エゾミント

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

エゾミント

  • 翻訳家
  • 個人

英語のネイティブスピーカーで、あらゆる分野の翻訳に対応いたします。

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 41
  • 評価 4.9
  • 完了率 100 %
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

もっと読む

英語のネイティブスピーカーであり、12年間以上、さまざまな分野の英語翻訳・通訳に携わってきました。丁寧に迅速に対応しながら、自然な英語で高品質な翻訳をご提供いたします。お気軽にご相談ください。

Thank you for viewing my profile. I am professional translator with over 12 years experience in
Japanese-English translation and interpretation. I have worked on a wide range of projects
covering different subjects and media. Please feel free to contact me for job requests.

◆経歴
・海外留学・長期滞在 25年
・翻訳・通訳業務12年

◆主な実績例
・観光ホームページ/パンフレットの英訳(多数)
・在住外国人向け地域生活ガイドの英訳
・外国人向けアンケートの英訳(多数)
・外国人研修員向け研修テキストの英訳
・地域団体 挨拶原稿の英訳
・地域スポーツ団体 ルールブックの英訳
・北海道観光雑誌の英訳
・競馬育成牧場 会社案内の英訳
・和菓子メーカー 商品ラベルの英訳
・企業/農場/製品等 プレゼン資料の英訳(多数)
・温泉ホテル等 広告の英訳
・温泉施設紹介ホームページ記事の英訳
・個人フォトグラファー 写真集の英訳
・結婚式案内状の英訳
・飲食店メニューの英訳(多数)
・企業/個人名刺の英訳(多数)
・不動産/賃貸関連ホームページの英訳
・地域紹介動画 字幕翻訳
・電子部品メーカー 事業紹介動画 字幕翻訳
・イラスト教育研修動画 字幕翻訳
・医薬品の添付文書情報等の英訳
・戦国時代名言集の英訳
・海外旅行博出展/セミナーの同時通訳(多数)
・自治体表敬訪問/記者会見の同時通訳(多数)
・北海道で外国人旅行者の観光案内

◆資格
・TOEIC 990点(満点)
・北海道観光マスター

◆使用可能なソフト
・Microsoft Word/Excel/PowerPoint
・Adobe Photoshop
・Sony Movie Studio Platinum
・Subtitle Edit
・YouTubeの字幕作成機能

実績・評価

もっと見る

ビジネス経験

ezomintさんは、まだビジネス経験を入力していないようです。

今後の動向を確認したい場合には、ログインしてezomintさんをフォローしてみましょう。

資格

翻訳・通訳業務
2006年 7月~2019年 4月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

30代後半男性 北海道

最終ログイン 2019年6月24日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
仕事できます
詳細情報

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
41
作業数
0
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2017年 9月 28日
ユーザー名
ezomint

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す