絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,498 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
対応可能です
ITの技術力を活かせる翻訳家(日英、英日翻訳、プログラマー)
外資系のIT企業および医療業界のCROで勤務、IT関連/医療/ネイティブ英語に精通。高品質・速度・依頼者とのコミュニケーションを心掛けています。 翻訳学校に1年間通い翻訳の基礎を身につけました。 外資系のIT企業にて10年以上... 続きを読む
5年間のIT職務経験を有し、主に金融業界のITシステム開発に従事してきました。
■職務要約 約5年間のIT職務経験を有し、主に金融業界のITシステム開発に従事してきました。中国の上海でのIT会社で金融システムの3年間の実務経験を積み、金融業界特有の要件と業務フローを深く理解しました。現在は日本の会社で、要件定義... 続きを読む
日韓バイリンガルの現役フルスタックWebエンジニアです。お望み通り仕事をこなします!
日本??在住歴18年、現在韓国??在留中 フルスタックWebエンジニア歴2年、スクレイピングやデータ分析、FE/BE開発などを経験しました。 日韓翻訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・日韓翻訳... 続きを読む
案件によります
自社開発1年、大手証券保守1年
中国人です。 中学校から日本来て、日本に10年以上在住。
StableDiffusion・Midjourneyを用いて要望に柔軟にお答えします!
閲覧ありがとうございます☺️ StableDiffusionを使ってAI美女や美熟女の絵を、midjourneyで建築や展示ブースのパース、イベントポスターのデザインを制作できるスキルがあります。あなたの頭の中のイメージをより魅力的... 続きを読む
多言語スキルと技術力でソリューションを提案
社会人歴7年、ITエンジニアとして多様なプロジェクトに携わってきました。 日本語のほか、英語とスペイン語も話せますので、翻訳業務もお任せいただけます。 「課題解決に寄り添うエンジニア」をモットーに、クライアントのニーズに合わせた柔... 続きを読む
ニュージーランド高校、パリ大学卒業後、某大手商社にて4年間勤続。海外ビジネスの問題を解決します。
後で
はじめまして。 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 WEB制作会社でのHTML/CSS/JSを用いたホームページ制作経験、 電気設備メーカーでの防犯カメラ・電力制御盤向けのミドルウェア開発の経験がございます。... 続きを読む
フルスタックマン
初めまして、Yutoと申します。現在私は貿易関係で法人をしており、従業員も数人おります。 私のスキルと関しては主にフライヤー、マーケティング、経営、webデザイナー(コーディング)、Ruby,Python,PHP(プログラミング)、... 続きを読む
肩書よりも実績あるのみ!
プロフィールを見て頂きありがとうございます! インフラエンジニアの世界からWebに飛び込んできました。 ①パソコンメーカーの正社員 ②CEとしてIT機器導入・サーバー保守 ③ITコンサルタントとして企業様に各種提案 ... 続きを読む
地方広告代理店での11年の知見を活かしながら、現代のAIスキルで補ったハイブリッド対応でご提出します
広告代理店時代に企画から営業フォローまで1クライアントにつきすべてをやっておりました。最大で100件以上クライアントを任されておりました。 ここで培った知見を活かしながらコピーライティングでAIを利用した。 ご提供をさせて頂きます。
A professional game developer for over 10 years.
I am a freelance computer programmer based in Japan and have immense experience of developing blockchain applications... 続きを読む
データ分析を本業としていますが、データELT~ソフトウェア開発、搬入まで興味があります。
スウェーデンのルンド大学理学部数学科を卒業後、職業訓練校にてオブジェクト指向プログラミングとAIを学び、スウェーデンのITコンサルタント会社でデータサイエンティストとして勤務。主にリモートセンシングによる森林解析プロジェクトに従事。最... 続きを読む
研究活動で培った力を皆様のために活かしたいと思います。
今年9月に、東北大学の博士課程を卒業しました。
タイピングが速いです。
迅速・丁寧な仕事を心がけます。 資格: 応用情報技術者 スキル: TOEIC795点 E-typing: 518 Point (上位1%程の腕前です) Atcoder: Rating 1122 Java,... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家