自己紹介
中国語翻訳(日本語⇔中国語),VBAツール作成業務について、お気軽にご相談ください。
初めまして。中国出身のシュウと申します。高校を卒業して来日しまして、今年は12年目となります。日本の情報系大学を卒業した後、日本IT企業でシステムエンジニアとしてシステム開発の仕事をしてきました。
●日本在住歴
1年間:日本語学校
4年間:国立大学 情報工学
2年間:国立大学大学院 情報工学研究科
4年間:日本大手IT企業 システムエンジニア
●語学力
中国語:ネーティブ
日本語:日本語能力試験1級
●翻訳業務(日本語→中国語)
一般の中国語翻訳はもちろん、システム開発分野における専門性高い設計書も翻訳可能です。お気軽にご相談ください。
・ビジネス手紙やメールなど
・契約書
・要件定義書、基本設計書、詳細設計書、運用ガイド
●VBA自動化開発
IT企業でBATプログラムと合わせて、大量データ処理や複数ブックに分散しているデータ抽出など、多くのツールを開発したことがあります。作成したツールについて、納品後も無料でバグ対応致します。
●メッセージの返信
メッセージの返信は基本的に平日夜・週末になります。受信後、1日以内必ず返信致します。
よろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意なスキル
-
C 6年Excel 10年以上HTML 2年Java 5年JavaScript 2年Linux 6年Mac 6年Oracle 4年Outlook 10年以上PowerPoint 10年以上Python 2年Shell 4年Windows 10年以上Word 10年以上データ入力 10年以上
- 登録日
- 2015年6月20日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
資格
-
日本語能力試験1級
-
基本情報技術者
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい