英仏独ポ翻訳 りさ

英仏独ポ翻訳 りさ

  • translater-enfrpo
  • 翻訳家
  • 個人
  • 20代後半
  • 女性
  • 総獲得報酬: 60 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 2件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

☆プロフィール☆

初めまして。欧州のフランス語圏在住のりさと申します。
大学時代にフィリピンでのインターンを経験し、
都内私大を卒業後、日本の大手金融機関に勤め、
結婚を機に欧州のフランス語圏にて生活しております。
現地企業でのOL経験もあり、業務で
日英翻訳や日英仏での電話対応をしておりました。

私の英語、フランス語の能力はもちろんのこと、
配偶者がポルトガル語(母国語)フランス語(母国語)ドイツ語、スペイン語が堪能なため
そちらも翻訳を承っております。

日本とは夏季はサマータイムのため7時間、
それ以外の時期は8時間の時差がございますが
迅速かつ丁寧な返信を心がけております。
宜しくお願い致します。


りさ

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
ドイツ語翻訳 1年
フランス語翻訳 1年
ポルトガル語翻訳 1年
英語翻訳 1年
登録日
2020年1月11日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
いいえ
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です