繁栄9674

繁栄9674

英語圏在歴24年翻訳得意で大学講師経験ありのLinuxエンジニア


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

タスク数: 26件

評価

1

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

英語圏在歴24年翻訳得意で大学講師経験ありのLinuxエンジニア

在米4年・在豪20年のテクニカルマニュアル翻訳経験や英文文書作成公開経験のある語学講師兼リナックスエンジニア。

1996年からリナックスを使い始めユーザ及びサーバ管理経験があり。2000年よりMomonga Linux開発プロジェクトに参加。2006年から6年間Red Hat 社でサポートエンジニアとして英語と日本語にて基本設定からサーバ構築支援、本番マシンの障害対応に従事。

また豪州大学で日本語の非常勤講師経験、在日オーストラリア大使館総領事の来日前の日本語個人教授。米国滞在の後1986年から工業製品やIT関連を中心とした翻訳業務にも従事。逐次通訳経験あり。

どうぞよろしくお願い致します。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
資料作成・レポート・論文作成
英語翻訳・英文翻訳
Webサイト運営・保守・HP更新
Webシステム開発・プログラミング
マニュアル作成
テープ起こし・文字起こし
システム管理・保守・運用
ソフトウェア・業務システム開発
Webサイトコンテンツ作成
サーバー管理・保守
サーバー・ネットワーク構築
得意なスキル
Linux 10年以上
ライティング(基礎) 7年
英語翻訳 10年以上
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2014年5月4日

実績・評価

資格

  • RHCE (RHEL6)

  • TOEIC 930点

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です