飲食店のメニューブックを英語に翻訳します。【東京五輪・外国人観光客受入対策】

SN
  • SN (shinpeinkmr)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

飲食店のメニューの英語翻訳または英語表記または日英両方表記のメニューを作成し、3日〜1週間程度で納品します!

以下A・B・Cからサービス内容を指定の上、ご依頼いただきますよう、よろしくお願いします。

【サービス内容・価格(ランサーズ手数料込み)・納期目安】
A 英語翻訳の作成のみ:6250円・3日
日本語のメニューの英語翻訳のみををWordまたはPDFファイルにて納品します。

B 英語表記のみのメニューの作成:13500円・1週間
日本語メニューの印刷ファイルを元に、英語表記のみのメニューを作成し、納品します。
日本語メニューのデザインや雰囲気と同様のものに仕上げ、依頼主様の方で印刷していただくだけでご利用できるファイルを用意します。

C 日英両方表記のメニューの作成:13500円・1週間
日本語メニューの印刷ファイルを元に、日英両方表記のメニューを作成し、納品します。
日本語メニューのデザインや雰囲気と同様のものに仕上げ、依頼主様の方で印刷していただくだけでご利用できるファイルを用意します。

基本料金

プラン
16,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
16,250円

出品者

SN
SN (shinpeinkmr)
  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

オーストラリア居住3年半、実用英語技能検定1級、翻訳経験2年。

注文時のお願い

翻訳するメニューの分量としましては、ご依頼1件につき見開き6〜7ページ程度を想定しております。
分量がそれ以上となる場合はご相談ください。
継続的な依頼、複数メニューのご依頼も承っておりますのでお申し付けください。

【ご用意いただくもの】
・日本語メニューのファイル(Word、Excel、PDF、画像ファイル等、テキスト・文字表記がわかるもの)
※B・Cのサービス内容でご依頼の場合は必ず、テキストを編集可能なファイル(Word、Excel等)をご用意ください。
・ロゴ、お料理の写真などのデータがございましたら合わせてお送りください。
・その他希望等ありましたらお申し付けください。

【納品時】
・印刷してすぐにお使いいただけるデータをお送りいたします。
※その他の形式にて納品も可能なので、ご相談ください。