プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで英語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
13 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
webシステム開発、サーバー構築・保守、ML/IoT
▼スペース・アイのサービスご紹介 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 弊社は既存のアナログ業務の最適化・効率化にむけたシステム構築や、データ資産をもとにした新たなB2B/B2Cのサービス企画開発など、WEBシステム開発を得意としております。 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発 弊社はお客様ビジネスにて蓄積されたデータなどをもとに、機械学習・Deep Learning技術による業務効率化や新サービス開発をご提供しております。 ご希望にあわせ概念実証(PoC)やモデル単体開発、API形式、エッジ機器とでのご提供なども承っております。 ▼実績/ノウハウ等 開発事例として一部以下にご紹介させていただきます。 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 ・写真データ販売のB2Cモール ・特定業種B2Bマッチングサイト ・地域系求人B2Cマッチングサイト ・ショップ情報検索サービス ・会員管理/連絡配信プラットフォーム ・GPS端末管理プラットフォーム ・交通系カード入退館証システム 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発(開発中/提案中を含みます) ・画像からの対象物の座標検出(ゼネコンさま向け) ・画像からの廃棄物の座標検出・種類分類(産廃処理企業さま向け) ・画像からの顔/パーツ分類DB(エンタメ系企業さま向け) ・テキスト群の自動ジャンル分類(WEBサービス事業者さま向け) ・テキストの類似度による検索システム(サポートセンター事業さま向け) ・Webサイトのコンテンツタイプ自動分類DB(サービス開発会社さま向け) ・ゼッケン検出&OCRデータベース(イベント事業者さま向け)
動画編集者として最高のご提案を目指します。
挨拶 初めましてプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在、Premiere Proを用いた動画編集を行っております。 過去に商社にて海外との取引に従事しました。 現在は、自営業でアパレル関係のECサイトを立ち上げ運営をしております。 経歴 2012年浙江大学留学(2年間)在学中日本語講師として活動しておりました。 2014年中央大学商学部卒業 2014年化学薬品系商社入社 2018年退社 2019年ECサイト立ち上げ 2021年Amazon、楽天、ヤフーショッピング、auPAYマーケット、Q10に出店 過去の実績 1.商社での業務 外資系大手化学メーカーとの中国語での交渉・文書作成・翻訳 中国語資料をもとにした中国市場の分析 中国メーカーとの会議録の作成及び翻訳 東南アジア地域(タイ・ベトナム・フィリピン・インドネシア)への現地との交渉・商品販売 2.自営業者となってからの業務 深セン及び香港から電子機器の輸入販売 タイからアパレル製品の輸入販売 ミャンマーから鉱石の輸入販売 Pythonを活用した情報収集・分析・業務の自動化 Premiere Proを用いた動画編集 可能な業務 Premiere Proでの動画編集 Webサービス・ソフトウェア開発 日本語→中国語の翻訳 中国語→日本語の翻訳 輸入代行 越境EC代行 ECサイト立ち上げから運営までの代行 倉庫機能を含めたECサイト運営代行 スキル Premiere Pro Webサービスの構築運営 日本語 中国語 ECサイト立ち上げ・運営
10年海外に在住しておりました。日英翻訳(特にビジネス、IT関連)はお任せくださいませ。
幼少期〜学生時代に10年間、海外に在住しておりました。 また業務においては、企業間の会議における日英通訳や、資料の翻訳業務を多数行った経験があります。 特にビジネスやITに関係する翻訳を強みとしておりますので、お任せいただけると幸いです。 ▼可能な業務/スキル ・日英通訳(打ち合わせにおけるリアルタイム翻訳) ・日英通訳(資料や原稿など文章の翻訳) ▼資格 ・TOEIC:910点 ・TOEFL:101点(有効期限切れにつき参考スコア) ▼実績例 ・日系大手企業(一部上場)と外資系企業とのお打ち合わせにおける日⇔英通訳 ・外資系企業に提出するRFP(提案書)の英訳 ・LPに掲載する原稿の英訳 ・見積書、注文書など契約に関する資料の英訳 ※守秘義務の都合上、具体的な企業名等はお伝えできかねます。申し訳ございません。 ▼活動時間 申し訳ありませんが、平日のデイタイム(9:00〜17:30)は本業があるため対応できないことが多いです。 ただしスポットで1〜2hの対応であれば、平日日中帯であっても対応可能な場合があります。 ▼連絡について 上述の通り本業がありますので日中帯の即時の返信は難しいですが、24h以内にはご返信させていただきます。
お客様のニーズにあわせたExcelファイルやVBAによる自動化ツール・マクロを作成します!
VBA歴3年、動画編集歴10年。 大阪在住の会社員です。大学卒業以来、大手メーカでの製品管理、営業に携わっています。 業務効率化のためにExcel VBAを活用してきました。 Excel VBAツールの作成経験は非常に豊富です。 どのような規模のものでも既製品では難しい「使う方それぞれにフィットするツール」を作成することを目指しています。 細かいことまでご要望に応えていきたいと考えていますので、よろしくお願いします。 ▼可能な業務/スキル ・エクセルマクロ作成・VBA開発 ・PowerPlattform(PowerQuery, PowerAutomate, PowerApps, PowerBI) ・動画編集(DavinciResolve) ▼実績例 ・納期・工程管理ファイルの作成(キー2つ以上で、データ取り込み、出力機能付き) ・KintoneとExcelの連携(ExcelからKintoneのデータを操作できます) ・OutlookVBAを用いた、メール作成マクロ、業務負荷検証マクロの作成 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・プログラミング(VBA, Java, React, SQL) ・ラテアート ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
WEBデザイン、リスティング広告、声優、タレント輩出、動画制作やPRなど様々なニーズに対応できます。 少しでも皆様のお力になれれば幸いです!
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
SEを経て今は商社で日々海外メーカーと交渉全般、仕様書翻訳を行っています。お気軽にご相談下さい。
初めまして。 システムエンジニアとして5年間、米国留学1年半、今は商社で8年間働いています。 ▼可能な業務/スキル ・プログラム言語:Java, Java Script, HTML, CSS, C++, その他 ・貿易業務として、日々海外メーカーと交渉全般、納入業務等を行っています。 ▼資格 ・基本情報処理 ・TOEIC 880点 ▼活動時間/連絡について 申し訳ございませんが平日昼間は仕事をしているため、連絡を返すことが難しいですが、できる限り限り素早く柔軟にご返信させていただきます。 ご了承いただければ幸いです。
スピーディーで柔軟に提案・相談ができます
営業歴4年、日本の大学卒業、交換留学で1年アメリカ、大学院は中国。 新卒から様々なグローバルIT企業を経験していますので、ITスキルは高いですし、対応のスピード感もあります。 どんな人と働くかを重要視しています。 ▼可能な業務 ・中国語↔日本語翻訳 ・英語↔日本語翻訳 ・オンラインセミナーの企画や運営 ・動画作成編集 ・ITリテラシー高い ▼資格 TOEIC 950点 中国語検定(HSK)6級(最高レベル) ランサーズでお仕事をこれから引き受けていくので、初心者ですが、自分で情報をとってくることはとても得意なので、仕事の習得には時間はかからないと思います。 自分のスキル磨きをしながら、誰かの役に立てていけたらと思います。
使用可能なソフト Premiere Pro Figma VS Code Excel 得意分野 Webデザイン 野球 海外就職 英語 営業
IT全般、翻訳、札幌のAirbnb代行します。
札幌中心部在住。英語が得意です。 airbnbの代行業務やホームページ更新・改修作業を請負ます。 時期によってですが、ベンダーコントロール、オフショア開発、 プロジェクトマネジメントも請負ます。オフショア経験国はインドとベトナムです。投資関係の記事も執筆可能です。 ※現在東京のIT企業様の札幌での採用面接代行を請け負わせて頂いております。 ---------------------------------------------- Dear whom may it concern, I am a Japanese freelancer living in Hokkaido. I have experience in translating following documents. - Technical installation manual of optical fiber network in 2001-2002. (E->J) - Online user's guide in 2016. (J->E) - Non disclosure agreement in 2015 (J->E) - Sales agreement in 2015 (E->J) - Network parts distributor's website in 2004 (E->J) - Email translation in 2009, 2011-2013, 2015 (E->J, J->E) As you could see, my profession is IT industry. I also have experience working in Australia and Singapore for 4 years. If I can work with you, I will be able to work and being online as shown below. Note: Time is Japan time. ---------------------------------------- Mon : 19:00-21:00 Tue : 17:00-20:00 Wed : 15:00 - 18:00 Thu : 19:00 - 21:00 Fri : 15:00 - 21:00 Sat : depends on the situation Sun : depends on the situation ----------------------------------------
pythonによるデータ分析が得意です
【スキル/経歴】 ・国立大学大学院 数学科修士 修了 (幾何学専攻) ・TOEIC 725点 ・Telc B1 (ドイツ語の試験) ・Python、Rの実務経験1年 ・GAS(Google Apps Script)の実務経験2年 【実績】 ・2019/04-2020/03:データ解析 2万人の1年間分の顧客データを時系列分析し、ビジネスモデルの改善案まで提案した。 【活動時間・連絡】 活動時間は土日などの休日、連絡についてはできる限り柔軟に対応させていただきます。 【得意・好きなこと】 ・数学 (最近は確率論を学んでいます) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
www.machizo.com バングラデシュと日本を基点にWEBや動画制作を行っています。 日本人スタッフは2024年度中小企業診断士1次試験合格。 過去に家庭医学の実用書書籍編集、楽天・ヤフーショッピング・アマゾンなどのネットショップ運営補助、大手プロバイダのコールセンター業務経験があります。 ・楽天RMSにて商品登録の経験あります。 ・現代用語の基礎知識執筆経験あります。 ・ベンガル語翻訳対応可能です。 ・HTML更新対応可能です。 ・生命保険の一般課程試験合格しておりますので、保険関係の記事執筆可能です。 ・ショップバナー制作 ・名刺デザイン ・ロゴ作成 ・中小企業診断士見習いとして経営支援いたします。 ・バングラデシュ国内の取材対応可能です。 ・過去にバングラデシュ縫製工場の見積の仲介を行いました。関税の関係で日本からの導入はされませんでしたがご興味があれば取引先紹介可能です。 伝統工芸の技術継承に非常に興味があります。日本の技を絶やさないためにどうしたらいいか日々考えております。 お気軽にお問い合わせください。
今回の仕事の帰りが早ために、在宅の仕事を探しております。 コンサルティングの会社で営業をしております。 word Excel powerpoint 使えます。 資料作成経験アリ 英語翻訳 テープ起こし データ入力 議事録作成 を会社でもやることもあります。 登録は初めてですが、経験を活かして、在宅で仕事ができれば幸いです。 ====== ■1週間の稼働可能な日 週5日程度 ■1ヶ月の稼働可能な日数 20日程度 ■稼働日の稼働時間予定 21時~24時程度 ■1ヶ月の希望取得報酬額 5万円程度 ■希望の勤務期間 単発~1年 ■希望のスタート時期 いつからでも可能 ■現在までの簡単な略歴 早稲田大学政治経済学部卒業 コンサルティング会社 (経営サポート業務) 飲食店舗管理 リラクゼーション店舗管理 ■本業にしたい or 副業で始めたい 副業希望 ■未婚 or 既婚 未婚 ■自動車免許あり ■パソコンあり ■スマートフォンあり ■自分のセールスポイント、得意なこと、強み ベンチャーに努めておりますので、一通りいろんなことをさせられてきました。クライアント様のいろいろな要望も柔軟に対応できるよう心がけております。 ----------------------------------------
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?