料金・口コミ・実績などで競合分析のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
こんにちは、ブリューエン株式会社です。 中小企業・スタートアップを中心に、企画・運用・改善までをワンストップで支援している法人チームです。 事業の立ち上げ、集客、業務の仕組み化、海外対応など、「社内に担当者がいない・回せない」と感じた部分をまるごとお任せいただけます。 できること・対応領域 ▶ 英語対応 英語・中国語・ベトナム語での翻訳・通訳対応 外国人向けLP・求人媒体作成 外国人採用・退職支援・再就職支援(VISA対応含む) ▶ デジタルマーケティング・集客支援 SNS運用代行(Instagram / X / Facebook 等) LP(ランディングページ)制作/ペライチなどの簡易構築も対応 営業資料・Web用テキストのライティング ▶ 業務改善・DX・現場支援 LINE × Notion × スプレッドシート連携などの業務自動化 BPO設計(採用・事務・営業支援など) 内装工事・施工管理の法人業務委託(全国対応) 新規事業開発支援〜実装まで一気通貫サービス ▶実績、受賞歴 複数のビジネスコンテストで優勝・入賞実績あり 各種助成金・補助金の採択多数(事業再構築補助金、IT導入補助金など) 「スピード感がある」「要望を正確にくみ取ってくれる」「泥臭くて頼れる」 そんな評価をいただくことが多いチームです。 法人としての契約・継続案件にも対応しております。 まずはお気軽にご相談ください!
秘書業務2年、営業2年、通訳業務1年です。現在はTikTokにも力を入れていて、1万人達成いたしました!
海外での日英通訳、翻訳歴15年 英語ネイティブレベル 日本語母語 日系製造業の海外現地法人で11年勤め、電機、電子機器のマーケティングコミュニケーションに従事し、ビジネス、産業系の通訳翻訳に長けています テレビのコーディネーター、通訳として幅広いプロジェクトに関わり、短期間で専門知識を取得することも可能 単納期の案件でも素早い情報処理能力とタイピングでこなすことができます 在住する南アフリカ在住のため、日本とは7時間の時差がありますが、ニーズに応じてフレキシブルに対応いたします 在宅でのオンライン通訳、翻訳業務探しております 是非お問い合わせください
フランス語圏ヨーロッパに計12年滞在(うちフランス9年)、その後フリーランス通訳・翻訳として精力的に活動を始め、今月で丸14年になります。フランス滞在時には学業と並行してコンサルティング事務所でのBtoB業務、旅行代理店・不動産事務所での営業・BtoC業務にも携わりました。 日本では各種国際会議・シンポジウム(第5・7・9回アフリカ国際会議、万博関連)、イベント・セミナー等での同時・逐次通訳のほか、商談や取締役会などのビジネスシーン、アテンド通訳など多数経験。官民のさまざまなセクターに対応してまいりました(政治・経済・工業・医療・エネルギー・農業、文化・料理・音楽・スポーツ・観光・・・)。逐次通訳養成講座も担当経験あり。 通訳準備では時間の許す限り徹底的に調査を行います。国内・国外出張も対応可能です。料金は可能な限りエージェント様・お客様のご予算に合わせて調整いたします。お気軽にご相談下さい(ご必要の際は、実績表をお送りいたします)。
初めまして。カマルと申します。 1997年にデリー大学を卒業後、IT業界で20年以上の実務経験を積んでいます。2004年から2011年まではAricent Technologiesにて、2011年から2023年まではNEC Technologies Noidaにてバイリンガルプロジェクトチームメンバーとして勤務しておりました。 日本語能力試験N1、プロジェクトマネジメント資格PMP、マーケティングおよびオペレーションのMBAを取得しております。 今後ともよろしくお願いいたします。
競合分析のおすすめポートフォリオ
新たなブランドコンセプト策定に向けた資料作成を代行しました
台湾に住んで16年、水産関連のビジネスを独立・運営する中で、仕入れ交渉から販売・輸出入管理、現地パートナーとのやりとりに至るまで、実務を通じて中国語の高い運用能力を身につけてきました。 専門分野に精通した用語・商習慣への理解 と、交渉現場で培った即応力を通訳業務にも活かしています。 ビジネス通訳として求められる話し手と聞き手の意図を的確に読み取り、信頼を築くスキルには自信があり、特に水産業・食品業界、貿易・流通に関する場面での通訳・翻訳に強みがあります。 日本語:ネイティブ 中国語:ビジネスレベル 実績例: 国際貿易、水産輸出入、国内卸、医療通訳、ビジネス通訳、商談通訳 生産工場、現場での通訳、展示会通訳、工場視察のアテンド、台湾起業のサポート、リサーチ、プロジェクト支援 単純な通訳ではなく、先回りしたフォローが良かったと好評価をいただいております。 高雄以外でのお仕事の場合も、一度メッセージにてご相談ください!
私は日本国籍を持つ日系ペルー人です。私は父が日本人、母がペルー人のハーフです。ペルーで生まれ、日本で育ちました。マーケティングの学士号と中小企業経営の大学院資格を取得しています。 これまでHVAC業界において法人営業担当およびチーフ・マーケティング・オフィサーとしての実績があり、また日産自動車株式会社や三菱重工株式会社など、⾃動⾞業界でも幅広い経験を積んできました。 現在は資本市場への投資やトレーディングに取り組んでおり、経営経済学、テクニカル分析、ファンダメンタル分析、リスク管理、財務モデリング、アルゴリズム取引、そしてTableau、Stata、Power BI、R、Wolfram Language,Pythonなどを用いたデータサイエンスの分野にも精通しています。 日々日本経済新聞、ウォール・ストリート・ジャーナル、エコノミスト、フィナンシャル・タイムズを読んでビジネスの最新情報を把握し、デジタルマーケティング、SNSマーケティング、市場調査、広告、トレードマーケティングなどマーケティングスキルの向上にも努めています。 2008年以降は日英西の間で翻訳・通訳を日常的に行っております。旅行、自然、文学、芸術、音楽、美味しい食事、日本文化や歴史を楽しんでいます。 資格: -Common European Framework of Reference for Languages CEFR - 英語の熟練レベル (C2) -TOEIC - 840 点
初めまして。日本生まれ育ちのブラジル人です。 日本語・ポルトガル語はネイティブレベルで、英語・韓国語も対応可能です。現在は企業様向けに通訳・翻訳を中心としたサービスを提供しており、これまでに接客販売、事務、営業、WEBデザインなど幅広い業務を経験してきました。多言語対応と柔軟なコミュニケーション力を活かし、営業支援から企画・バックオフィス業務まで幅広く対応可能です。 文化の違いを理解したきめ細やかな対応を心がけております。言語サポートはもちろん、業務全体の効率化や円滑なビジネス推進に貢献いたします。どうぞお気軽にご相談ください。 業務経験 ・接客販売 ・事務 ・営業 ・WEBデザイン ・通訳翻訳 ・コールセンター ・セミナー講師
事前にブリーフィングを行い、会議のゴールを設定します。テクニカルタームでの通訳を心がけております。
【韓国語歴10年以上の日本人の韓国語話者】 韓国語専攻を卒業後、韓国の化粧品会社に1年半勤務。 現在はフリーランスとして、韓国語⇔日本語の翻訳・通訳・コピーライティングなど、言語スキルを活かした業務に幅広く対応しています。 【対応可能な業務】 ・日韓通訳(展示会・商談・打ち合わせなど) ・日韓翻訳(広告・SNS・動画スクリプト・ブログ記事・ニュース記事・ビジネス文書など) ・韓国語でのSNS記事執筆、プロモーションテキスト作成 ・動画コンテンツの翻訳および字幕用スクリプト作成 【主な実績】 ・大型展示会での同時通訳/商談通訳 ・化粧品・スキンケア商品の広告資料翻訳、画像テキスト作成 ・輸出入関連書類の翻訳および打ち合わせ通訳 ・SNS動画の翻訳(YouTube、Instagram等) ・LP用韓国語テキスト作成/編集 ・ブログ記事・ニュース記事の翻訳(日⇔韓) 【強み】 ・韓国語専攻卒&実務経験による高い語学スキル ・化粧品会社での経験を活かしたコスメ・美容分野の専門性 ・韓国トレンドや現地の感覚をリサーチし、自然で伝わる翻訳・執筆が可能 ・広告・SNSまわりのコンテンツ制作経験が豊富 ご依頼には柔軟かつ丁寧に対応いたします。 まずはお気軽にご相談ください!
・海外在住歴15年 ・外資系と国内大手企業勤務、フリーランス通訳者としての幅広い経験 ・フルタイムで専業の通翻訳者歴10年
新着のランサー
マーケティング
営業・企画
広報・PR
この検索結果に満足しましたか?