Jun Global Translate

Jun Global Translate

翻訳を軸に、通訳にも対応できる 言葉の架け橋

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

評価

1

0

完了率

100 %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

翻訳を軸に、通訳にも対応できる 言葉の架け橋

翻訳を軸に、通訳も対応できる言葉の架け橋

Jun Global Translateとして、安全分野を中心に英日・日英翻訳および通訳業務を行っています。

企業で英語事務として4年間勤務し、安全マニュアル、社内規定、報告書などの翻訳・作成に携わってきました。

翻訳では、正確性と読みやすさを両立した文書作成を心がけており、通訳では逐次・オンライン対応が可能です(※通訳は現在も経験を積みながら、より自然な対応を目指しています)。

2年前にTOEIC800点を取得し、現在はそれ以上の英語力を維持しています。

納期厳守・丁寧なコミュニケーションを徹底し、信頼される言語パートナーを目指しています。安全関連文書、業務マニュアル、社内文書などの翻訳・通訳をご希望の方は、ぜひお気軽にご相談ください。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
パワーポイント・スライド作成
英語翻訳・英文翻訳
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
データチェック・判断
テキスト入力・キーパンチ
得意な業種
実績あり 翻訳・通訳
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
得意なスキル
データ入力 10年以上
写真撮影 1年
校正・校閲 4年
英語翻訳 4年
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2025年10月5日

実績・評価

ビジネス経験

  • 大手地場産業にて安全関係の翻訳、通訳業務、英語事務を担当

もっと見る
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:2日前 稼働状況:対応可能です