プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
1,343 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
4時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 取材・執筆、日英翻訳、海外旅行・国内旅行、民泊・インバウンド関連の専門家
たくさんのお問い合わせを頂きありがとうございます。 料金体系はページ下部をご覧ください。 尚、海外のブランド品買い付けはお断りしております。 ▼案件のご相談・ご依頼について ・ライティング 取材なし 1本(1500字程... 続きを読む
17日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 気軽に声をかけてください。
米国4年生大学入学卒業、外資就職を経験しました。 現地で就職し、国際的な視点でのお仕事ができますので、お力になれるかと思います。 また、金融業界ベンチャーに就職をしましたので、金融業界での経験や知識はお役に立てるかと思います。 ... 続きを読む
30日前以上
本人確認 映像翻訳、通訳、翻訳 (日英 英日)
30年近く内資、外資、公館にて勤務の中、翻訳、通訳(英日、日英)を行ってきました。 (機械メーカー、石油会社、エンターテインメント、製薬 フリーランスとして映像翻訳(英日、日英)を10年近く行っております。 得意分野 ... 続きを読む
文章を書くのが得意です
仕事を覚えるのが早く文章を作り出すのが得意です
池袋駅にある北京語言大学4年生、ベトナムももちろん中国語と日本語できます。
5年に日本住みました
英語でグローバル展開。メディア・Webコンサル
英語と日本語のバイリンガルビジネスコンサルタント グローバルな視点と豊富な経験で、御社の成長を加速 得意分野 ・メディア・Webコンサルティング ・スタートアップ支援 ・マーケティング ・プロジェクト管理 ・... 続きを読む
ビジネスレベルの英語力あります!パソコン作業に慣れていて、HTMLとCSSの知識あります!
▼スキル ・海外在住でビジネスレベルの英語力があります。 ・事務仕事の経験があり、パソコン作業には慣れています。 ・HTMLとCSSの知識があり、Javascriptを現在勉強中です。 ▼活動時間/連絡について できる限... 続きを読む
日本語N1及び英語のToeic640点を取得した。また、日本語・ベトナム語の通訳・翻訳の経験がある。
ベトナムでの日系企業で約5年間営業サポートや通訳・翻訳、イベント開催など経験しました。 現在、日本に住んでおり、日系企業で人事担当及び外国人の管理、通訳・翻訳の仕事をしています。
最後まで責任を持って仕事を完遂します
大学では実定法に係る法解釈学、特に知的財産法について研究しました。 経験 ・ライター歴10年 ・大手金融機関での債権管理 ・上場メーカーでのSCMに関する業務 技術翻訳など理系の背景が必要となる記事作成を得意としてお... 続きを読む
韓国出身、日本歴16年のWebディレクターが、高いクオリティーで日韓翻訳のお仕事をお預かりします。
はじめまして、韓国出身のチェキョンウンと申します。現在は東京在住で、Webおよびスマホアプリのディレクターを務めております。16年間の日本での生活を通じて、職場や日常生活で積極的に日本語を使用しているため、母国語と同様に日本語でもスム... 続きを読む
通訳、翻訳
2015年6月にベトナムの大学のファイナンス銀行の専攻を卒業しました。 同年に10月に留学生として来日しました。 2017年5月に株式会社ECに入社しまた。 こちらで営業者として法人への賃貸物件を紹介しすることです。 特に直近... 続きを読む
日本に11年ぶりに住んでいます。VBA、簿記、WEBデザイン、翻訳、通訳(ベトナム語、日本語、英語)
2004-2008:デリー大学(インド)に卒業しました。(経済部) 2008-2010:CALOFIC(WILMAR GROUP)の経理部に働いていました。 2010-2012:ABbankの信用部に働いていました。 2012-... 続きを読む
文字起こし、タイピングには自信があります
1年前文字起こし、タイピングのバイトをしていました
料理人として、イタリアにて8年間の現地就労経験有。現地の習慣、思考などを言語化することが強みです。
作業時間は基本的に土日、祝日とします。
アメリカ在住4年、英米文学科卒業
現在、家族の駐在帯同にてアメリカ在住四年になり、専業主婦です。来年の本帰国に向けて、また、翻訳の仕事に就きたいため、現地コミュニティカレッジで今年3月にHigh-Intermediate classを完了しました。 日本では、二年間... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家