ビジネスシーンに合わせた英語翻訳をおこないます。

Shirotae

業務内容

翻訳(日英、英日)を承ります。
英語のお礼状を海外向けに出したい。
展示会で商品説明を英語でやりたい。
英語で履歴書が必要。
海外のお客様から届いた英語の手紙を翻訳してほしい。
…など、各シーンに合わせた翻訳をおこないます。

<自己紹介>
アメリカ高校交換留学をきっかけにアメリカ州立大学の教育学部へ進学しました。インターン等を経験し、日本に帰国。日本では10年以上、役員秘書として勤めました。その他、社内での翻訳乗務も担当しておりました。
役員秘書業務では、英語でお礼状、バースデーカード、クリスマスカード、お悔やみメール、スピーチ、議事録など多々作成しました。海外のお客様から届いたメール、お手紙などの日本語翻訳もおこないました。その他、社内で発生する翻訳を経験しました。

<業務内容>
英語→日本語、日本語→英語の翻訳
・ウェブサイトの翻訳
・手紙、メール、スピーチ、グリーティングカードの翻訳
・英文履歴書の作成
・英文で旅程の作成
・プレゼンの翻訳
・議事録の翻訳
他、ビジネス上で発生する翻訳

<得意分野>
教育関連
アパレル、ファッション関連
留学、旅行関連
その他、秘書乗務に関わる翻訳

秘書目線でビジネスシーンに合わせた翻訳をおこないます。

基本料金

プラン
11,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
11,250円

出品者

Shirotae
Shirotae (Shirotae)

スペインの今についてライティングします

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

ガイドブックに記載されていない、今のスペインについてライティングします。

ロックダウン中のスペインはどうなっていたの?
留学したいけど、心配がたくさん…。
スペインの食材で和食はどうやって作るの?
サッカー観戦してみたいけど、チケットはどうするの?
そんな日常の疑問や不安についてお答えしたいと思っています。
今の街の様子をできる限りお伝えします。

その他、
セクレタリーのおもしろ話、国内外旅行記、スペイン旅行プラン、アメリカ留学についてのライティングのご相談も可能です。


<自己紹介>
アメリカ高校留学からアメリカで大学卒業後、日本に帰国。
帰国後はエクゼクティブセクレタリー兼社内翻訳業務を担当。
国内旅行も海外旅行もひとりで決行。
現在はスペイン在住。

<ライティング>
スペインについて(観光、語学留学、スポーツ留学、生活等)
アメリカ留学について(交換留学、大学進学、語学学校、生活等)
英語の勉強方法
エクゼクティブセクレターについて

<その他 可能な業務>
日英、英日の翻訳
実績:アパレルのウェブサイト、アパレルデザイン翻訳、玩具取扱説明書 他

<活動時間、連絡について>
できる限り柔軟にご対応いたします。
現在、スペイン在住ですので、時差をご考慮いただけると幸いです。

<趣味>
ミュージカル鑑賞
クラシックバレエ

<資格>
実用マナー検定準3級
日本化粧品検定3級

注文時のお願い

ご返信には少々お時間をいただくことがございます。ご了承ください。