お客さまの声
【納得いくまで修正】韓国語ネイティブ翻訳実務士が迅速丁寧に翻訳します
2023年1月28日
お見積りから納品まで、とてもスムーズにお取引ができました。
こちらの要望にしっかり応えていただき、また次回もお願いしたいと思います。
今後とも、よろしくお願いいたします。
業務内容
日本在住15年、韓国語ネイティブ翻訳実務士が丁寧に日本語⇒韓国語翻訳します。
ネイティブならではのカジュアルな表現から、ビジネスで使えるフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
ご相談は無料ですので、まずはお気軽にご相談ください。
詳しい内容を確認し、詳細の見積もりを算出いたします。
【経歴&実績】
・大学時代に文部省の日本語日本文化研修生として広島大学に留学
・昌原大学日本語日本文学科卒業
・韓国DENSO豊星の日本語教師
・釜山留学博覧会の通訳
・日韓共同未来プロジェクト通訳
・韓国昌原KBS放送局のドキュメンタリー映像翻訳(日→韓)
・韓国昌原大学日本語日本文学科の助手
(日本人教授のサポート及び行政事務、翻訳、通訳等)
・韓国機械博覧会の通訳
・韓国昌原大学の日本語教科書の編集
・大手電機メーカーの日韓翻訳(日→韓)
・オンラインゲームの韓国窓口業務担当
・某ゲームの翻訳チェック(日→韓)
・大学紹介カタログ翻訳(韓→日)
・食品系越境ECサイトのテキスト翻訳(日→韓)
・Vlog動画、MVの字幕翻訳(日→韓)
・EMSボディースーツ関連資料の翻訳(韓→日)
・食品系越境ECのインスタグラム紹介文&ハッシュタグ翻訳(日→韓)
・高級鮨屋のYOUTUBE動画(鮨の握り方)翻訳(日→韓)
・歌詞の翻訳(韓→日)
・蕎麦屋メニュー翻訳(日→韓)
・アパレル契約書、借用証書、NDA翻訳(日→韓)
・アウトドア商品のクラウドファンディングページ翻訳(韓→日)
・パチンコ紹介動画の翻訳(日→韓)
・宅トレ商品のクラウドファンディングページ翻訳(韓→日)
・チケット予約アプリ、ゲームアプリの翻訳(日→韓)
・首相コメント翻訳(日→韓)
・コーヒー関連インタビューの文字おこし&翻訳(韓→日)
・ホテル無人チェックインシステム翻訳(日→韓)
・手書き除籍謄本翻訳(日⇔韓)
・グルメ系YOUTUBEのタイトル翻訳(日→韓)
・飲食店、ホテル、フィットネスジム、アウトドア用品、行政書士事務所のHP翻訳(日→韓)
・大手化粧品会社の新商品のプレゼン資料翻訳(日→韓)
・K-POPアイドルのプロモーション資料翻訳(日→韓)
・ゴルフシミュレーター機械の説明資料翻訳(日→韓)
・ビジネスメールの翻訳(日⇔韓)
・商談のオンライン通訳(日⇔韓)(プロ用ヘアケア商品、ペット用品、雑貨、小型家電、ゴルフ用品、キャンプ用品、ホームトレーニング用品など)
【スキル】
・JPT 960点
・JLPT 1級
・TQE 翻訳実務士(日→韓)
【納期】
納期につきましては基本的には設定通りですが、調整が必要な場合がございます。
(専門的な単語が多く含まれる場合、他の件との調整が必要な場合など)
あらかじめご了承ください。
【修正】
納品後に何かご不明点などがございましたら、遠慮なくお申し付けください。
修正が発生した場合は、契約期間内でしたらご納得されるまで何度でも対応いたします。
【ファイル形式】
ファイルの形式は基本的にはWord、Excelファイルでお願いしておりますが、
なるべくご希望に合わせますので、お気軽にご相談ください。
- 言語
- 韓国語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
87 件
満足の評価件数
0
残念の評価件数
IT・通信・インターネットの韓国語翻訳
2023年3月23日
いつもご丁寧かつ迅速に翻訳いただけるのでとても助かっています。
分かりやすくクオリティの高い韓国語の翻訳が必要な方におすすめのランサー様です。
今後とも引き続きよろしくお願いいたします。
【納得いくまで修正】韓国語ネイティブ翻訳実務士が迅速丁寧に翻訳します
2023年3月16日
突然のご連絡にも関わらず、早急にご対応していただきました。
納品後のサポートまでご案内いただき、大変助かりました。
また機会がございましたら、何卒よろしくお願い致します。
広告・イベント・プロモーションの韓国語翻訳
2023年3月15日
迅速かつ丁寧な対応にとても感謝しています!
また機会がありましたらよろしくおねがいします。
出品者
迅速丁寧!日本語⇄韓国語翻訳承ります!
-
87 件 満足の評価件数0 残念の評価件数
- 個人
- 神奈川県
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日本在住15年目の韓国語ネイティブ、睦惠利と申します。
【可能な業務】
・日本語⇔韓国語翻訳、通訳
・リサーチなど
ネイティブならではのカジュアルな表現から、ビジネスで使えるフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
以下に経歴やスキルなどを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴&実績】
・大学時代に文部省の日本語日本文化研修生として広島大学に留学
・昌原大学日本語日本文学科卒業
・韓国DENSO豊星の日本語教師
・釜山留学博覧会の通訳
・日韓共同未来プロジェクト通訳
・韓国昌原KBS放送局のドキュメンタリー映像翻訳(日→韓)
・韓国昌原大学日本語日本文学科の助手
(日本人教授のサポート及び行政事務、翻訳、通訳等)
・韓国機械博覧会の通訳
・韓国昌原大学の日本語教科書の編集
・大手電機メーカーの日韓翻訳(日→韓)
・オンラインゲームの韓国窓口業務担当
・某ゲームの翻訳チェック(日→韓)
・大学紹介カタログ翻訳(韓→日)
・食品系越境ECサイトのテキスト翻訳(日→韓)
・Vlog動画、MVの字幕翻訳(日→韓)
・アウトドア用品のECサイトのテキスト翻訳(韓→日)
・EMSボディースーツ関連資料の翻訳(韓→日)
・食品系越境ECのインスタグラム紹介文&ハッシュタグ翻訳(日→韓)
・高級鮨屋銀座渡利のYOUTUBE動画(鮨の握り方)翻訳(日→韓)
・歌詞の翻訳(韓→日)
・蕎麦屋メニュー翻訳(日→韓)
・アパレル契約書、借用証書、NDA翻訳(日→韓)
・アウトドア商品のクラウドファンディングページ翻訳(韓→日)
・パチンコ紹介動画の翻訳(日→韓)
・宅トレ商品のクラウドファンディングページ翻訳(韓→日)
・チケット予約アプリの翻訳(日→韓)
・首相コメント翻訳(日→韓)
・コーヒー関連インタビューの文字おこし&翻訳(韓→日)
・ホテル無人チェックインシステム翻訳(日→韓)
・手書き除籍謄本翻訳(日⇔韓)
・グルメ系YOUTUBEのタイトル翻訳(日→韓)
・オンライン商談通訳(プロ用ヘアケア商品、ペット用品、雑貨、小型家電、ゴルフ用品)
【スキル】
・JPT 960点
・JLPT 1級
・TQE 翻訳実務士(日→韓)
【趣味】
・ヨガ
・お菓子作り
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願い致します。
よくある質問
- 文字数が2000文字に満たない場合はどうすればいいですか。
- プロフィールのメッセージ機能を利用し、直接ご相談いただければ文字数に合った見積もりをお出しします。
- TQE翻訳実務士とは何ですか。
- 産業翻訳分野のプロフェッショナルな翻訳者としての能力を認定する、翻訳実務検定 TQE®︎に合格すると「翻訳実務士」と認定されます。
注文時のお願い
※文字数はWordファイルに文章を貼り付けて確認することができます。
また、「文字数カウント」などで検索すると文字数をカウントしてくれるサイトがたくさんありますので、そちらもご参考ください。
ご不安な場合は遠慮なく直接メッセージくださいませ。