お客さまの声
業務内容
業務内容
建築系の技術職を務めており、現在、毎日報告書や技術資料を作成し翻訳をしています。
日本語→英語の場合:日本語1文字あたり8円~で和英翻訳 (例:1,000文字で8,000円)いたします。
※文字数に関わらず、最低料金が1000円となっております。
※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額を増減させていただきます。
まずはお気軽にご相談、お見積りをご依頼くださいませ。
★丁寧に対応いたします。ご利用が初めての方もご安心してご相談ください。
納期については、ご依頼時に確認させていただきます。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 1500字の翻訳
- 10,000円 / 納期 +7日
実績・評価
12 件
満足
0
残念
マスコミ・メディアの記事作成・ブログ記事・体験談
2024年3月30日
いつも誠実にご対応いただいております。
ありがとうございます!
IT・通信・インターネットの英語翻訳・英文翻訳
2024年3月26日満足
出品者
技術系の専門職を本業としており、書類を毎日書いております。どんな分野でもお待ちしております。
-
12 件 満足0 残念
- シルバー
- 個人
- 大阪府
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
大阪府在住のWebライターのヒロいちと申します。
【得意ジャンル】
・翻訳系(英語→和訳、日本語→英訳、多言語→和訳など)
・建築系(建築材料、施工管理、ゼネコンなど)
・不動産(外壁・瓦屋根・不動産テックなど)
・化学系(プラスチック、金属、薬品など)
・旅行系(各国の観光地、世界遺産など)
・教育系(理科、数学、英語など)
・動画編集(youtube、切り抜き動画、企業PRなど)
【資格】
・技術士補(建築)
・コンクリート技師
・危険物取扱主任者
・世界遺産検定
・理科教員免許(中学校・高等学校)
【経歴】
・接着剤開発
・建築材料開発
・ゼネコン会社との技術交渉
・webライター
【稼働時間】
平日 : 1~2時間
休日 : 2~3時間
週 : 10~12時間
納期は守り、責任を持って取り組みます。
今までに経験したことを活かして、精神誠意心をこめて作業します。
上記、得意なこと以外でも勉強中ですので、なんでも問い合わせください。
みなさんのお役に立てるような文章を書きますので、メッセージ頂けると嬉しいです。
一生懸命頑張ります!
注文時のお願い
・希望納期
・希望見積
できる限り相談にのります。
-
10,000円
会社概要、短いプレゼン資料などの翻訳
納期 7日 -
20,000円
長めのプレゼン資料、報告書、技術資料などの翻訳
納期 14日