Hongo

Hongo


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

外資系海運会社、映像翻訳会社での勤務を経て、現在はフリーランスのライター兼翻訳者をしています。
海外ニュース関連の翻訳・記事作成に携わって5年目になりました。
正確な翻訳・記事作成には自信を持っておりますので、お任せください。

また翻訳会社に勤務し、多くの訳文に触れ、クライアントの声に耳を傾けた経験も生かし、お客様のニーズを汲んだ読み手に分かりやすい翻訳を心がけております。

どうぞよろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
DM・メルマガ作成・制作代行
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
ライティング 5年
英語翻訳 5年
登録日
2015年6月22日
メッセージ返信率
100%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEICスコア935点

  • フリーランスのライター・翻訳者として活動

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります