自己紹介
翻訳、情報検索、データ入力など承ります!正確・迅速に作業致します!
特許事務所にて、翻訳及び事務業務に8年間携わってきました。
翻訳においては、主に特許明細書の日英翻訳や特許庁の審査官が発行する拒絶理由通知書などの日英・英日翻訳を行ってきました。
特許事務においては、検索によって各国の特許法などを調べたり、日々、ワード・エクセル・パワーポイントなどのアプリケーションを使用してまいりました。
▼可能な業務/スキル
・迅速な情報検索
・データ入力
・技術、法律系文書の日英・英日翻訳
▼資格
実用英語技能検定 準1級
TOEIC855点(2007年12月)
▼実績例
・マクロなどを活用しての事務全般の業務効率化
・化学・電気・機械関連の出願用明細書を約40件英訳
・日本特許庁の審査官が発行した拒絶理由通知書などの日英翻訳
・外国特許庁の審査官が発行した拒絶理由通知書などの英日翻訳
▼活動時間/連絡について
平日は夕方以降、土日祝日はフルに活動できます。
連絡は平日ならば昼間及び夕方以降、土日祝日はいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますので、何卒よろしくお願い致します。
▼得意/好きなこと
・サッカー・F1観戦
・囲碁
・読書(主に英文学作品)
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願い致します!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 登録日
- 2018年9月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
TOEICスコア 855
-
実用英語技能検定 準1級合格
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい