NOKA

NOKA

  • Noka20
  • 個人
  • 奈良県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

韓国語は私にお任せください!韓国語講師&翻訳

はじめまして。韓国語↔︎日本語翻訳者・韓国語講師として活動中のNOKAと申します。

韓国語学習歴10年、留学および韓国での実務経験を経て、現在ランサーズでは翻訳業務を中心にお仕事をお受けしています。

日本語・韓国語それぞれの文化的背景や言語特性を踏まえ、直訳では伝わりにくいニュアンスまで反映したローカライズ翻訳を得意としています。
特にYouTube動画翻訳の経験から、視聴者の離脱を防ぎ、内容がスムーズに伝わる言葉選びや構成調整に加え、リズム感のある翻訳を心がけています。

また、翻訳業務と並行して韓国語講師としても活動しており、文法・表現・会話指導を通じて「なぜこの表現が自然なのか」「どこで違和感が出やすいのか」を日常的に言語化しています。

この経験を活かし、ニュアンスや使い分けまで丁寧に反映した翻訳を提供することができると思います。


【翻訳・通訳 業務経験】

1. YouTube動画韓日翻訳
- 韓国語の台本を日本語へローカライズ翻訳
- AI音声の生成

2. 国際展示会での通訳
- 商品情報の事前理解・準備
- 韓国企業とバイヤー間の商談通訳

3. 韓国ファッションブランド日本語担当(韓国現地就業)
- 商品ページ・Webサイトの韓日翻訳
- 日本企業とのメール・電話対応及び通訳
- 資料翻訳
- 日本のプラットフォーム運営業務全般
- SNS投稿(翻訳バージョンの投稿)
 


【対応可能業務】
・韓国語 ⇄ 日本語 翻訳(YouTube動画台本・資料・Web文章など)
・韓国語文章の校正・リライト
・韓国語教育関連業務


【対応時の強み】
・目的・ターゲットに合わせた表現調整
・修正依頼にも柔軟に対応
・丁寧で迅速なコミュニケーション
・納期厳守


「まずは相談だけ」「短文のみ」のご依頼も歓迎です。
ご要望を丁寧に汲み取り、安心してお任せいただける翻訳を提供いたしますので、どうぞお気軽にご連絡ください。

発注したい業種
新聞・雑誌・出版
芸能・エンターテイメント
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
資格・習い事
リサーチ・調査
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
韓国語翻訳
登録日
2025年12月5日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る