お客さまの声
業務内容
これまで貿易商社、通信業界、不動産業界での商談における日英通訳を担当させていただいております。
オンラインでの日英逐次通訳になります。
(名古屋市内であれば対面も可能です。)
英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への逐次通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
依頼者さまと取引相手様が円かつ良好なコミュニケーションが図れるように、最大限努めます。
お気軽に見積もり、ご相談ください!
- 目的
- 新規求人情報
- プラットフォーム
- LinkedIn X (旧Twitter)
- 言語
- 英語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
26 件
満足
0
残念
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2025年3月1日いつも迅速に、かつ質の高いお仕事をしていただき感謝しています。
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2025年1月26日安定したお仕事内容で感謝しています。
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2025年1月7日長くお仕事を依頼させていただいております。信頼してお願いできる方です。
出品者
通訳(リモート or 名古屋市内)で可能です。
-
26 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- 愛知県
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・同志社大学卒業
・大学時代オンライン英会話講師としてアルバイト
・オーストラリアで語学留学、交換留学
・カナダで通信業界、不動産業界で勤務
・英語圏で2年以上の居住経験
【英語のスキル】
・TOEIC 890点
・IELTS overall 6.5
スピーキングはビジネスレベル
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・海外旅行
・サッカー
などがあります。
【稼働時間】
週に10時間以内の在宅ワークまたは名古屋市内でお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。