自己紹介
韓国語は私にお任せください!韓国語講師&翻訳
はじめまして。韓国語↔︎日本語翻訳者・韓国語講師として活動中のNOKAと申します。
韓国語学習歴10年、留学および韓国での実務経験を経て、現在ランサーズでは翻訳業務を中心にお仕事をお受けしています。
日本語・韓国語それぞれの文化的背景や言語特性を踏まえ、直訳では伝わりにくいニュアンスまで反映したローカライズ翻訳を得意としています。
特にYouTube動画翻訳の経験から、視聴者の離脱を防ぎ、内容がスムーズに伝わる言葉選びや構成調整に加え、リズム感のある翻訳を心がけています。
また、翻訳業務と並行して韓国語講師としても活動しており、文法・表現・会話指導を通じて「なぜこの表現が自然なのか」「どこで違和感が出やすいのか」を日常的に言語化しています。
この経験を活かし、ニュアンスや使い分けまで丁寧に反映した翻訳を提供することができると思います。
【翻訳・通訳 業務経験】
1. YouTube動画韓日翻訳
- 韓国語の台本を日本語へローカライズ翻訳
- AI音声の生成
2. 国際展示会での通訳
- 商品情報の事前理解・準備
- 韓国企業とバイヤー間の商談通訳
3. 韓国ファッションブランド日本語担当(韓国現地就業)
- 商品ページ・Webサイトの韓日翻訳
- 日本企業とのメール・電話対応及び通訳
- 資料翻訳
- 日本のプラットフォーム運営業務全般
- SNS投稿(翻訳バージョンの投稿)
【対応可能業務】
・韓国語 ⇄ 日本語 翻訳(YouTube動画台本・資料・Web文章など)
・韓国語文章の校正・リライト
・韓国語教育関連業務
【対応時の強み】
・目的・ターゲットに合わせた表現調整
・修正依頼にも柔軟に対応
・丁寧で迅速なコミュニケーション
・納期厳守
「まずは相談だけ」「短文のみ」のご依頼も歓迎です。
ご要望を丁寧に汲み取り、安心してお任せいただける翻訳を提供いたしますので、どうぞお気軽にご連絡ください。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,300 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳
- 得意な業種
-
新聞・雑誌・出版芸能・エンターテイメント美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊資格・習い事リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
インタビュー(韓国語) 1年カウンセリング 1年語学 10年以上韓国 10年以上韓国語 10年以上韓国語翻訳 1年韓国語講師 1年
- 登録日
- 2025年12月5日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信