自己紹介
正確さ、わかりやすさ(同時に美しさ)を重視しています!
医療翻訳を専門としています。
薬剤師として17年の経験があり、医学や薬学の知識を活かした適切な医療翻訳をいたします。
もちろん、医療翻訳以外の翻訳も承ります。
整頓された美しい日本語を意識しつつも、原文の意味に忠実な言葉を追求します。
薬剤師としての経験は、調査能力にも活かされていると思います。
知見の浅い分野においても、調査と追及を重ね、適切な表現に整えます。
ぜひ、お気軽にご相談ください。
▼翻訳経験
・治験関連文書
・論文
・症例報告
・患者向け説明文書
・ビジネスレター
・取扱説明書
・コラム
等
▼資格
ほんやく検定(医学・薬学)3級
翻訳の勉強をはじめて間もないですが、集中して取り組み多くのスキルを身につけました。
3ヶ月でほんやく検定3級に合格できましたので、引き続き精進してまいります。
▼活動時間/連絡について
日中は薬剤師業務にあたっていますので、お返事にお時間をいただくこともあるかもしれませんが、必ず数時間以内にはご連絡いたします。
迅速で丁寧な対応をお約束します。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチその他 (ライティング)モニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳その他専門コンサルティングその他
- 得意な業種
-
医療・医薬翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年英語翻訳 1年
- 登録日
- 2019年1月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい