佐伯 直哉

佐伯 直哉

  • Naoya_Saeki
  • 個人
  • ルーマニア
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳/通訳者(英日、日英)

こんにちは。佐伯直哉と申します。
以下簡単に自己紹介をさせていただきます。

英日バイリンガルの翻訳・通訳者です。

独学で英語を7年勉強したのち1年間、全日制の英語スクールに通い英語での読み書き、翻訳・通訳の技術などの英語の実践的なスキルを徹底的に鍛え上げました。

ネイティブとの会話やディスカッションにおいて重要なる自然な英語表現に関する知識や多文化への深い理解を生かし、原文の細かなニュアンスを変えることなく正確かつ読みやすい翻訳・通訳を行います。

現在はルーマニアで事業を展開する日本企業の現地駐在員として、契約書などの英日翻訳業務、会議での逐次・同時通訳業務、現地従業員のマネージメント業務に1年以上従事しております。

翻訳・通訳の専門分野は契約書、時事ニュース、ビジネス一般で、英日、日英翻訳双方対応いたします。

【経験】
・契約書などの法的文書の英日翻訳
・会議などでの通訳(英日、日英)
・現地各業者への連絡、価格交渉
・現地従業員のマネージメント、など

【資格】
・TOEIC965点
・英検準1級

【翻訳の得意分野(英日、日英)】
・契約書
・時事ニュース
・経済
・観光
・歴史
・心理学
・哲学、など

【趣味】
・読書(NY times、The Gaurdian、JP Timesなどの英字新聞、Reutersなどのニュースサイト他)
・旅行(ヨーロッパ中心)
・Youtube視聴(英語学習動画、英米の大学の講義他)
・海外ドラマ視聴(視聴済みドラマは100本以上)
・英語学習(新聞やニュース、Youtubeの動画などを教材として使用しています)

【稼働時間】
・1年365日稼働しております(時間も相談にのります)。

【希望報酬】
・相談できます。

時間や場所に捕らわれずフレキシブルにクライアント様の要望に対応し、質の高い翻訳を提供させていただきます。

発注したいカテゴリー
SEO・SEM対策
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
現地調査・現地取材
営業・テレアポ代行
カスタマーサポート・メールサポート
ミステリーショッパー・覆面調査
営業企画・販促企画
経営企画・事業企画
営業管理・マネジメント
営業事務・営業アシスタント
コールセンター管理・運営
登録日
2019年9月1日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答