自己紹介
日英・英日の翻訳、通訳。クリエイティブ分野が得意です★
英国在住14年、インド在住2年の経験があります。
翻訳は15年以上行っています。
日本語から英語、英語から日本語への翻訳どちらでも承ります。
・ネイティヴスピーカーにとって違和感のない英語
・正しい日本語
・コピーライティング(トランスクリエーション)
・ローカライゼーション
などを得意としております。
日>英の場合は内容の難易度等によりネイティヴチェックをつけます。
また何事にも真摯に対応いたします。
★スキルなど
・翻訳 英>日、日>英
・通訳
・ローカライゼーション
・執筆 コピーライティング
・直観的な言語センス
・TOEICスコア990点取得 2017年11月
・サンスクリット語
・動画撮影 編集
・WordPressウェブ制作
★実績例
・小説
・脚本(劇映画、プロモーションビデオ)
・ヨーガ講師養成講座マニュアル(哲学、解剖学、心理学、聖典解説)
・ヨーガ講座の通訳
・ウェブコンテンツ記事
・インタビュー
・ビジネス、IT
・ECサイト、商品説明 など
★稼働可能な時間/連絡可能な時間について
できる限り柔軟にご対応いたします。お急ぎのご案件等もお気軽にご相談ください。
いつでもご連絡くださればできる限り早くお返事いたします。
海外にいる場合などはお時間をいただくこともございますのでご了承いただければ幸いです。
★得意/好きなこと
・文芸作品、詩、クリエイティブ分野の翻訳、執筆
・ヨーガ、瞑想
イギリスでは映像技師(動画のカメラマン)をしていました。
主にCM、ミュージックビデオ、企業PVなどに数多く携わってきました。
納期やご予算などのご相談も承りますので、お気軽にメッセージをくださいませ。
よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳リライト・校正・編集写真撮影記事作成・ブログ記事・体験談テープ起こし・文字起こしWebサイトコンテンツ作成映像・出版・メディア翻訳新規動画作成インタビュー・取材
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上Mac 10年以上PowerPoint 5年Word 10年以上英語翻訳 10年以上
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
- 登録日
- 2016年4月22日
ポートフォリオ
実績・評価
資格
-
TOEIC 990点取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい