リモートまたは名古屋市内で英語通訳(日本語から英語、英語から日本語)します

カジュアルからビジネス用のフォーマル表現まで対応可能

Yoshi 通訳
  • Yoshi 通訳 (Yoshi32)
  • シルバー 本人確認済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のフリーランスです
  • 3 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • 相談中 (0) 現在、見積もり・カスタマイズの相談を受けている件数です

業務内容

これまで貿易商社、通信業界、不動産業界での商談における日英通訳を担当させていただいております。
オンラインでの日英逐次通訳になります。
(名古屋市内であれば対面も可能です。)

英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への逐次通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。

1時間未満 2500円+税
1-2時間  5000円+税
2-3時間  7000円+税

依頼者さまと取引相手様が円かつ良好なコミュニケーションが図れるように、最大限努めます。

お気軽に見積もり、ご相談ください!

目的
新規求人情報
プラットフォーム
LinkedIn Twitter
言語
英語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

約3時間の業務
25,000

スタンダード

約10時間の業務
45,000

プレミアム

約20時間の業務
納期
7 日
7 日
7 日
合計
10,000円
25,000円
45,000円

注文時のお願い

週10時間以内の業務となります。

出品者

Yoshi 通訳
Yoshi 通訳 (Yoshi32)

通訳(リモート or 名古屋市内)で可能です。

  • 3 満足の評価件数
    0 残念の評価件数
  • シルバー
  • 個人
  • 愛知県

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
齋藤 豪と申します。

以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・同志社大学卒業
・大学時代オンライン英会話講師としてアルバイト
・オーストラリアで語学留学、交換留学
・カナダで通信業界、不動産業界で勤務
・英語圏で2年以上の居住経験

【英語のスキル】
・TOEIC 890点
・IELTS overall 6.5
スピーキングはビジネスレベル
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

その他趣味として
・海外旅行
・サッカー
などがあります。

【稼働時間】
週に10時間以内の在宅ワークまたは名古屋市内でお受けしております。

【SNS】
・Twitter:@iamyoshi32


納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。