面の開発業務に携わり、ゲーム開発支援から初期のWebゲーム用で3DCG表示を実現した物を開発してきた経歴があります。 近年は3Dプリンターブームですが、その方面に対応... 続きを読む
本人確認 デザインを中心にイラスト、ロゴ、建築、翻訳など幅広くお手伝いさせていただきます。
こんにちは 海外での勤務経験、設計事務所などを生かし デザイン、イラスト、キャラクター、WEB、CAD、3D、翻訳などをやっております。 懇切丁寧な対応を心がけますのでよろしくお願いいたします。
本人確認 写真加工・グラフィック・韓国語翻訳
ホームページURLは2007年更新を最後に現在は放置状態ですが、趣味の写真を加工しメインは ●壁紙(英文サイトのみ) ●フラッシュ時計など など当時から無料配布してました。(今もそのまま状態) サイトは2001年に... 続きを読む
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
新着のランサー
翻訳家