絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
351 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
宇宙探査工学の研究をしている大学院生がwebデザイナーとして活動しているアカウント
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 田島凌と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、御覧ください。 【経歴】 ・慶應義塾大学理工学研究科総合デザイン工学専攻 所属 ・大学および... 続きを読む
お客様への返答は必ず24時間以内に行います。Wordpressは私にお任せください♪
はじめまして。 杉本と申します。 夫婦でフリーランスとして活動しております。 15歳から現在まで趣味でいくつかのWordPress運営、MMOエミュ鯖の運営、iPhoneアプリ開発、Androidアプリ開発、簡単なC#でのプログ... 続きを読む
【アイディアを今すぐ形に!】外注先に”あなたの頭の中”を見せることができるサービスやってます!
株式会社Staybleと申します! 私達は通常、ホテルや民泊施設の管理を行っている会社です。 現在は、よりIT周りの強化を図り宿泊統合システム『Stayble ‐ステイブル‐ 』を開発中です。 特に昨今サービスを形にする際の... 続きを読む
htmlとcssのコーディングならお任せ下さい
【[現在ならすぐに案件をお受けできます】 専門は発注者様の顧客を第一目線としたコーディングです。人の潜在意識を掴み、本質を常に追求する姿勢ですので、発注者の耳が痛いことでも迷わず指摘し、顧客最優先で仕事を行っていきたいです。英語も対... 続きを読む
都内でSEとして働いております。米大学を卒業しました。英語、コーディングが得意です。
▼経歴 アメリカの大学に4年間通い、businessに関するあらゆることを学んでおりました。(marketing, management, hospitality management など) ▼可能な業務/スキル ・日英翻... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました
ユーザーマニュアルを英日翻訳しました
多分野のビジネス/テクニカル文書を翻訳し、自著を出版しました
初めまして プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住でフリーでプログラミングをしております田村と申します。 独学でHTMLとCSS、WordPressを学びました。 プログラマーとしての経験がまだ浅く、... 続きを読む
スピード重視
日本の大学院に在学中、母語中国語、日本語ビジネスレベル。 HTML&CSS 勉強中 将来的にはフリーランスを目指しています。 ▼可能な業務/スキル ・タスク作業 ・中国語翻訳 ・HTML&CSS コーディング ▼... 続きを読む
Web作成やデータ入力を行なっています。
『社会の発展のための人と機械のインタラクションの再構築――ドイツと日本の視点』のうちの1章を翻訳しました
アメリカ・シリコンバレースタートアップCEOのインタビューを執筆しました
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
2023年12月、著名彫刻家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第2号の英訳を行いました
ベトナム人で今ベトナムに住んでいます。 大手日系ITに勤めております コーディング経験年数:6年 言語:HTML・CSS・PHP CMS: WordPress
キャリア15年以上、wordpressへの移行やレスポンシブ対応などご予算に合わせたご提案をさせて頂きます!
ご覧頂きありがとうございます。 兵庫県在住、Web制作に15年以上携わっております。 簡単なサイト制作から、wordpressのカスタマイズやレスポンシブ対応作等 ご予算に合わせたご提案をさせて頂きます。 守秘義務契約... 続きを読む
フォントエンド3年経験
スキル 1. HTML,css,java script: 高品質HTML5、およびcss3の構造を構築士、強力で使いやすいユーザーインタフェースを作成するに熟練しています。 パフォーマンスを損なうことなく、java script... 続きを読む
Webサイトで生活を豊かに
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2022年1月に、情報セキュリティ診断システムの開発に関するニュースリリースの英訳を担当しました
新着のランサー
翻訳家