絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
49 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
HTML,CSS,PHP,Rails,Javascriptと英語翻訳
都内でSEとして働いております。米大学を卒業しました。英語、コーディングが得意です。
▼経歴 アメリカの大学に4年間通い、businessに関するあらゆることを学んでおりました。(marketing, management, hospitality management など) ▼可能な業務/スキル ・日英翻... 続きを読む
Webサイトで生活を豊かに
Get things done
ランサーズでの経験は浅いですがHTML,CSS経験、TOEIC850点 どんな状況でも頼まれたことは責任を持って最後までやり遂げます ▼可能な業務/スキル ・HTML,CSSコーディング ・翻訳 ・ライティング ... 続きを読む
HTML/CSS/jQueryを用いたWEBサイト制作、WordPressサイトの制作が得意です。レスポンシブ対応も可能です。その他SEO対策も可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務 ・ランディングページ制作 ・WEBサ... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
観光会社のホームページの英訳しました
国際写真サロンの応募要項の翻訳しました
■アパレル企業(2年) 品質管理(1年) 商品の品質管理タグの作成部署にて、検査機関への依頼&各検査を担当(ピリングや色落ちテスト等) デザイン企画部(1年) アシスタントとして生地やボタンの発注などを担当 ■I... 続きを読む
HTMLコーダー、Webデザイナー、コミュニティマネージャー
スキル: ・HTML/HTML5 ・CSS/CSS3 ・jQuery ・ソーシャルマーケティング ・コミュニティマネジメント 言語: ・フランス語 ・英語 ・日本語 ・中国語
真面目に真摯に対応致します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 カナダ在住の、Nashikoと申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2011年 横浜市立大学卒業 ・2011年~2014年... 続きを読む
統計学修士のWebデザイナー
CSSフレームワークの使用、フルスクラッチ、いずれでも高速でゼロからWeb構築いたします。
英語/フランス語/HTML/CSS/PHP
大学・大学院ではフランス語を専攻していましたが、卒業後はIT企業でプログラマーとして就職しました。 後に退職し、現在はまちづくりの仕事を中心に、自営業でパン教室も行っていますが、いずれの仕事でもWebサイトの制作・管理・運営を行って... 続きを読む
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
マニュアルの英文化をしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
Web開発に浅いですが広い知識を持ちます!英語は完璧です!!
こんにちは!! Web開発の初歩は一通りマスターしたつもりです アメリカでの5年間の留学経験がありますので、英語翻訳はばっちりできます!!!
低コスト&高速で対応します。Webデザイン、プログラミング、英語翻訳のことならお任せください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 松本と申します。 Webデザイン、プログラミング、英語翻訳など対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・HTML・CSSコーディング、ホームページ作成... 続きを読む
Webサイト・LPのコーディング承ります! ご希望のデザインを心を込めて、正確・丁寧に仕上げます!
ご覧いただき、ありがとうございます^^ スペイン・バルセロナ拠点にフリーランスでWeb制作を行っております、ヒトミと申します。 現在、デザインカンプからのWebサイト・LPの静的ページコーディングをメインで承っております。 ... 続きを読む
WEB制作(デザイン・コーディング)、ライティング、翻訳、データ作業。
はじめまして、ぱしくるです。本業は博士研究者ですが、在宅でWEB制作やライティング等のお仕事をさせてもらっています。ミスを減らす工夫と効率化を常に模索しています。できることから着実に仕事をしてクライアント様の信頼を勝ち得ていきたいと思... 続きを読む
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
2, 京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
映画関連者との交流会の通訳をいたしました
新着のランサー
翻訳家