佐伯 直哉

佐伯 直哉

翻訳/通訳者(英日、日英)

  • Naoya_Saeki
  • 翻訳家
  • 個人
  • ルーマニア
  • 30代後半
  • 男性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

翻訳/通訳者(英日、日英)

こんにちは。佐伯直哉と申します。
以下簡単に自己紹介をさせていただきます。

英日バイリンガルの翻訳・通訳者です。

独学で英語を7年勉強したのち1年間、全日制の英語スクールに通い英語での読み書き、翻訳・通訳の技術などの英語の実践的なスキルを徹底的に鍛え上げました。

ネイティブとの会話やディスカッションにおいて重要なる自然な英語表現に関する知識や多文化への深い理解を生かし、原文の細かなニュアンスを変えることなく正確かつ読みやすい翻訳・通訳を行います。

現在はルーマニアで事業を展開する日本企業の現地駐在員として、契約書などの英日翻訳業務、会議での逐次・同時通訳業務、現地従業員のマネージメント業務に1年以上従事しております。

翻訳・通訳の専門分野は契約書、時事ニュース、ビジネス一般で、英日、日英翻訳双方対応いたします。

【経験】
・契約書などの法的文書の英日翻訳
・会議などでの通訳(英日、日英)
・現地各業者への連絡、価格交渉
・現地従業員のマネージメント、など

【資格】
・TOEIC965点
・英検準1級

【翻訳の得意分野(英日、日英)】
・契約書
・時事ニュース
・経済
・観光
・歴史
・心理学
・哲学、など

【趣味】
・読書(NY times、The Gaurdian、JP Timesなどの英字新聞、Reutersなどのニュースサイト他)
・旅行(ヨーロッパ中心)
・Youtube視聴(英語学習動画、英米の大学の講義他)
・海外ドラマ視聴(視聴済みドラマは100本以上)
・英語学習(新聞やニュース、Youtubeの動画などを教材として使用しています)

【稼働時間】
・1年365日稼働しております(時間も相談にのります)。

【希望報酬】
・相談できます。

時間や場所に捕らわれずフレキシブルにクライアント様の要望に対応し、質の高い翻訳を提供させていただきます。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
SEO・SEM対策
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
現地調査・現地取材
営業・テレアポ代行
カスタマーサポート・メールサポート
ミステリーショッパー・覆面調査
営業企画・販促企画
経営企画・事業企画
営業管理・マネジメント
営業事務・営業アシスタント
コールセンター管理・運営
登録日
2019年9月1日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEIC 965点

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます