お客さまの声
業務内容
英文で表記されている商品説明を日本語文に素早く翻訳します。
主にECサイトを運営されている方で海外商品を扱う方が対象になると考えております。
クライアント様が商品管理などのECサイト運営に注力できるよう、バックアップいたします。
5商品翻訳で3000円になります。
ニュアンスが難しい英文がある場合は時間を要する場合があります。
納品にかかる日数は3日程度です。
やり取りに関しては、クライアント様の要望を文章での聞き取り~翻訳作業~クライアント様に納品~修正要望があれば修正~再度納品
の流れで行います。
分からないところ等その都度ご連絡してクライアント様の不安解消に努めます。
よろしくお願いします。
基本料金
出品者
英語翻訳 執筆作業 営業
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 高知県
初めまして、美濃と申します。日本在住です。
私は海外の女性とお付き合いをしています。最初は英語で話すのにすごく苦労をしましたが、
彼女と会話をしていくうちに英語を話せるようになりました。
その中で、英文を翻訳する機会があり、当初は苦労しましたが、その翻訳作業を無事終えることが出来ました。
日本には素晴らしい文化、伝統があります。しかし、私たちが日本語しか話せないばかりに、コミュニケーションを国際的にとるのは難しいです。海外の商品を日本で売りたい、日本のすばらしさを世界に伝えたい。そう考えられている方の少しでもお役に立てばと思い、ランサーズに登録しました。
ここでは主に翻訳のお仕事をやっていきたいです。私の本業は営業職なので、翻訳する際にほかの方とは違う視点でニュアンスを伝えられると考えています。
依頼者が意識していることをヒアリングさせていただき、スピーディかつ質の高い翻訳ができるよう仕事をしていきます。
注文時のお願い
1 クライアント様ECサイトURL
2 5商品英文、商品が分かるもの(URL等)