プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでスペイン語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
はじめまして。影山尋哉と申します。 現在は東京を拠点にWeb系フリーランスをしています。 当方20歳ということで、若さを生かしたモダンなコーディングをいたします。 また、時間に余裕がありますので、他の誰よりも早く納品できるかと思います。 よろしくお願いいたします。
海外経験が豊富(特に発展途上国)なため、外国の方にも配慮したサイト制作を得意としています。
スペイン語や英語への翻訳もお手伝いいたします。
丁寧な仕事に定評があります。
ECサイトの顧客対応、 航空会社のソーシャルメディアチームのマネージャー経験あり。 ▼可能な業務/スキル ・英語、スペイン語の翻訳 ・ソーシャルメディアマネジメント(コンテンツ作成、レポート作成、顧客対応など) ▼資格 ・Toeic 810 ▼実績例 ・フリーランスとして航空会社のソーシャルメディアチームのマネージャーとなり、コンテンツの作成、月次レポートの作成、スペイン語↔日本語の翻訳業務など行っていました。 ▼活動時間/連絡について フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、別案件の進捗状況などによりお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・顧客対応(クレーム対応を含む) ・旅 ・食 Webサイト運営にも興味があり個人的に学習・作成しています。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
【WEBサイト・LP制作・コーディング】の「高品質・短納期」案件はお任せください!
私たちは大手ホームページ制作・LP制作の営業会社様の制作や、 自社受注にてデザイン・コーディングをしております。 大手・中小問わず多くの制作実績がございます。 多種多様な動的オプションにも対応しております。
スペイン語翻訳のおすすめポートフォリオ
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
Webサイト・LPのコーディング承ります! ご希望のデザインを心を込めて、正確・丁寧に仕上げます!
ご覧いただき、ありがとうございます^^ スペイン・バルセロナ拠点にフリーランスでWeb制作を行っております、ヒトミと申します。 現在、デザインカンプからのWebサイト・LPの静的ページコーディングをメインで承っております。 又、スペイン語・英語翻訳もいたしております。 ▼ 対応可能なお仕事 ・HTML/CSSのコーディング ・JavaScript(jQuery)を使用したアニメーションの導入 ・レスポンシブ対応 ・スペイン語・英語翻訳 ▼ 使用言語・対応可能ツール ・HTML ・CSS(Sass) ・jQuery ・Adobe XD ・Photoshop ・Illustrator ▼ 業務時間 35〜40時間/週 ▼ お問い合わせについて 日本時間16:00〜26:00間にて対応させていただいております。 メッセージは24時間受け付けておりますので、お気軽にお問い合わせください! 【 私について 】 ・2018年よりバルセロナ在住 ・Web制作者の傍、美容師としても活動中 ・几帳面にも程があるA型 ・自分で書いたコードを形にできるプログラミングに面白みを感じ、どっぷりハマる ・現場に対応できる実践的技術をオンラインスクールにて学ぶ 丁寧なヒアリングと迅速なレスポンスを心がけております。 ご予算や納期のご相談、その他ご不明点等ございましたら、お気軽にご相談くださいませ。 対応可能な案件には責任を持って全力で承らせていただきます! どうぞよろしくお願いいたします!
駆け出しのシニアコーダーです。難易度の低い案件から徐々にステップアップしてゆきたいです。
コーディングは未経験で初挑戦です。リタイヤー生活者ですが、独学でコーディングの勉強を進めています。今の所、腕前は、自分のポートフォリオが自力で作れる程度です。 資格は特にありません。実績もまだこれからです。 HTML,CSS, Javascript, jQuery,とPHPが少々書けます。 ワードプレスのカスタマイズについては勉強中です。 コーディングのスピードは遅いですが、確実に責任を持って完成させます。 そのほか、翻訳の仕事もできます。スペイン語が特に得意で、英語も出来ます。 スペイン語はDELE C1 位、英語は TOEIC 730位のレベルです。 出来ることとしてライティング案件など他の仕事も積極的にやります。 最近、チャットGTPを触るようになったため、その利用もどんどんしていきたいと考えております。 職歴としては、食品業界で多くの経験を積んだため、営業系のビジネス案件であれば、他業種でも様々なお手伝いが出来ます。営業の現場から、営業統括、事業統括、商品企画責任者などをメーカーでも、流通でも商社でも経験しています。Lancersにはない案件ですが、日系企業の海外拠点の統括も出来ますので、その筋でのご依頼や問い合わせなどございましたらご連絡ください。以外にできる人が少ない案件だと思います。
迅速なレスポンス、丁寧なサポートで安心のWeb制作
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 Web制作、LP制作を中心に活動しておりますayaと申します。 前職では大手銀行の海外事業部にて事務職を担当しておりました。 そこで、細かい数字を扱う業務を通じて、正確で丁寧な作業を得意としております。 子育て中であるため、突発的なお休みに備えて常に前倒しで業務を行い、こまめな進捗報告を心がけておりました。 その結果、「細かいところにもよく気が付いてくれて安心して仕事を任せられる」と評価いただいており、レスポンスの速さと丁寧さには自信があります。 頂いたお仕事に関しては、責任を持って取り組むことをお約束いたします。 信頼できるコーダーをお探しの方は、ぜひお任せください! 納品のアフターサポートも含め、誠心誠意対応させて頂きますので、よろしくお願いいたします。 ▼スキル [言語] HTML / CSS / JavaScript / PHP [フレームワーク等] jQuery / WordPress [使用ツール] Adobe XD / Figma / Photoshop / Illustrator / Canva ▼得意業務 ・HTML/CSSでのコーディング ・JavaScript(jQuery)やCSSを用いたアニメーション実装 ・LPの作成 ・コーポレートサイトの作成 ▼稼働時間 平日の8:00~17:00が主な作業時間となります。 稼働時間中であれば、メッセージを頂いて3時間以内には返信いたします。 ご連絡は作業時間以外でも可能で、土日祝日や夜間も状況に応じて対応可能です。 お急ぎの場合は柔軟に対応しますので、お気軽にご相談ください。 ▼連絡手段 メール , Google Meet , Slack , Zoom, Chatwork など柔軟に対応させていただきます。 ▼得意/好きなこと メキシコに居住経験があり、日常会話レベルのスペイン語が話せます。 趣味は旅行です。 ▼保有資格 ・秘書検定2級 ・色彩能力検定3級 ・日商簿記2級 ・TOEIC850点 ・スペイン語検定4級 最後までご覧いただきありがとうございました。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 ご連絡お待ちしております!
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
WEB制作フリーランス
【自己紹介】 やぎ 【職務経験・実績・スキル】 2020年7月からWEB制作に携わっており、 2社の制作会社様と業務提携をして頂いております。 ただ制作するだけでなく、ユーザー目線での見やすさ、使いやすさを重視したアドバイスも致します! 4年の留学があり、多様な国籍の方々と過ごす中でつちかったコニュニケーション力にも自信があります。クライアント様のご要望、隠れたニーズを引き出すことが得意です。 何よりも「丁寧さ」を大切にし、お互いに納得のいく成果物を納品できるよう尽力いたしますのでどうぞよろしくお願いいたします。 やぎ
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?