料金・口コミ・実績などで伝票整理・スペイン語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
76 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
語学やSEOライティングならお任せください。即日納品可、体力、素直さが自慢!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます 埼玉県在住の横須賀と申します 以下に経歴や実績を記載しております 【経歴】 2000/05~2016/05 プロ卓球コーチ ※学生時代の就業期間含む 選手のマネジメント、カウンセリング、技術指導、 大会・試合等ベンチコーチ、クレーム対応 2008/03~2012/09 株式会社丸善(派遣社員→契約社員) ◇仕入物流本部にて一般事務及び総務事務を担当 受発注業務、納期調整管理、在庫管理、伝票処理管理、納品書作成、請求書処理、書類申請業務、データ入力・照合、英文書作成、マニュアル作成、資料作成、スケジュール管理、電話応対、古本の登録処理、雑誌の見積書作成を担当(5~6名のシフト対応)、Excel・Word・PowerPoint使用 2012/10~2014/10 株式会社サイエイ・インターナショナル(派遣社員→契約社員) ◇英会話教室にて教室運営、アシスタントマネージャー 生徒、保護者のマネジメント業務、講師のサポート、見学者応対(スクール説明、電話応対)、成績に関するマネジメント、外国人講師のスケジュール管理、各種伝票作成、翻訳(外⇔日)、レッスン動画に関する英訳テープおこし、英文書作成、資料書類作成 【可能な業務】 ・SEO記事作成 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツ文章作成 職業訓練校含む学習歴3年目 【得意なジャンル】 ・介護 ・美容 ・ダイエット ・ファッション ・栄養学 ・英語、フランス語、スペイン語、中国語、ドイツ語 ・スポーツ全般 ・金融リテラシー ・簿記3級 ・旅行 ・恋愛 ・テレビ、ネット ・SNS運用 ・海外就職 ・精神障害(母が統合失調症の為) 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・Slack 基本的な操作、使用可能 【稼働時間】 現在、いつでもOKです 納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを心がけております すぐに対応できる態勢を整えておりますので、宜しくお願いします
日英西のトリリンガル
学生時代にスペインとオーストラリアに1年間ずつ語学留学をしたため、英語とスペイン語に長けています。 日本語から英語・スペイン語への翻訳、または英語・スペイン語から日本語への翻訳の依頼お待ちしております。 その他の依頼もお待ちしておりますので、ご興味のある方はメッセージでご気軽にお声がけください。
スペイン語ネイティブ翻訳&通訳。広尾在住で迅速対応。
【自己紹介】 はじめまして!ペルー生まれ、7歳から日本で育ったバイリンガル翻訳者・通訳・モデルのJAIME(ハイメ)です。広尾在住で、ネイティブなスペイン語と日本語を駆使し、観光、ファッション、SNS、格闘技等の翻訳・通訳・モデル業務を承ります。個人様の気軽なご依頼から、企業様のプロジェクトまで、15:00~21:00で迅速・高品質に対応いたします。 【背景とスキル】 ペルー出身で、家族とはスペイン語、学校や仕事では日本語を使う二刀流の生活を続けてきました。日本の小学校~大学で学び、モデル(ファッション・スポーツ)、飲食業、美容機器の営業・修理を経験。観光パンフレットやSNS投稿の翻訳実績があり、格闘技やフィットネスの知識も豊富です。 国際的な感性と日本の丁寧さを融合し、クライアント様のニーズを叶えます。 【得意なサービス】 ◼︎翻訳 観光(訪日パンフ、ホテル紹介)、ファッション(EC商品説明、広告)、SNS(インスタ投稿、TikTok キャンペーン)、格闘技(イベント資料、トレーニングガイド) のスペイン語↔︎日本語翻訳。 例:ZARAの新コレクション、RIZINの選手プロフィール。 ◼︎通訳 観光イベント、ファッション展示会、格闘技プロモーションの逐次通訳。 ◼︎モデル ファッション撮影、スポーツブランド広告、観光PV出演。 【私の強み】 ◼︎バイリンガル スペイン語も日本語もネイティブなので、ターゲットに最適な翻訳・通訳。 ◼︎迅速対応 15:00~21:00に作業・連絡即対応。最短1日納品可。 ◼︎多機能 翻訳+通訳+モデルを一括提供。港区企業様の広告やプロモーションをトータルサポート。 【趣味とパーソナリティ】 趣味は読書、筋トレ、旅行。クライアント様のプロジェクトに全力で取り組みます。気さくで話しやすく、細やかなコミュニケーションを大切にしています! 【ご依頼の流れ】 1. ランサーズのメッセージで気軽にご相談(テキスト、用途、納期を教えてください)。 2. 打ち合わせ(15:00〜21:00、カフェやオフィス)もOK! 3.翻訳・通訳・モデルを迅速納品(1~7日)。修正対応で満足度100%を目指します。 【メッセージ】 .どんなご依頼も気軽に、まずはメッセージで「こんなことできますか?」と気軽にどうぞ!宜しくお願いいたします! JAIME
常に新しいことに挑戦するのが私のモットー
現在、アメリカのニューヨークの大学に通っています。マーケティングを専攻しています。 可能な業務、スキル -Excel, word, powerpoint が得意です。 -日本語の他、英語とスペイン語が出来るので、通訳の依頼も受け付けております。 特技、趣味 –語学 –旅行
伝票整理のおすすめポートフォリオ
植木屋としての仕事と情熱ました
スイスの高校(高等商業学校)および州立大学に7年間在籍した経験から翻訳家として活動しております。
2000年より20年以上にわたって輸入雑貨業と翻訳業として活躍してきました。 その間、美術品ギャラリーでの勤務経験や、米国化学製品メーカーでの勤務経験もございます。 ギリシャやスイスでの10年近い海外生活においては、野外劇場の経営や音響エンジニア、ジャーナリスト兼ライターとしての活動もしておりました。 スイスの高校や大学時代には、学業の傍らでしたが、現地人のプロ写真家に師事し、写真を学んだ経験もございます。 スイスの高校や大学では、現代フランス語を中心に、ドイツ語、英語(英国)、イタリア語、スペイン語も学びました。フランス語教師の資格もその時期に取得しました。 以上の経験から、日本に帰国してからも輸入雑貨の事業を立ち上げ、並行して翻訳業、ジャーナリスト、ライター、カメラマンとしての活動もしてきました。同時に、美術ギャラリーでの勤務経験や、米国系の外資化学メーカーでの勤務経験も致しました。 守秘義務から詳しいことはここでは記せませんが、多数の国内IT企業の英語版HP制作も依頼されてきました。 得意なことは上記のように外国語(フランス語、ドイツ語、英語、イタリア語、スペイン語)での会話・読み書き・日本語と各言語間の相互翻訳です。 PCでの作業スキルは、事務作業から画像・映像編集までひと通り行うことができます。 欧州各国を始め、世界52ヶ国を旅した経験から、自動車やバイクの運転技術も並みの日本人より秀でていると思います。普通2種免許や大型2輪免許も保有しております。 仕事は基本的に平日9:00~17:00で請け負うことができます。 居住している地域は、関西の大阪、神戸、京都、姫路のどこでも1時間圏内で行ける場所です。
まだまだ経験は浅いですが、ご期待に添えるよう、一つ一つのお仕事を一生懸命やらせていただきます!
まだまだ経験が浅いですが、一生懸命最後までやり遂げることを大切にしています。
勤勉さと時間厳守
Spanish
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
“創造性の魔法、世界を変える言葉。”
私は書くことが大好きで、言葉で感情や想像力を表現することが私の情熱です。国際的な経験から得た洞察力は、私の創作に豊かさをもたらしました。私の目標は、言葉の力を使って人々を励ますことです。文学は境界を超え、世界中の人々とつながる手段です。
総合スキルを活かしたマルチクリエイター型
はじめまして!SNS運用・グラフィックデザイン・動画編集・Webマーケティング・ライティング・翻訳・動画撮影・写真撮影と、幅広いスキルを持つフリーランスのゆうたです。 現在、実績はありませんが、クライアント様のニーズに合わせた最適なコンテンツを提供できるよう、常に学びながら仕事に取り組んでいます。 【対応可能な業務】 ・SNS運用代行(投稿作成・分析・戦略立案) ・ デザイン制作(バナー・SNS投稿画像など) ・ 動画編集(カット・テロップ・簡単なアニメーション) ・ Webマーケティング(SEO対策・広告運用サポート) ・ ライティング(ブログ・記事作成) ・ 翻訳(日英・日ロなど) ・ 撮影(動画・写真) ★ コミュニケーションについて★ 私は聴覚障害がありますが、Zoomでの面談時には文字起こし字幕を使用してやり取りを行いますので、問題なくスムーズに対応可能です。どうぞご安心ください! 「まずは小さな案件から」と考えていますので、低予算でもぜひご相談ください!
スペイン語通訳をしています。
在外公館・草の根・人間の安全保障・無償資金協力・外部委嘱員、ODA技術協力プロジェクト業務調整の経験があります。現在はスペイン語通訳をしています。
スペイン語ができます 後は様々なバイトの経験や、渡航歴があります。
留学中なので、少しでも稼げればと思い、活動中です。 中高と日本史や政治経済、地理にも興味があり、勉強していました。 大学では文学、哲学部で、歴史や言語(スペイン語と英語)を勉強中です。 日本では語学の専門学校を卒業しており、スペイン語を勉強してました。 ■経験 バイトはアパレル、飲食店(バーなどからファミリーレストランまで幅広く経験あります。ホールもキッチンも経験有りです。)、ワクチン接種会場、工場作業、コンビニ、御中元、御歳暮などの贈答品売り場(ラッピングやレジ、PCでの商品発注)など。 渡航経験は スペイン(サラマンカ、バルセロナ、マドリード、へタフェ、バレンシア、アリカンテ) オーストラリア(ゴールドコースト)、韓国(明洞、ソウル) ■活動時間 平日・休日問わず活動しております。 平日は授業があるのでガッツリ活動は出来ませんが、連絡は可能です。 ■好きなこと カメラ ガジェット コーヒー アニメや漫画(なかなか詳しいと思います。ジャンプやマガジン、サンデー、アフタヌーンなど大好きです。) 旅行 動物 猫カフェ、ピッグカフェ、爬虫類カフェ、ハリネズミカフェなどに行ったことがあります。愛犬はすでに亡くなりましたがフレンチブルドッグ を2匹飼っていました。 真剣にお仕事に取り組みたいと思っております。 ご縁がございましたら、何卒よろしくおねがいいたします。
アメリカに住んでいます。翻訳の仕事お任せ下さい。
主にライティングやスペイン語翻訳のご依頼をお受けします。 経験は浅いですが、迅速かつ丁寧な仕事をお約束します。
新着のランサー
その他
プロジェクトマネージャー (PM)
電気・電子・機械技術者
その他プログラマ・エンジニア
小説家・シナリオライター
未選択
その他専門職
グラフィックデザイナー
秘書・事務
会計・財務・経理
YouTube・動画編集者
マーケティング
コピーライター
この検索結果に満足しましたか?