実績数

0

評価

1

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

韓日、日韓翻訳ならお任せを!

韓日、日韓翻訳歴3年・韓日、日韓同時通訳及び会議通訳歴3年
日本で大学まででたうえで大学院は韓国で卒業しました。父が韓国人母が日本人であるため、韓日及び日韓翻訳は得意です。現在は韓国で翻訳及び通訳者として活動しています。

▼可能な業務・スキル
ー韓日翻訳
ー日韓翻訳

▼資格
韓国語能力試験 6級 250点

▼実績例
ー1200人を超える大規模イベントでの韓日及び日韓同時通訳
ー600ページを超える韓国語で記された書籍を日本語に翻訳し出版 ほか

▼活動時間・連絡について
在宅での翻訳業務のため、柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。できる限り素早い返信を心がけます。

▼得意・好きなこと
ー世界のニュースを読んで考えること
ー韓日、日韓の翻訳及び通訳をすること など

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
2,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
テープ起こし・文字起こし
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
Access 5年
Adobe Photoshop 3年
Excel 10年以上
Java 4年
PowerPoint 10年以上
Word 10年以上
WordPress 5年
営業 7年
韓国語翻訳 8年
登録日
2019年3月29日
メッセージ返信率
82%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

資格

  • 韓国語能力試験

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です