自己紹介
丁寧な対応、ご希望に沿った翻訳をさせて頂きます。
[過去の職歴]
・英文事務
・海外の5つ星ホテルレストラン接客
・百貨店アパレル接客
[資格]
・TOEIC960
・医療事務
[自己アピール]
百貨店や海外での接客の経験がございます。丁寧かつ親みやすい文面を提供いたします。
地域の翻訳のボランティアもしており、伝統工芸や施設の案内、コロナに関する情報を日→英に翻訳しております。英→日ももちろん対応可能です。
ご希望であれば、翻訳のリサーチの際に使用した参考文献やURL、固有名詞などの単語をリストにしてお渡ししております。
納期に余裕があれば、早めに納品し、修正や変更も承ります。ご相談くださいませ。
[稼働時間]
・1日の稼働時間: 4時間
・週あたりの合計稼働時間: 20時間
・稼働できない曜日: 特になし
- 稼働時間の目安
- 今は忙しいです (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成データチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
実績あり ファッション・アパレル実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
検索 1年
- 登録日
- 2020年9月10日
- メッセージ返信率
- 96%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい