提案はありません
提案作成者
日英・英日の翻訳、通訳。クリエイティブ分野が得意です★
-
11 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
英国在住14年、インド在住2年の経験があります。
翻訳は15年以上行っています。
日本語から英語、英語から日本語への翻訳どちらでも承ります。
・ネイティヴスピーカーにとって違和感のない英語
・正しい日本語
・コピーライティング(トランスクリエーション)
・ローカライゼーション
などを得意としております。
日>英の場合は内容の難易度等によりネイティヴチェックをつけます。
また何事にも真摯に対応いたします。
★スキルなど
・翻訳 英>日、日>英
・通訳
・ローカライゼーション
・執筆 コピーライティング
・直観的な言語センス
・TOEICスコア990点取得 2017年11月
・サンスクリット語
・動画撮影 編集
・WordPressウェブ制作
★実績例
・小説
・脚本(劇映画、プロモーションビデオ)
・ヨーガ講師養成講座マニュアル(哲学、解剖学、心理学、聖典解説)
・ヨーガ講座の通訳
・ウェブコンテンツ記事
・インタビュー
・ビジネス、IT
・ECサイト、商品説明 など
★稼働可能な時間/連絡可能な時間について
できる限り柔軟にご対応いたします。お急ぎのご案件等もお気軽にご相談ください。
いつでもご連絡くださればできる限り早くお返事いたします。
海外にいる場合などはお時間をいただくこともございますのでご了承いただければ幸いです。
★得意/好きなこと
・文芸作品、詩、クリエイティブ分野の翻訳、執筆
・ヨーガ、瞑想
イギリスでは映像技師(動画のカメラマン)をしていました。
主にCM、ミュージックビデオ、企業PVなどに数多く携わってきました。
納期やご予算などのご相談も承りますので、お気軽にメッセージをくださいませ。
よろしくお願いいたします。