お客さまの声
業務内容
【サービス内容】
下記の翻訳、校正、文字起こし可能です。
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)
英語⇔中国語
日本語⇔英語
基本どんな翻訳でも受け付けます!
例)メニュー、メール文章、LINEトーク、雑誌記事、ちらし、ブログ内容、ビジネス文章、漫画セリフ、文字起こしなど
簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です。
※契約書や法律、医療等、専門外の翻訳はお断りさせていただく場合がございます。
【納品について】
納品形式はワードやパワーポイント、エクセル等対応可能です。
急ぎの場合は、ご相談ください。
宜しくお願い致します。
基本料金
ベーシック
※修正3回まで
スタンダード
※修正無料
プレミアム
※修正3回目まで
事例
-
■ プロジェクトの目的
美容院での中国語インタビューの翻訳
■ 体制・人数
1人
■ 自分のポジション・役割
中国語から日本語へ翻訳
■ 目的を達成する上での課題
より自然な日本語に翻訳
■ 課題に対して取り組んだこと
訳し難い中国語を自然なわかりやすい日本語に翻訳
■ ビジネス上の成果
より難易度が高い会話の翻訳へ繋がりました
出品者
翻訳経験10年以上の翻訳家がどんな翻訳でも受け付けます!日本語⇆中国語、中国語⇆英語、日本語⇆英語
-
0 満足0 残念
- レギュラー
- 個人
- 滋賀県
これまでに2回中国留学の経験があります。
日本の外国語大学中国語学科卒業
ホテルでインバウンドのお客様の対応をしております。
来日10年以上で日本の大学を卒業した香港人の男性と結婚しましたので、
中国語、英語、日本語のどの言語もハイレベルの翻訳が可能で、これまでにも経験があります。
これまでの経験
某大手電気メーカーの工場で、中国人研修生と日本人技術者の間の通訳とマニュアル翻訳
ホテルホームページの中国語と英語の翻訳
居酒屋、レストランのメニューの英語・中国語の翻訳
美容院での中国語インタビューの翻訳
中国コミック漫画のセリフの翻訳など
ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。
できる限り素早い返信を心がけます。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声掛けください。
注文時のお願い
ご不明な点がございましたら、いつでもご相談ください。
-
12,000円
中国語3000字以内、日本語2400字以内、英語3000ワード以内
※修正3回まで納期 7日 -
15,000円
中国語3000字以内、日本語2400字以内、英語3000ワード以内
※修正無料納期 7日 -
24,000円
中国語6000字以内、日本語4800字以内、英語6000ワード以内
※修正3回目まで納期 14日