プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでレビュー・投稿・アンケート・英語通訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
16 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
英語業務全般と多様なライティング経験を提供
これまでオンラインでの事務業務や記事ライティングをはじめ、英語を活かした同時通訳、英文メールでのやり取り、カスタマーサポートなど、多岐にわたる業務に携わってまいりました。特に国内外のクライアントとのやり取りでは、正確かつ分かりやすい表現を心掛け、常に迅速で丁寧な対応を意識しています。また、長年にわたりリモートでの勤務経験があるため、タスク管理や情報共有ツールを活用した業務にも慣れており、場所にとらわれず柔軟に対応可能です。多様な文化やビジネスマナーへの理解を大切にしながら、相手に信頼していただけるよう、誠実さをもって業務に取り組んでいます。これまでの経験を活かし、貴社の期待に応えられるよう全力を尽くします。
ゲーム通訳・翻訳者
【職務経歴概要】 ●早稲田大学建築学科卒 ●建築コンサルタント会社にてマンション・工場等の劣化検査、測量 ●コントラクトブリッジ連盟で機材・大会管理アルバイト 【通訳・翻訳実績】 ●格闘ゲームオフ対戦会運営、英語配信、動画化(継続中) ●コントラクトブリッジ国際試合(200名規模)通訳、表彰式対応 ●EVOJAPANサイドトーナメント運営、海外選手通訳 ●米国大型格ゲー大会(6回)で選手アテンド、予約、トラブル対応 ●海外スポンサー向け嘆願書英訳 ●格ゲー大型公認大会英語版規約作成 【eスポーツ業務経験】 ●GBVSRオフ対戦会運営、配信、動画化(継続中) ●EVOJAPANサイドトーナメント運営 ●オンライン大会企画、作成、配信 【イベント運営経験】 ●EVOJAPAN複数タイトル サイドイベント運営 ●コントラクトブリッジ国際試合(200名規模)運営 【配信・オンラインイベント運営経験】 ●EVOJAPAN等オフラインイベントでの配信設定、実況解説、トーナメント運営 ●対戦コミュニティ オンライン大会定期開催、配信 【協賛営業経験】 ●Red Bull Gaming Sphere TokyoでGBVSRオフイベント開催、コミュニティ宣伝 ●対戦会の様子を記事化しWEB公開 【コミュニケーション能力】 ●大会運営関係者と連携、参加者が集中できる環境構築 ●SNS情報発信における権利・倫理ルールの周知徹底 ●多文化理解:海外7年居住経験、多様な価値観を尊重 【業務遂行力】 ●建築現場での経験を活かし、eスポーツイベントでも迅速かつ柔軟に対応 【活動時間/連絡】 柔軟に対応。急ぎの案件もご相談ください。迅速な返信を心がけます。 【得意なこと】 ●コミュニケーション、傾聴 ●多様な価値観への理解 ご興味をお持ちいただけましたら、お気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
海外折衝、貿易事務をしております。ECショップの経験もありまして、各種運用は一通りしたことがあります
現役でバイヤー購買、調達業務、貿易手配業務をしております。空輸から船便まで対応可能です。 海外取引先との商談による交渉は得意とするところです。 故障対応等問題解決も致します。 海外取引関して幅広く対応いたします。 まずはお問い合わせくださいませ。
ドバイで有名スポーツ選手や政治家と日本企業の間で通訳
通訳歴2年間:ドバイで暮らしている日本の整体師の下で政治家やスポーツ選手の治療の際に通訳者として努めていました。また、整体師の投資に手を貸し契約内容などを他社と自社の間に立ち交渉を行いました 沢山いる顧客の中で的確に通訳を行い契約内容に違いが生じないように最新の注意を払う。 他者との交渉で直訳だけでなく、交渉内容をしっかりと理解し、自社が進めやすい様に通訳を行う。 その場のメンバーにあった用語を使いその場の空気を保つ。 ミーティングの通訳であれば資料の翻訳も行います。 パワーポイント、ワード、エクセルも過去の事務作業で5年間ほど経験がありますので、必要時に声をかけていただければ対応可能です。 音楽: 歌は、12歳の頃からイベントなどでパフォーマンススキルを身につけさせて頂いておりますので、オンラインでの動画には、なりますが要望いただいた際には、喜んで受け付けます。 お願いいたします。 活動時間: 契約によって柔軟に作業を進めさせていただきます。電話、メッセージは、いつでも可能です。不在着信があった際には、その日の内に折り返し連絡させていただきますが、前もって電話をすると伝えて頂いた場合には、相談の上その日時に合わせて空き時間を作ります。
心のこもった通訳できます。ゲストハウス経営。海外旅行者英語対応得意です。
初めまして、ご覧頂きありがとうございます。 私は、伊豆下田で子育てをしながら、ゲストハウスを経営しています。 90%お客様は海外からの旅行者です。予約から当日の宿泊対応まで英語で対応を行なっております。 7年のアメリカ生活と3年間外国人弁護士のアシスタント勤務経験の英語力がございます。 英語でのプレゼンテーションが得意です。 Airbnbにて「スーパーホスト」また「ゲストチョイス」にも選ばれています。 下田芸者としても所属しております。 2002年留学の為、渡米。 2005年コミュニティーカレッジ(CPCC)卒業、ノースカロライナ大学編入。 2008年アメリカ、ノースカロライナ大学コニュニケーション学部を卒業。 同年、日系自動車部品会社、人事部にて勤務。 2009年日本帰国 2010年飲食店勤務。 2011年より3年間、外国人弁護士のアシスタントとして勤務。 2014年伊豆下田に移住。 -子供英会話教室アシスタント、ゲストハウス、ペンション、宿泊施設清掃の経験を積む。 2017年主人と「EDY BURGER STAND]を開業。2019年閉店。 2022年「Guest House甲州屋」をオープン。 可能な業務/スキル -通訳/英会話 (TOEIC845 ) -パソコン基本操作 -着物着付け -日舞 -プレゼンテーション(日本語/英語)
レビュー・投稿・アンケートのおすすめポートフォリオ
商品モニターとしてレビュー投稿のお仕事をやらせていただきました
ライター学習過程で作成しました。 文字数は約3800字、テーマ設定や記事構成を自分で作成しました
かめよっしーのXました
カメラマンさん・撮影スタッフ向けの「被写体モデル出演についての意識調査アンケート」を作成しました
英語検定準1級合格経験あり、TOEIC850点。 翻訳に自信があります。
出来る限り連絡は、早く返せます。 なんでもお申し付けください。
日英バイリンガル × PMP × MBA 20年以上のIT経験
初めまして。カマルと申します。 1997年にデリー大学を卒業後、IT業界で20年以上の実務経験を積んでいます。2004年から2011年まではAricent Technologiesにて、2011年から2023年まではNEC Technologies Noidaにてバイリンガルプロジェクトチームメンバーとして勤務しておりました。 日本語能力試験N1、プロジェクトマネジメント資格PMP、マーケティングおよびオペレーションのMBAを取得しております。 今後ともよろしくお願いいたします。
英語に関する、通訳やライター、リサーチ業務など全般を担当できます。
英語レベルは英検1級、英会話ネイティブレベルでの対応が可能になります。 弊社は英語学習サービスの「Epal」を運営しておりまして、 在籍社員は、英語ネイティブレベルで翻訳や通訳などの業務に明るいメンバーが揃っています。 通訳や翻訳業務はもちろん、英語を通したコンサルティングやビジネスのグロースまでご提案しております。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
バイリンガルでビジネスをサポート!バーチャルアシスタントとして、お手伝いいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。haru7と申します。 英語⇄日本語通訳兼、プライベートガイド歴2年半。 プライベートガイドとして海外からいらっしゃるお客様がスムーズに日本を満喫、目的を達成できるようお手伝いをしています。 また、常にお客様にとってのベストを考え、旅程や行き先などをご提案するようにしています。 子供二人の母親でいることからスケジュリングなども得意としています。 【可能な業務】 ・通訳 ・データ入力 ・事務作業 【稼働時間】 曜日問わず、1日5時間程度 【これまでの職歴】 2012年から2017年まで飲食店で勤務。接客、シフト管理、面接、経理、発注、ドライバーなど多岐にわたって担当。 2017年から2023年までリラクゼーションサロン経営。通常の経営業務のほか、講習なども担当しておりました。 2022年から現在まで海外からビジネスや観光でいらっしゃるお客様のために、日英通訳サービスを提供。現地での商談や観光案内をサポートし、文化や言語の壁を超えたコミュニケーションを実現を目指しています。 【スキル】 ・日本語、英語のバイリンガル能力 ・事務処理能力 ・コニュニケーションスキル ・顧客対応力 【趣味】 ・ブラジリアン柔術 ・柔道 ご興味を持っていただけましたら、ご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
ネイティブレベルの英語力と異文化理解力。
過去に3度計2年の留学を経験しており、TOEIC S&Wではネイティブレベルの9割のスコアを獲得。特に英語を書く&話すという実践的な英語に特化している。 またYouTubeの登録者数は1100人。YouTube案件に関しても対応可能。 ⚫︎可能な業務 / スキル ・英語翻訳・英語通訳(社内、ビジネス、観光 etc) ・英語オンライン講師(子供向け英会話講師として勤務過去有り) ・海外営業(ビジネス英語を駆使して海外クライアントへの営業 / 未経験) ・YouTubeでの案件紹介(美容、服、自己啓発、MBTIに関する動画が多数) ⚫︎資格 ・実用英語技能検定 準1級(2019) ・TOEIC S&W 360/400(2023) ・TOEIC L&R 810/990(2023) ・総合旅程管理主任者(2023) ⚫︎実績例 ・訪日観光客食べ物ガイドで繁忙期の2ヶ月間社内で唯一の100%レビュー獲得(2023) ・YouTube登録者数1000人突破/最高動画視聴回数6万回(2024) ⚫︎大学の5年間 1年生:異文化コミュニケーション概論・通訳翻訳概論・日本文化論・言語教育学概論(コロナにより半年間休学しマルタ共和国に3ヶ月留学) 2年生:関西大学国際部の学生スタッフとして留学生と関西大学をつなげる役割 (業務内容はビザ更新・奨学金の手続きサポート、留学生歓迎会通訳司会、国際交流のイベント運営) 3年生:学部留学としてイギリスのAston Universityに8ヶ月の留学 (「Inequality and equality 不平等と平等」という性別の違いに関して理解を深めた) 4年生:国際協力ボランティア論・ジャーナリズム・メディア論、ビジネスコミュニケーション論・観光コミュニケーション論(現在専門演習では第二言語学習者に向けた教科書を作成 / コンセプトは留学であり、留学中に起こりうる問題を取り上げている) 5年生:授業をオンラインで受講しており、沖縄で契約社員として勤務。
X自動投稿ツールを開発しました
メーカ大手で3年通訳経験あります。他メーカーで海外支社の製品品質管理経験3年あり、同時に英語通訳経験
職歴: 大手精密機器メーカーにて3年日本語通訳経験 大手部品メーカーにて3年海外支社品質管理経験、同時に英語翻訳、通訳経験 IT 外資企業にて 営業&マーケティング 5年勤務 得意なスキル 母国語:中国語 日本語:ネーティブレベル 英語:ビジネスレベル コミュニケーション意欲、能力強 通常Office Word,Excel,PowerPoint熟練 服装:ビジネスレベルなお洒落さ 資格: 普通運転免許 日本語 NLPT 1級(取得10年以上) 英語 TOEIC 930点 (取得8年以上) 対応可能時間帯: 朝 9時から午後3時まで (日によって変動あり) 夕方 夜10時から朝1時まで (在宅勤務) 対応可能仕事: 翻訳、通訳 中国語ナレーション ビジネス会議にての通訳 海外からのお客様へのビジネスニーズ対応 整形外科など医療関係通訳
古典文学からSNS投稿まで、既存のさまざまなテキストを参考に、誠実な翻訳を行います。
TOEIC: 935点 レスポンス: 一両日中 納品日: 複業のため、プロジェクトにより異なります。柔軟に対応します。 ランサーズ登録してから間もないため、実績と呼べるものは多くありません。古典文学からSNS投稿まで、さまざまなテキストを参考に、日本語のニュアンスを伝える誠実な翻訳を行なっています。
宗教と歴史を得意とする通訳ガイド
【経歴】 ・海外駐在経験あり ・全国通訳案内士(英語) 【英語スキル】 ・ビジネスレベル 【可能な業務】 ・日本語-英語間の通訳翻訳 ・ビジネスメールのレビュー など カジュアルな表現から、ビジネス用のフォーマルな表現まで幅広く対応いたします。 【稼働時間】 通訳ガイドの閑散期であれば、最大週20時間ほどの在宅ワークを受注可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、24時間以内にお返事できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
通訳歴12年、アテンドやイベント運営などを経験しました。 日英西が対応可能ですのでご相談ください。 また、通訳以外にも営業歴7年あり、新規の開拓なども行っていたため直接ビジネスにかかわる領域も対応可能です。 ▼可能な業務/スキル ・通訳 ・翻訳 ・営業 ▼資格 ・TOEIC 885点(英語) ・DELE B2(スペイン語) ▼実績例 ・東京ゲームショウ/通訳スタッフ ・サンボ世界大会/通訳スタッフ ・フーデックス/通訳スタッフ ・フェンシングワールドカップ/通訳スタッフ ・ミャンマー海外駐在/現地や外資系企業との英語商談 ・M&A支援/エキスパートへの英語インタビュー など ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
“またお願いしたい”と思ってもらえる仕事を。あなたの理想を、いっしょに形にします。
はじめまして! プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在、フリーランスとして翻訳・ウェブデザイン・グラフィックデザイン・ロゴデザイン・ 通訳・ライティングなどの仕事をしております、マリアと申します。 これまでに10年以上の経験があり、迅速かつ丁寧な対応を心がけています。 「任せてよかった」と思っていただけるよう、一つひとつのご依頼に真摯に取り組んでおります。 【対応可能な業務】 ・日英翻訳 ・Web記事のライティング ・バナー制作 ・ウェブサイト作成 ・ロゴ作成 など様々な仕事を依頼可能! まずはお気軽にご相談ください 【稼働時間・連絡について】 平日9時〜20時ごろまで稼働可能です。 チャットでのやり取りには、できるだけ迅速に返信いたします。 ご縁がありましたら、ぜひお気軽にご相談ください!
新着のランサー
未選択
秘書・事務
営業・企画
音楽クリエイター
Webデザイナー
電気・電子・機械技術者
Webエンジニア
その他
その他プログラマ・エンジニア
声優・ナレーター
YouTube・動画編集者
コピーライター
この検索結果に満足しましたか?