絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
154 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
在日6年目でITエンジニアとして働いております。
・自己PR: 以下 自分の強みを貴社でのプロジェクト・業務に活かすことができると考えている。 1 :新規事業開拓、システム開発・管理領域の経験・知見・スキル ・海外で 4 年間、新規事業開拓の法人営業経験あり(アジア・ブラジル機械貿易、投資及び M&A コンサルティング、DX マーケティング、オフショア IT システム開発)、ブラジル系投資者の起業パートナーとして会社代表を務めた経験しました。 2:システム開発領域を経験することで知識・スキルを習得しており、俯瞰的・体系的に物事を判断することができる点が自分自身の強みであると認識している。 ・具体的取引においては、大手ロボティクスメーカー・ソフトバンクロボティクス社の「Whiz」シリーズAI 付き清掃ロボティクス製品をグローバルリリースしました。 ・一人の担当者が幅広い領域のプロジェクト・業務を担当することも想定されるが、これまでの経験を活かし、プロジェクトの計画策定やリスク管理、タスク実行において効率的・効果的な推進が可能と考える。 ・現職でも、自身がトレーニングプロジェクトマネージャを務めたシステム構想および PMO/ユーザ支援のプロジェクトにおいて、ユーザ視点に立ったサービスを提供することで、顧客から満足を獲得することが できた。 3: 多言語対応研究レベルのコミュニケーション能力 ・多文化の理解を踏まえて、速やかに問題解決を意識したコミュニケーションを得意としています、また研究レベルの英語力を駆使した異文化コミュニケーションにも自信があります。 ・具体的取引においては、現職でアメリカ側の研究センターと連携して、AI ロボット製品の新規機能開発、テスト環境開発・構築工程の全般的に参加し、技術開発の提案から企画、実行管理、スケジュール管理、英語/日本語 SOP 作成管理、故障分析/各部門チーム連携解決などの業務全般を担当しています。 システム導入におけるプロジェクト管理、海外展開(マネジメント、ユーザ説明、教育、受入テスト、等)に強み・大手ロボティクスメーカー・ソフトバンクロボティクス社の「Whiz」シリーズ AI 付き清掃ロボティクス製品におけるプロジェクト管理および海外展開をこれまで多数経験してきており、現職の方法論や一般の書籍等による理論とタスクの体系的な理解と、それに基づく実践経験を有している。
初めまして、あいやー。と申します。 WEBデザイン 「WEBデザイン フリーランサー」として、私はレスポンシブデザイン、ユーザビリティ向上、そしてSEO最適化ウェブサイトの制作に特化しています。最新のデザイントレンドを取り入れつつ、Google検索結果での上位表示を目指すあなたのビジネスサイトを魅力的にデザインします。私の使命は、訪問者に最適なユーザー体験を提供し、同時に検索エンジンでの可視性を高めることです。 コピーライティング 「SEOコピーライティング」の専門家として、ターゲットキーワードを巧みに織り交ぜたコンテンツ作成に長けています。コンバージョン率の向上とブランド認知度の拡大を目指します。 プロンプトエンジニア 「AI プロンプトエンジニアリング」を得意とし、人工知能との対話を改善するためのクリエイティブなソリューションを開発しています。自然言語処理(NLP)とユーザーインターフェースの設計において、直感的で理解しやすいプロンプトを通じて、ユーザーとAIの間のコミュニケーションを最適化します。私の目標は、テクノロジーを人々の生活に自然に融合させることです。 翻訳 「多言語翻訳 サービス」を提供するプロフェッショナル翻訳家として、SEO対策を意識した高品質な翻訳を心がけています。ビジネス、マーケティング、テクニカルドキュメント、ウェブコンテンツなど、幅広い分野での翻訳を手掛け、あなたのメッセージを世界中のターゲットオーディエンスに正確に伝えます。文化的な背景を考慮した自然な翻訳で、グローバルな視点からのコンテンツ最適化を実現します。
IT 業界に興味があり、プログラミングスキルがあります。 英語とベトナム語と日本語が話せます。 私はROS1およびROS2フレームワークを使用したロボットプログラミングでC++プログラミング言語を使っており、それによってC++の熟練度が向上しています。 研究活動の多くでPythonを使用しており、ロボットの計画アルゴリズムを生成するためにAI(強化学習)を利用することもあります。また、株式スクリーニングなどの金融分野における個人プロジェクトや研究結果の可視化にもPythonを使用しています。 JAVAを使用したAndroidアプリ開発の経験が約1年あります。 ロジスティクス企業で働いており、トラック情報やパッケージ情報のデータベースを扱っていました。私はMySQLを使用してデータをクエリし、従業員の生産性や配送状況を計算するためにデータを分析しました。
開発には5年。 Google、Amazon、Appleなどの企業に勤務。今は自分のために働きたいと思っています。多くの困難なタスクを実行しました。私はウェブサイト全体を書き、ニューラル ネットワークを開発し、フリーダイヤル番号を取得するためのスクリプトを作成し、人工知能をビジネスに統合し、ロボット用のプログラムを書きました。自動化されたビジネスプロセス。私の助けにより、定型業務を自動化したことで、事業収益が 2 ~ 3 倍に増加しました。 私は新しくてやりがいのある仕事が大好きです。私はどんな仕事も正確に、効率的に、時間通りに完了します。 私は自分の評判を大切にしています。私にとってクライアントが最も重要です。
基本的にプログラミングは独学です。webスクレイピング用のスクリプトやandroidアプリ開発などで勉強しました。去年からAI言語モデルを使ったプロンプトエンジニアリングも始めました。
国内外での技術と経験を元に、枠にとらわれないアイコンを制作します。クライアントの独自性を視覚的シンボルに昇華させることに情熱を燃やし、独特の手法で各アイコンに生命を与えます!細部にまでこだわり抜いた作品を通して、お客様のブランド物語を形にします。新時代をリードするアイコンクリエーターとして、あなたのビジョンを現実に変えます!
私はデジタルマーケティング業界で10年以上の経験を積んできました。幅広い分野において、戦略立案から実行まで携わり、顧客のビジネス目標を達成するための手段を模索してきました。SEOやSEMをはじめとする様々なデジタル広告手法に精通し、効果的なキャンペーンを展開してきました。また、SNSやコンテンツマーケティングを活用し、顧客のブランド認知度を高める戦略を策定してきました。 デザインという分野からスタートし、グラフィックデザインやウェブデザイン、UI/UXデザインにも取り組んできました。ユーザーエクスペリエンスの重要性を理解し、デザインからユーザーへの意図を明確に伝えることを常に心がけてきました。 プロジェクトマネジメントの経験も豊富で、複数のプロジェクトを同時に進行させながら、予算と期日を厳密に管理し、成功に導いてきました。チームとの効果的なコミュニケーションを重視し、問題解決能力を発揮してきました。 私は常に学び続ける姿勢を持ち、新しい技術やトレンドに敏感です。クライアントを大切にし、目標を達成するために全力を尽くします。
よろしくお願いします。
外資系IT企業で、日本のお客様向けの技術営業として働いています。 IT関係の技術書の翻訳に携わったり、英語会議で通訳を担当することもあります。 ITの専門知識と英語力が必要な案件の他、日英の日常的な自然な表現の通訳、翻訳などもお任せください。
現役バックエンド及びAIエンジニアです。 日韓、韓日専門翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Pythonフレームワーク(Django, FastAPI)を用いたバックエンド開発及びDB連動 ・日韓、韓日専門翻訳 ▼資格 ・(韓)データ分析準専門家 ・(韓)SQL開発者 ・(韓)ITT日韓専門翻訳 1級 ・(韓)TOEIC 950点 ・日本語能力試験 N1級 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ITエンジニアのマサと申します、よろしくお願いいたします。 以下のような案件を探しております。 - 週1稼働程度の単発案件 - リモート案件 - Web系も業務用アプリも対応可能 - 業務経験ありの主な言語は以下 - C - C++ - C# - Java - python - HTML - javascript - シェルスクリプト - また、機械学習関連のシステム構築に携わった経験もあり - 主にはWebアプリ、Windowsデスクトップアプリ、Linux環境で動くサーバアプリケーション・組込ソフトウェアなどを開発してきました - その他、海外営業にも携わった経験があり、英語力もあり 多様な案件に対応できると思います。 是非ともよろしくお願いいたします。
大学での専攻(学位取得)に加え、1年半の現地生活で培った「使えるドイツ語」を武器に活動しています。 【私ができること】 ドイツ語翻訳・通訳サポート CEFR C1レベル(上級)のドイツ語力を有しています。硬い文章の読解はもちろん、特にスラングや口語表現、トレンド用語の理解には自信があります。「現地の若者に刺さる表現」や「くだけた会話の意訳」など、AI翻訳では難しいニュアンスもお任せください。 海外リサーチ ドイツ語・英語の両方を使って、現地の市場調査や情報収集を行います。 英語案件 英語の翻訳や、英語・ドイツ語を併用した業務も対応可能です。 【経歴・資格】 ドイツ語学位取得 ドイツ語能力:C1相当 ドイツ在住歴:1年半 丁寧なリサーチと、読み手の心を掴む言葉選びを大切にしています。 些細なご相談でも構いませんので、お気軽にお問い合わせください。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます! SEOライターの 鈴木 と申します。 別のサイトにて活動しており、そちらで高評価を多数いただいております(現在、法人様からの継続依頼更新中) クライアント様からのご要望で、この度、ランサーズ様での活動も開始しました。 どうぞ、よろしくお願い致します! 【得意分野】 法律・金融・不動産・投資・資産形成・プログラミングなどのIT系・家計管理・美容・健康・動画編集・デザインなど、幅広い分野での執筆などに対応可能です。 また、得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【スキル・強み】 ⚫︎SEOを意識した記事執筆 ⚫︎読者に伝わりやすいリサーチ・構成作成 正確性と読みやすさを重視し、リサーチを丁寧に行ったうえで、クライアント様の目的に合った記事を執筆いたします。 修正や調整にも柔軟に対応し、信頼して任せていただけるよう努めております。 【活動時間/ご連絡について】 ・平日は朝9時〜20時、土日も柔軟に対応しています。 (深夜の時間帯でもお受けする場合がございます) ・即レスを意識していて、24時間以内にご返信させていただいております。 ・在宅ワークのみお受けしております。 ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 以下に経歴や得意分野などを記載しております。 ご覧いただけますと幸いでございます。 【経歴】 ・大学卒業後、金融機関とIT系の会社(プログラマー職)に勤務。 ・その後、独立し、現在SEOライターとして活動中。 【資格】 ・ファイナンシャルプランナー ・証券外務員内部管理者(2種、1種、内部管理) 【ポートフォリオサイト】 ・応募の際に、ご提示させていただいております。 チャットワーク、Slack、Discordでの連絡も可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
朝7時から深夜24時まで対応可能。AI専門家の私が、あなたのご要望にお応えします。報酬は完全出来高制、支払いは満足いただけた時で構いませんので、安心してお任せください!
新着のランサー
翻訳家