絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,378 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
【インタラクティブ動画制作歴 3年】 こんにちは、私はインタラクティブ動画制作の分野で3年の経験を持つ専門家です。この分野において、私は様々なプロジェクトに携わり、インタラクティブ動画企画から動画編集まで幅広い業務を経験してきました。インタラクティブ動画プラットフォームhihahoを使ったインタラクティブ動画については、hihahoのインタラクティブ動画プラットフォームの特性を熟知しているため、視聴者が動画を通じて直接的なインタラクションを経験し、より深いレベルでコンテンツに没入できるようにすることができます。動画制作会社様の制作支援から企業様のインタラクティブ動画を使った研修教材の制作など幅広く対応できます。 さまざまな業界のクライアントと協力し、彼らのビジョンを現実のものに変えるために努力してきました。インタラクティブ動画は、視聴者に選択肢を提供し、ストーリーテリングに新たな次元を加えることができます。この分野での私の役割は、クリエイティブなアイデアを形にし、技術的な側面を管理し、最終的な製品がクライアントの期待を超えることです。 私は、最新のソフトウェアと動画編集ツールを駆使し、視聴者が単に見るだけでなく、動画と対話することができるような独創的なコンテンツを制作します。このプロセスにおいて、私は常に新しい技術やトレンドを学び、自分のスキルを磨き続けています。インタラクティブ動画制作は、常に進化し続ける分野であり、私はこのダイナミックな環境での作業を楽しんでいます。 革新的なインタラクティブ動画を制作し続けることを楽しみにしています。
私私たちは、中国の大手SaaS企業と連携体制を構築し、LINEミニアプリの開発に特化したシステム開発会社です。 中国国内では、1,000社以上の飲食店・小売事業者に対して、WeChatミニプログラムによるモバイルオーダー、予約、会員管理などの業務支援システムを提供しており、豊富な開発実績と運用ノウハウを有しています。 この中国での知見を活かし、日本市場においてもLINEミニアプリを活用したデジタル化支援を推進しています。 スピーディーで高品質な開発体制と日本語対応サポートにより、導入から運用まで安心してお任せいただけます。
■プロフィール 東京大学工学部マテリアル工学科卒業、同大学院新領域創成科学研究科修士課程修了。 大手産業機器メーカーにおいて計測・シミュレーションソフトウェアの開発、機器の保守マニュアル英語翻訳、輸出相手国法規制の調査および遵法スキームの立ち上げなど多岐にわたる業務に従事し、2019年独立起業。Windows用リアルタイム計測・信号処理、画像解析ツールの開発を得意とする。 ■対応可能技術について Windows API / MFC / .NET Framework による Windows アプリケーションの開発に長年従事してきました。ユーザーインターフェイス設計に .NET、パフォーマンスの要求される部分に C++ を使用するなど、多方面からの攻めで「痒い所に手が届く」コンパクトなアプリを短納期でお作りします。 その他対応可能技術: ・Python +OpenCV による画像処理や物体検出 ・Python + PyTorch / Lightningによる機械学習プログラミング ・Raspberry Pi + USBカメラを使用したカスタマイズ可能でコンパクトな遠隔監視システム ・UnityによるVRプログラミング(Meta Quest 使用) また、技術系及び科学系文書の和→英、英→和翻訳もご対応いたします。 業務実績: ・機械翻訳が使い物にならなかった時代に産業用機器の取扱説明書(1000ページ程度)の日英翻訳に従事 ・欧州の製品環境法規制に関する法律本文、付属書およびガイドライン文書(英語)の和訳と業界団体への提供
デザイン事務所として開業してから14年、印刷物やWebコンテンツに限らず、さまざまな形式での表現に対応しております。 たとえば「チラシを作りたい」と開かれた打ち合わせ。 ヒアリングした「お客様の伝えたいこと」は、チラシよりWebページの方が効果的に表現できる… そう感じた場合は、Webページの制作をご提案いたします。 「作りたいもの」ではなく、「伝えたいこと」を見極めることが使命だと、私たちは考えています。 ▼可能な業務/スキル ○印刷物 〜・チラシ ・パンフレット ・ポスター その他実績多数 ○Webコンテンツ 〜・ホームページ ・ショッピングサイト その他実績多数 ○広告媒体 〜・写真撮影 ・動画制作 その他実績多数 ○ブランディング 〜・店舗の開店支援 ・ロゴ ・メニュー考案など その他実績多数 ※青森県にてハンバーガー店・スープカレー店を約10年間運営中の実績あり。 店舗開店をトータルコーディネートもできます。ロゴ・店舗内装・メニューなどの主要なブランディングから、 看板・POP・HP・ショップカード・厨房機器・人材募集・人材育成・資金調達のアドバイスなど、 実験店舗を持っているからこその視点からサポートいたします。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
はじめまして。梅本紀子と申します。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 アメリカの大学を卒業後、エンジニアとWebマーケター2つの経験を得て、独学でWEBデザインについて学んだ後、現在はフリーランスのWEBマーケターやWEBデザイナーとして活動しています。 マーケティングの経験・知識を活かして、きれいなデザインだけでなく、商材・業界理解を深めた上で"ユーザーに響く"サイトやバナーの制作・マーケティング戦略を心掛けております。 また、海外事業の立ち上げもいくつか経験している為、現地のローカライズなど日本語と英語両方での対応が可能です。 ▼可能な業務/スキル ・Web広告運用(日本語・英語) ・Web広告コンサルティング業務(日本語・英語) ・Webサイト制作(日本語・英語) ・バナー制作(日本語・英語) ・翻訳(英語) また、上記以外にも営業アシスタント・事務の経験もあります。 ・各種資料作成 ・データ集計、入力 ・請求書発行 ・お問い合わせ対応 ・セミナー等のイベント開催準備、管理 ▼実績 ・WEB広告:40案件以上担当 ・WEBサイト作成:LIEN合同会社様のWEBサイトデザイン提案、制作、英語版対応 ▼活動時間/連絡について お客様にご満足頂けるよう、できる限り柔軟にご対応させていただきます。 急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
佐々木麟太郎選手と佐々木監督のドキュメンタリー(アメリカで2024年6月放送)を翻訳しました
Tokyo Pop Guide 1(完売)を英訳をしました
Tokyo Pop Guide 2を英語に翻訳しました
久米島自衛隊分屯基地から正式に英語コーチングのご依頼をお受けしました
こんにちは。Web制作者の上田 隼也(うえだ じゅんや)と申します。 この度はプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 【私に出来ること】 ・Webサイト、LPのデザイン ・W3C勧告に準拠したHTML、SCSSのコーディング ・JavaScript、PHPによる動的サイトの作成 ・PHPによるHTMLのパーツ化 ・WordPressサイトの新規作成、 ・WordPressサイトのカスタマイズ、修正 ・WordPressの自作テーマ作成 ・webpackによるJavaScript、CSSのバンドル、高速化 ・babel、polyfillによる旧ブラウザ(IE11)対応 ・git、githubによるバージョン管理、他者との共同制作 ・レスポンシブ対応 ・内部SEO対策 ・Webサイトの英語対応 ポートフォリオはこちら → junyaportfolio.com/ramen-nobu-wp/ 【心がけていること】 ・全てにおいて、責任感をもって仕事をします。 ・適切な連絡頻度とレスポンスの速さ。余計な不安を生じさせません。 ・迅速な制作と納品。お客様のお時間を無駄にしません。 ・認識の徹底的なすり合わせ。余計な手戻りを防ぎます。 ・お客様の目的に合わせた提案。明確なゴール設定の元、見た人に行動を促すサイトを作成します。 【資格等】 ・基本情報技術者 ・TOEIC 810点 / IELTS 6.5 ・調理師免許 ・自家用操縦士(上級滑空機)/ 操縦教育証明 【稼働時間】 ・平日、土日 8:00 ~ 21:00 (日本時間) 【ご連絡について】 ・稼働時間内にいただいたご連絡には、基本的に【1時間以内】に返答させていただきます(事情により遅れる場合もございます)。 ・海外在住(オーストラリア)のため、対面でのミーティングはご容赦ください。 ・時差はわずか1時間ですので、お気兼ねなくご連絡ください。 ・連絡手段 Email / Zoom / Google Meet / Slack / Chatwork / その他ご指定のツール 最後までご覧いただき、ありがとうございます。 依頼者様のお力になれることを楽しみにしております。 上田隼也
趣味からウェブ制作を始めて20年以上、ウェブのことならデザイン、バックエンドの構築からシステムUI制作まで広く経験があります。現在は法人として活動する傍ら、個人でも案件に取り組んでおり、特にPHPやJavaScript(React、Vue.jsなど)を用いた開発に強みがあります。業務システムやECサイト構築、API連携、Word・Excel帳票の自動出力など、ビジネスに直結するソリューションの提供を得意としています。丁寧なコミュニケーションとスピード感のある対応を心がけておりますので、お気軽にご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・PHP ・JavaScript系(React、Node.js等) ・Webサイトデザイン ・Laravel ・WordPress ・MovableType ▼資格 数学検定準2球 ▼実績例 ・謎解きイベントのWebアプリ開発 ・遊園地サイトのリニューアル ・デジタルサイネージ制御ソフトの開発 ・Kintoneによる勤務管理アプリ開発 ▼得意/好きなこと ・料理 ・スポーツ(マラソン) ・テレビゲーム
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 APPKEYの中村と申します。 私たちは、インドネシア・バリ島を拠点とする、AI技術を駆使したスマホアプリ・Webシステム開発の20名のチームです。企画・要件定義から設計、開発、運用サポートまでワンストップで対応いたします。 【私たちの強み】 1. AIによる「高速・高品質」な開発 開発プロセスに最新のAIコーディングツールを全面的に導入。これにより、開発スピードを劇的に向上させると同時に、人為的なミスを排除した高品質な開発を実現します。バグの発見や修正といったデバッグ対応も迅速です。デザインにおいても、お客様の理想とするUI/UXをピクセル単位で正確に再現します。 2. AIが実現する「開発プロセスの革新とコスト削減」 AIを用いて開発プロセスそのものを革新します。AIがコーディングの大部分を自動生成し、人的エラーが発生しやすい箇所を未然に防ぐことで、開発工数を劇的に削減。これにより「工期の短縮」と「大幅なコスト削減」を両立させ、優れたコストパフォーマンスを実現します。 3. 日本語での「円滑なコミュニケーション」 海外拠点ではございますが、プロジェクトは日本人ディレクターが担当いたします。日本語での円滑なコミュニケーションをお約束し、チーム一丸となって安定した品質と納期を守ります。 お客様のビジネス課題を深く理解し、スピードと品質を重視した開発体制で、スタートアップから大規模開発まで最適なソリューションをご提案します。 まずはお気軽にご連絡ください! 開発実績・対応領域 WordPress、LP制作・UI/UXデザイン、運用改善・保守対応 配車アプリ(タクシー/観光地向けなど) 出前・宅配・ECサイト 教育・資格学習系アプリ(TOEIC・JLPTなど) 社内管理システム、予約システム、業務システム
Eclipsia Creative Studioでは、単発撮影・編集とサブスクリプションの両方を提供しています。ポートレートは¥15,000〜¥60,000で、ビジネス・カップル・キッズ・美術的なスタイルまで対応。イベント撮影は時間単位や終日プランがあり、¥35,000〜¥210,000。ウェディングは¥167,000。動画編集は1分¥12,000〜¥35,000で、SNS用から高品質PR動画まで対応。 EC商品撮影は単発(¥150,000〜¥300,000)または月額プラン(¥120,000〜¥280,000)が選べ、1回の撮影で5〜20枚以上の写真と動画も提供。レタッチは月¥50,000〜¥250,000で、枚数・加工内容に応じた3種を用意。動画編集の月額プランも¥100,000〜¥300,000で、SNS動画やPR動画に対応。さらに、写真+動画のハイブリッドプラン(¥150,000〜¥400,000)もあり、SNS向けに最適です。
Nice to meet you. My name is Italo. I'm a freelance software engineer from Italy. We specialize in web application development, mobile app development, and backend development, and have over 4 years of development experience using technologies such as Java, JavaScript (Next.js), Spring, and PocketBase. Currently working as a sole proprietor in Italy, he is flexible enough to handle remote projects. He speaks English, Italian, and Russian fluently, and is currently studying Japanese, allowing him to communicate at a daily conversation level. I have a strong interest in working with Japanese companies, and as a member of an international team, I would like to contribute while valuing language and cultural differences. Thank you very much!
アメリカ開催商談会での英訳資料作成をお受けしました
2025 PONANT クルーズ ル ジャックカルティエ号 ツアー英語通訳をしました
外資系企業様のSNS関係のサービス企業研修案件の通訳ました
オーストラリアのクルーズ船、コーラルジオグラファー号久米島寄港 英語通訳を担当しました
WEBエンジニア歴1ヶ月 ▼可能な業務/スキル セールスライティング ブログ執筆 去年8月に6万文字の有料ブログを執筆 TikTokコンサル フォロワー8000人アカウント
私はアメリカで生まれ育ち、2022年の秋から日本に住んでおります。 これまでに3年間、フロントエンドエンジニアとしてWeb開発を行い 大手エンターテイメント企業での経験や、BtoCサイトの構築を行なった経験がございます。 翻訳や外国人観光客専用のサイトの開発や国際的なプロジェクトも対応可能ですので、ご相談いただけますと幸いです。 ⬛︎可能な業務・スキル ・Webデザイン(figma) ・Web開発(HTML、CSS、JavaScript、TypeScript、React、Next.js、MUI) ・SEOやアナリティクス分析(Google Analytics 4、Mouseflow) ・ロゴデザイン ・メインビジュアル作成(Webサイトバナー) ・翻訳 ⬛︎実績例 ・エンターテイメント企業のイベントページ開発 ・通販サイトのリニューアル開発 ・チャットボット開発 ・動画の翻訳 ※守秘義務の都合上、掲載できない実績もございます。 ⬛︎活動時間・連絡について 可能な限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。連絡は平日の9時から19時まで可能です。素早い返信を心がけますが、お時間をいただくこともございます。ご了承いただけますと幸いです。 ご興味を持っていただけましたら、お気軽にお声がけいただけますと幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
ブロックチェーンとウェブ アプリケーションの経験が豊富です。革新的なソリューションの設計と実装に関する 5 年間の実務経験を持つ、技術に精通したブロックチェーンおよびウェブ開発者です。スマート コントラクト開発、分散型アプリケーション、JavaScript、TypeScript、React や Web3.js などのフレームワークを含むさまざまなウェブ テクノロジーに精通しています。ブロックチェーンの可能性を活用してデジタル変革を推進することに熱意を持っています。問題解決能力に優れ、進化するテクノロジーのトレンドに遅れを取らないよう努めています。ウェブで可能なことの限界を押し広げる、影響力のあるプロジェクトに貢献したいと考えています。
はじめまして。現在、東証一部上場企業でシステムエンジニアとして働いているベトナム出身のザバオと申します。新卒で入社し、来月から社会人2年目を迎えます。 私は日本語とベトナム語の両方を使いこなすことができ、日常会話からビジネスレベルまで対応可能です。また、IT分野での経験を活かしながら、翻訳・通訳のスキルも伸ばしていきたいと考えています。 将来的には、業務の中でベトナム語を活かした翻訳や通訳の対応が必要となる場面が多くなると予想されており、今のうちから実績を積み、信頼される対応ができるようになりたいと考えています。 誠実かつ丁寧なコミュニケーションを大切にし、依頼者様のご期待に沿えるよう努力いたします。小さなご依頼でも、真摯に対応させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
私はフロントエンド開発者として、ユーザーフレンドリーで魅力的なウェブインターフェースを作ることに情熱を持っています。 HTML、CSS、JavaScript、そしてReactやVue.jsなどの最新フレームワークの経験があります。 レスポンシブで高性能なウェブサイトを構築し、優れたユーザー体験を提供することに注力しています。 新しい技術を学ぶことが好きで、最新のウェブ開発トレンドを常に追いかけています。 自分のスキルと創造力を活かせる魅力的なプロジェクトに挑戦したいと考えています。
仏教のサイトで英訳を携わりました
オーストラリアの大学卒業しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
新着のランサー
翻訳家