料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,974 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
誠意を持って対応いたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 福山由香利と申します。 以下に可能な業務や経歴などを記載しておりますので、ご覧ください。 ▼可能な業務 ・記事執筆 ・データ入力 ・文字入力 ・翻訳(英語、韓国語) これ以外にも、幅広くお仕事のご依頼をお受け致します。 ▼記事執筆で得意なジャンル ・英語、韓国語、語学学習など ▼経歴 ・2007年 熊本県立大学 英語英米文学科卒業 ・2008年9月〜2013年9月 官公庁の事務職 ・2014年6月〜2018年8月 日立造船の事務職 ・2019年4月〜2019年11月 九州大学医学部の事務職 ▼実務経験 事務職では、主に下記のような仕事を行なっておりました。 ・データ入力(ワード・エクセル使用) ・在庫管理、発注 ・雑務 ・メールのやり取り ・電話対応 ・来客対応 ・旅費清算 ▼保有資格 ・実用英語技能検定試験準1級 ・日本教育能力試験 ・TOEIC公開テストスコア905点 ・韓国語能力試験6級 ▼ご連絡について ご連絡はいつでも可能です。基本的には当日中にご返信させていただきます。 ご興味をもっていただけましたら、ぜひメッセージにてお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
英語のデータシート翻訳します!
社会人歴7年、メーカーで製品開発に携わってきました。 英語の勉強をしており、学習の意味でも英語翻訳を副業としてできればと思って登録してみました。 特に専門知識がないと理解しにくいデータシートや仕様書の翻訳などは誰にでもできることではないと思うので、お力になれると思っています。 ■資格 電験3種 デジタル技術検定2級 FP3級 ■業務経験 カーマルチメディアの量産設計・開発 ⇒回路設計 / 基板設計 / 検査ライン構築 / 各試作の評価検証 / 試作の段取り等々 ご相談いただければ幸いです。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。 ご了承いただければ幸いです。
英語関連の仕事なら何でもお任せください!
英語関係の仕事を長く続けております。 日常会話表現からビジネス英語まで幅広く対応可能です。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談」より、 お気軽にお声がけください! 【経験】 アメリカの大学へ2年留学 (学生時代) 英語講師 4年間(学生時代) 正社員として英語講師 1年半 ビジネス英会話・大学向け英語科シラバス作成業務・教務 9年(現職) 現在は企業向け英語研修を提供する企業に勤務 日頃よりお取り引きのある日本の企業の情報などを ネイティヴ講師の方向けに翻訳をおこなったり、 お取引先の企業と講師を結ぶ通訳の仕事をおこなっております。 【得意分野】 語学関係 翻訳 【スキル】 Word / Excel / Power Point
英語も中国語もOK!伝わるデザインおまかせを
グラフィックデザインを中心に、名刺・チラシ・ロゴなどの制作を行ってきました。 また、英語・中国語にも対応しており、シンプルな翻訳や資料作成も可能です。 一つひとつ丁寧に、依頼主の意図を汲み取ることを大切にしています。 ▼可能な業務/スキル ・名刺/チラシ/ロゴのデザイン制作 ・Illustrator/Photoshopを使用した画像編集・データ作成 ・英語/中国語から日本語への簡単な翻訳や文章チェック ▼資格・語学スキル ・TOEIC 720点 ・中国語(会話・読み書きともに対応可能) ▼実績例 ・小規模事業者向けの販促物(名刺・看板)のデザイン ・英語Webサイトの翻訳チェック/修正 ※守秘義務の都合上、公開できない事例もございます。 ご関心がございましたら、個別にお伝えできる範囲でご紹介いたします。 ▼活動時間/連絡について 平日を中心に対応しておりますが、できる限り柔軟にご相談をお受けします。 ご連絡にはなるべく早く返信いたします。急ぎの案件も遠慮なくご相談ください。 ▼得意なこと・心がけていること ・シンプルで伝わりやすいデザイン ・丁寧なやりとりと、納期を守る誠実な対応 ご縁がありましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします!
声質と英語の文章力には自信があります。日本語でのコミュニケーション可能、期日は絶対守ります!
日本在住10年目、39歳アメリカ人です。 日本人の妻と小学3年の息子との3人暮らしです。勿論、英語ネイティブです。 大学で日本について(言語や文化等)学びました。 現在の職業は専門学校ので常勤英語講師です。 本業の隙間時間を利用して翻訳やナレーション、声優の副業をしています。 声に関しては生徒や同僚、上司にも褒められます。 アメリカに住んでいた頃にもよく褒められました。 文章を書くのも好きで以前外人ポットという外国人向けサイトで日本についての記事を書いていました。 録音環境は一軒家の一室、自分の部屋です。 期日は絶対に守りますので宜しくお願い致します。 使用している機材、録音環境 場所 : 自宅録音 マイク:CAD M179 Variable-Pattern Condenser Microphone インターフェイス : Focusrite Scarlett 2i2 録音ツール Reaper パソコンは16ギガRAM、プロセッサーはインテルの10世代です。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
早いレスポンスを心がけています!
経歴 北九州市立大学 外国語学部中国学科卒業。 在学時中国語の大会で優勝経験あり。 周恩来輩出の名門南開大学へ留学。 前職は商社に勤めており、中国の工場と納品や、不良品が出た際の詳細な説明、等の連絡業務で中国語を使用していました。 現在の活動状況 フリーでパーソナルトレーナー、 翻訳家として活動中です! よろしくお願いします。 自己PR 迅速行動 仕事を請け負ったその日から取り掛かります。 フリーで働いている為基本的に休みはないです。期日までいただいたお仕事は納品いたします。 英語 ビジネスレベル センター試験9.5割レベル TOEIC700程度 中国語 ビジネスレベル HSK6級取得 TOEICで例えると800程度です。 パーソナル ダイエット、ボディメイク 英語、中国語共にお任せください。 もちろんパーソナルトレーナーとしての依頼もお待ちしてます。
【TOEIC 915】海外で働くという夢を追い求め、現在英語学習中。スピード感をもって進行いたします
こんにちは!プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。高山と申します。 常に迅速・丁寧を心がけ、翻訳業務を行っております。 また、常に「見る人のことを考えて」「自然な内容で」翻訳を作成するようにしています。 週に10本以上の映画・ドラマ・漫画を英語で見ているため自然な翻訳に自信があります! ▼可能な業務 ・英語→日本語、日本語→英語への翻訳業務全般 ▼平日の稼働時間 ・週5日、1日あたり3〜4時間 出来る限り対応させていただきます。 ▼連絡手段 ・LINE、Zoom、メールなど、柔軟に対応いたします。また、メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います。 ▼得意分野 ・エンタメコンテンツ関係 ・ビジネス関係 ※得意分野以外でも徹底的にリサーチしてご満足いただけるものにします。 ▼これまでの職歴など 大学卒業後は広告代理店にマーケティング職で入社。マーケティング検定3級を取得。 その後退職し、海外で働くという夢を追い求め、現在カナダで生活中。 ▼資格 ・TOEIC915 ・マーケティング検定3級 ▼趣味・特技など ・英語学習 ・漫画、アニメ ・音楽、映画鑑賞 ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします!
映像制作会社での実務経験を生かし、細かい所まで丁寧な翻訳を心がけます!
現在映像翻訳の勉強をしながら、派遣会社と映像制作会社にてアルバイトとして勤務しています。 フェローアカデミーにて、通信講座の「字幕・吹き替え」を修了致しました。 ▼可能な業務/スキル ・翻訳 ・事務作業 ▼資格 ・TOEIC620点 ・英検2級 ・ほんやく検定5級 まだ実務経験は少ないですが、精一杯対応させていただきます。 ご興味を持った方は一度ご連絡いただければ幸いです ▼活動時間/連絡について 柔軟にご対応させていただきますが、アルバイトの関係もあるためお時間を頂くこともございます。 ▼趣味など ・海外ドラマ・映画鑑賞 ・音楽鑑賞 ・ジムで汗を流すこと ご興味を持っていただけましたら、お気軽にお問い合わせください。 どうぞよろしくお願いいたします。
【集中力】×【行動力】でマルチに使えるオンリーワンのライターを目指します!
化粧品会社で企画、マーケティングを経験した後、夫の転勤を機に海外生活を送りました。転勤族のため、どこに行っても働けるライターとしての独立を目指しています。 【可能業務】 ・美容関連記事作成(医療系以外も可能です) ・英語関連記事作成(勉強法や自己啓発含む) ・旅行関連記事作成 ・SEO記事インスタグラム投稿記事作成 ・テープ起こし、文字起こし 【得意ジャンル】 ・美容、コスメ 化粧品会社2社に勤務し、カタログやプレスリリースの作成を行っていました。 趣味としてもコスメが大好きで、美容情報のチェックは欠かしません! ・英語、学習法 海外生活を機に勉強を始め、TOEIC300点台から900点にまで上達しました。 ハウツーやモチベーションアップ等の記事を書くことができます。 ・ソロ活 平成アイドルグループが大好きで、遠方のハロプロのコンサートやライブに出かけます。一人でも国内海外問わず飛びまわり、おいしいものを食べに行きます。 ・不妊治療 500万円以上使いましたが子供に恵まれませんでした。機会があれば情報をシェアすることができます。 たくさんの経験を積みたいと考えているため、その他ジャンルのお仕事も受注可能です。 【稼働時間】 水曜日・木曜日の午前中のみパート勤務しています。それ以外の時間は稼働可能です。1日8時間以上作業ができます。 【経歴】 2010年:4年制大学卒業 心理学科 2010年-2017年 化粧品会社勤務(スキンケアメーカーと、美容サロン専売ヘアケア会社2社を経験) 2018年 結婚を機に退職 医療事務等のアルバイト勤務 2019年-2020年 ロンドン滞在 2020年-2022年 アメリカ テキサス州滞在 2023年 帰国。現在、生命保険会社の社長秘書として週に2回、午前中のみ勤務 【資格】 英検準1級 TOEIC895点 化粧品検定1級 マイクロソフトエキスパート エクセル 2019 ライターとしてのお仕事は初心者ですが、書籍やセミナー等、インプットを日々行っています。今後更にお仕事でアウトプットしていく所存です。 納期厳守はもちろん「何を解決する記事なのか」「その悩みを抱えているのは誰なのか」を常に意識してライティングしています。 ご連絡いただけましたらすぐに対応できる準備を整えております。どうぞよろしくお願いします。
得意な語学を活かしてサポートさせていただきます
◆2011年〜2015年 アメリカ大学の日本校で英語の基礎と一般教養を身につけ、アメリカの本校にてコミュニケーション学部を卒業。 ◆2016年〜2017年 日系企業のメキシコ支社にて現地採用として海外就業経験あり。 簡単なスペイン語での通訳や、英語でのメール、電話、資料作成や会議に出席を経験。 現在も、特に英語は翻訳学校に通いながら更なるスキル向上に向けて勉強中。 ◆TOEIC(リーディング・リスニング)850点取得(2020年) ◆可能な業務/スキル ・英語の翻訳 ・スペイン語翻訳(簡単・基礎的なもの) ・日本でのWEBライティング(未経験ではありますがマニュアルや指示に沿って) ・日本語での文字起こし ◆活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ◆好きなこと/趣味 ・語学勉強 ・国際交流 ・旅行 ・映画鑑賞 ・運動 ・読書 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
「想像力」でクライアントに寄り添う創作を
はじめまして。 ロジャー・マルヴィン(ROGER MARVIN)といいます!現役のIT系専門職大学生です。専門的なIT系の学習を受けており、仕事をしながら依頼を受けて取り組んでいる方よりもゆっくり時間をかけて真剣に制作物に取り組むことができます。 ロゴ制作や動画編集またウエブサイトデザインを中心に様々な創作物をお作りします! 【可能なスキル】 ・英語、中国語、インドネシア語の翻訳 ・動画や画像の編集 ・ロゴ作成・ネイミング ・ウエブプログラミング 【こんな方向け】 ・「起業・開店にあたり自分たちだけのサイトが欲しい」 ・「サイトまたはロゴを作りたいけど作り方がわからないし、どんなものがいいかもわからない」 【特徴】 ・依頼主の希望に寄り添った制作を行います。 ・依頼 【業務範囲】 ・動画編集 ・ウエブデザイン ・ロゴ制作 【得意/好きなこと】 ・ゲーム ・映画 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
多国籍企業において培ったビジネスの場にふさわしい、合意に至るためのメッセージを届けます。
グローバル企業の英語案件担当者として、カスタマーサポートと経理業務を経験しています。両職場において唯一の英語話者として業務に携わりました。カスタマーサポート業務では、顧客からの問い合わせに返信、エンジニア間の通訳等を行い、円滑な意思疎通に貢献しました。経理業務では、契約書、発注書、見積書、請求書を正確に確認し、適切な請求書を発行して頂くことに努め、取引先と良好な関係を築きました。 【実績】 複数の海外企業(アメリカ・アジア・ヨーロッパ)とのメールと電話によるやり取りを経験しております。(3年以上) 契約書・発注書・見積書・請求書等の整合性の確認、英文書類の翻訳や作成等を経験しております。(3年以上) コンタクトセンターで電話またはチャットで日↔英の通訳を経験しております。(複数回) 【資格】 TOEIC:875点
英訳、自動化・作業効率化・自然言語処理
作業:和文英訳(アメリカ英語)、訳文の校正やリライト、英文の校正、ポストエディット、プログラミング ポイント(プログラミング): ーnpm(JavaScript)にもpy-pi(Python)にも、私が開発したソフトウェアのパッケージを公開しています。 ー今は、自然言語処理の研究に関する事業をしています プログラミングの言語やフレームワークなど: ーJava (資格持っている) ーPython ーC++ ーC# ーJavaScript ーPHP ー自動化・作業効率化 ーFLASK/DJANO ーGAS ーVBA 自然言語処理: ー多言語対応 ーチャットボット ーテキストマイニング ー機械学習 実績(一部): ー教育関連のウェブアプリ ーエンターテインメント関連のウェブアプリ ー書籍の管理システム ーRPA(いろいろ)
ボランティアも含め通訳翻訳経験多数です。丁寧に対応させて頂きます。
有償ボランティアを含む英語を使った経歴 •アメリカ大学在学中:アメリカの学生からホストファミリーへ当てた手紙の翻訳、在日アイルランド大使館にてインターンとしてcultural attaché のサポート経験 •慶應義塾大学医学部某研究室秘書(3年)、英語論文添削含む •中高生の英語家庭教師(2年程) •在日米軍基地内または家族の生活サポートにおける通訳(習い事、幼稚園入園サポート、銀行開設サポート)(ボランティア含む) •Navy Marine Corps Relief Society(NPO団体)にてファイナンシャルケースワーカー及び通訳(ボランティア) 主人が米海軍勤務なため2-3年ごとに日本-アメリカを転勤するという目まぐるしい生活がゴールに近づき自分のキャリア構築のために在宅でできることを始めようと思い登録しました。全てのお仕事に丁寧に取り組みます、よろしくお願い致します。 •活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。
お客様の幅を広げるWEB制作、英語翻訳のお手伝いをします!!
初めまして。プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 ホームページ制作(Webpage)、LP制作、バナー広告などのデザイン、またデータ入力などの事務系のお仕事についてお受けします。 また上記に記載の案件につきまして、英語ページへの翻訳案件としても承ります。 今の御社のホームページを日本だけでなく海外にも向けて発信したい方は、ぜひお手伝いさせて頂きます。 WEBサイト制作(ホームページ制作)につきましては、日々向上していくことを目指しておりますので お客様とご相談しながら制作について進めて頂けましたら幸いです。 【対応案件】 ・ホームページ制作(Webサイト制作/LP制作) ・バナー広告等のデザイン制作 ・データ入力(特に情報管理につきましては経験があります) ・資料作成(特にスライド作成が得意でございます) ・海外へのメール送信のお手伝い(文章作成) 【使用可能ツール】 ▶︎WEBサイト制作 - HTML / CSS - jQuery / Javascript - WordPress ▶︎デザイン系 - CANVA ▶︎事務系ツール - PowerPoint - Google slide ▶︎コミュニケーションツール - Zoom - Teams - Chatwork - Slack 【略歴】 ・これまで10年以上の会社員としての経験をして現在も、海外で会社員として働きながら、現在はクラウドワーカーとして活動をしております。また約3年もの海外経験がございますので、英語系の案件につきましてもお気軽にご相談をいただけましたら幸いです。 会社員として並行しておりますが、納期や制作等々のお仕事については本業と同等に力を注いでおりますので その点につきましては、ご安心を頂けましたらと思います。 【稼働時間】 平日の稼働時間につきましては、最大4時間となりますが、土日祝日につきましては、6〜8時間のご対応が可能でございますので お気軽にご相談いただけましたら幸いです。可能な限りご対応させて頂きます。 上記以外にも必要なことがございましたら お気軽にメッセージ・ご相談をいただけましたら幸いです。 ご連絡をお待ちしております。
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?