料金・口コミ・実績などで写真撮影・動画制作・ナレーション・動画編集・加工のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
10 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
混血バイリンガルのわかりやすくスピーディーな通訳
韓国語弁論大会金賞、韓国語能力試験最上級(6級)取得、同時通訳現場でも聞きやすい声と発音好評いただいております。
はじめまして! ご覧いただき、ありがとうございます。 言語スキル 英語:ポルトガル語: ビジネス文書、一般文書の翻訳が可能です。 専門分野 一般: 記事、ブログ、レジュメなど、一般的な文書の翻訳もお受けいたします。 強み 言語の正確性と文脈の理解に注力し、クライアントの要望に応えます。 翻訳サンプル I ordered a hamburger through Uber Eats. The menu stated that french fries weren’t included. So I ordered them separately. However, it turned out that the hamburger did come with french fries after all. As a result, my plate became a veritable sea of fries. Uber eatsで持ち帰り用のハンバーガーを頼んだ。メニューにはポテトが付かないと書かれていたので、別々に頼んだが、結局ハンバーガーにポテトまで付いてきた。結果的に皿がポテト塗れになった。 コミュニケーション プロジェクトについての明確なコミュニケーションを心掛け、お客様のニーズを理解します。 平日受付時間帯 日勤の場合、20:00〜0:00 夜勤の場合、15:00〜18:30 連絡可能な時間 仕事終わり次第、メッセージは遅滞なくお返しいたします。プロジェクトに関する連絡はすぐに対応させていただきます。 初心者ながらも誠実でクオリティの高い翻訳を心掛け、お仕事の機会を楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。
ベトナム語の通訳、翻訳
外国人ですが日本で仕事したく、現在は人材会社で勤めています。翻訳、通訳、事務処理などを担当させていただいております。別でビデオの編集なども初級レベルです。もっと人々の力になれるよう頑張っております。 宜しくお願い致します。
英独日語対応、旅行・航空業界に強みあり。
私は日本語、ドイツ語、英語をネイティブレベルで使いこなす多言語スピーカーです。ドイツ・ベルリンでは、ドイツ人記者向けの日独通訳を行った経験があり、また、ドイツ人観光客向けのツアーガイドとして1年間の勤務経験があります。現在もその仕事を続けており、評価4.8/5を維持しています。この経験を通じて、異文化理解と現場での柔軟な対応力を身につけました。 現在はフリーランスとして、主に翻訳業務を受注しており、日本語、ドイツ語、英語を活かした翻訳を得意としています。コストパフォーマンスに優れたサービスを提供することに注力しており、経験と実績を積むことを最優先にしています。特にフリーランスとして柔軟に対応し、迅速な納品を心掛けています。 また、旅行業界にも精通しており、ツアーガイドとしての経験を生かして、今後は翻訳だけでなく、旅行関連業務にも携わりたいと考えています。様々な業界に挑戦し、スキルをさらに広げていくことを目指しています。 コミュニケーションと連絡について プロジェクトにおいて、透明性を持ったコミュニケーションを心がけておりますご質問や緊急のご連絡には迅速に対応いたします。 是非ともお気軽にご連絡ください。
メディア5年 × 金融2年の現場力。“伝える”を叶える翻訳・通訳
\ネイティブ翻訳で自然で伝わる多言語翻訳を提供します/ はじめまして、ハナと申します。マレーシア・クアラルンプール在住の27歳の中国系マレーシア人です。日本語、英語、中国語を含め、複数の言語でのコミュニケーションが可能なマルチリンガルです。マレーシアのトップ3国立大学の一つであるプトラ大学(Universiti Putra Malaysia)を卒業いたしました。 【職務経験】 19歳の大学生の頃から、さまざまな日本関連の仕事に携わってまいりました。HISやJTBのツアーガイドとして、日本の高校生の卒業旅行を担当した経験があります。また、マレーシアに拠点を置く3社の日本語雑誌において、コンテンツライター、編集者、営業、マーケティングスタッフとしても従事しました。 その後、日系の金融会社にて通訳・翻訳業務を担当し、営業活動にも携わりました。現在はフリーランスとして、プライベートのオンラインレッスン(日本語、英語、中国語)を提供するほか、IPO上場支援を行うマーケティング会社の通訳・翻訳者としても活動しています。 さらに、RED(小紅書)のインフルエンサーとしても活動しており、アカウント開設からわずか9か月でフォロワー数を13,000人以上に増やしました。 【こんな方におすすめ】 ・ネイティブ品質にこだわりたい ・SNS投稿・記事・コラムを多言語展開したい ・翻訳だけでなく原文作成から丸ごと依頼したい ・短納期・柔軟対応してほしい 【翻訳対象ジャンル】 各種ビジネス文書/社内資料/海外展開資料/ECサイト商品説明文/SNS投稿/契約書・書類/プレスリリース/メディア記事/インタビュー記事/求人情報/飲食・観光業のPR/ニュースレター/プレスリリースなど 【納品形式】 Word/Googleドキュメント/メモアプリ/PDF/テキスト形式 など柔軟に対応 これまでの幅広い経験と語学力を活かし、誠心誠意プロジェクトをサポートさせていただきます。よろしくお願いいたします!
写真撮影・動画制作・ナレーションのおすすめポートフォリオ
Instagramの旅行系フィード投稿の例を作成しました
JPSTAR H1 Premium 車両紹介プロモーション映像制作し ました
【レシピ】ハナマルキタイアップ!「液体塩こうじと青のりのだし巻き卵」 を作成しました
【WEB・販促用】黄金トマトの旨みを活かした春野菜のミネストローネを撮影しました
共に夢を描き、未来を彩る
私はベトナムの農林専門学校を卒業後、エビの電子株式会社へ技能実習生として入社し、車載用カメラの組立て業務を4年、その後帰国してシャープ・マニュファクチャリング・ベトナムへ転職し、2年間スマートフォンカメラの品質保証管理部門にて品質保証管理業務と通訳・翻訳業務を経験しました。その後、今年の6月結婚を機に退社し、日本へ移住をしました。この経歴を通じて、製造業における品質管理と多言語コミュニケーションのスキルを培ってきました。
プロのカメラマン
はじめまして、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 フリーで活動しているカメラマンのシャンミと申します。 これまでポートレート撮影、商品写真、イベント撮影など、さまざまなジャンルでの経験があります。 写真を通して「伝わる美しさ」や「瞬間の感情」を捉えることを大切にしています。 また、以下のようなお仕事も対応可能です: • 写真編集・レタッチ(Lightroom / Photoshop) • SNS用のビジュアル制作(Instagram向けなど) • データ入力・文章作成などの軽作業 丁寧なコミュニケーションとスピーディーな納品を心がけています。 お仕事を通して、クライアント様の魅力を引き出すお手伝いができれば幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
倍音を響かせる美しい通訳を提供いたします。
大手企業との商談、精密検査などの通訳、翻訳に長年従事しました。韓国人エンジニアたちのセミナー、VIPたちの会議等の同時通訳、観光ガイドも担当致しました。通訳する時の声が大きな会場でもマイクなしで腰があり響き渡ると好評を得ております。 ■実績 *通訳/翻訳の主要履歴 2010年4月から2011年5月 現代自動車現代モービス天安ABSバルブ工場(通訳及びマニュアル翻訳) 2017年5月から現在 韓国KGSとミハナ製作所(検査審査通訳及びマニュアル翻訳) 2013年11月21日 JETRO主催韓国との木材の商談通訳 (NHK高知で報道される) 2021年11月17日から19日 食品EXPO(INTEX大阪)商談通訳 2023年6月6~8日 ミハナ製作所の韓国KGSの資格更新、検査審査通訳 その他 2019年8月から2021年2月までの間の6か月間Google合同会社ストリートビュー撮影 2022年6月から8月9日まで駐大阪韓国総領事館で受付業務
社内通訳経験3年以上
社内通訳にて会議通訳を3年以上経験しています。 通訳学校にて訓練修了(逐次・同時通訳) Youtubeチャンネル運営(2022年11月~) 登録者3600人以上 VLLO、Filmoraをつかって編集しています。
どのようなジャンルの動画編集が出来るのかをまとめました
水中整体プロモーション動画制作ました
貯金ゼロが当たり前になる原因を解説した動画を編集しました
【360度動画】日本各地や東南アジアなど、色々な場所で360度動画を制作しました
新着のランサー
映像クリエイター
音楽クリエイター
写真家・カメラマン
声優・ナレーター
この検索結果に満足しましたか?