絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
110 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
海外向けECの一部上場企業にて5年間の事業企画経験があります。 ebay・Taobaoなどの国外EC業界の知見があり、VBA・Pythonなども得意です。数十万件/1日のデータスクレイピングや百万件単位の経理データ同士の処理や自動発注システムも構築可能。 ビジネスサイドと技術系の両方の知見がありますので、簡単な海外向けサイトの立ち上げなども一人でできます。大規模サイトの場合でも、ディレクションします。
スキル/領域:WEBディレクション、ECサイト構築、オウンドメディア記事執筆、人事/労務、システムQA、家事・子育て一般
よろしくお願い致します。
■経歴■ ・CVS部営業第2課に配属となり、コンビニエンスチェーン向けの雑誌・書籍の営業を担当。 ・2020年3月に上記の会社を退社後、同4月にバークリー・ジャパン株式会社に入社し、エンジニアとしてwebアプリ開発を担当。 ・2021年4月に上記の会社を退社後、同5月に合同会社ひとときに入社し、ECサイトのリニューアル業務を担当。同時に店舗運営・商品開発も担当。 ・2022年3月に株式会社FRACTAに入社し、ブランディング×shopify案件に複数アサイン。2024年2月より雇用形態を業務委託に変更し、引き続きshopify案件を中心に担当。 ・2024年2月より合同会社Chimahagaにて越境ECの運用を担当。2月~同8月まではサイトの大規模改修プロジェクトを行い、その後はサイトの運用をメインに担当。 ■構築ディレクション実績(サポート含め)■ Cores NUFU CHOYA shop Cocoamie Limne Makuake STORE Glicoなど ■構築+運用実績■ Chimahaga ■自己PRポイント ・shopifyに関しての知識 2021年以降はshopifyに関連する業務を多く担当しております。基本機能、各種機能の拡張時の手順や考慮ポイントも把握しております。また、現在も越境ECの運用に携わっており、越境EC運用時の注意点も理解しております。その他shopifyのアップデートにも柔軟に対応し、多角的な業務にに対応することが可能です。 ・進行管理能力 今まで携わってきた業務の中で、複数社と連携して大小様々な規模の企画を進行する必要があり、的確なスケジュールを設定することを得意としておりました。自分のみならず、相手のスケジュールの管理も把握し、常にリマインドや調整を怠らないことにより、大きな事故の発生を未然に防ぐことができたと考えております。丁寧・迅速なコミュニケーションに定評をいただいております。
私は木村徹と申します。 7年間、IT会社で主にWEB開発とシステム開発に従事してまいりました。 特に企業業務システムの開発に注力し、下記のようなシステムの開発及び運営支援チームでプロジェクトマネージャーとして働きました。 ・運送手配管理システム ・販売管理システム ・配送管理システム ・NAVITIME連携システム ・配車組みシステム IT認証も注力し、Zend PHP 5.3, OCA(Oracle Certification Associate), CCNA(Cisco Certified Network Associate)にパスしました。 早い開発、高い品質、真面目な納品後対応が特技と思います。 引く続くシステムを開発するのが楽しみです。 皆様が望んでいるシステムを作ろうとしますので、よろしくお願いいたします。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
ムアントンターニーでの展示会通訳をいたしました
バンコク大学にて映画講演会通訳をいたしました
SNS運用・マーケティング・翻訳:Instagramの成長・エンゲージメント向上 & 多言語対応ました
AI翻訳+医療知識を活かした英文チェック/翻訳補助しました
WEBディレクター歴10年以上!イラレ・フォトショなど各種ツール使えます!
プログラマ歴3年、SE歴4年、ディレクター・マネージャー歴3年 今現在も港区の企業にて技術顧問(執行役員)として働いております。 自らいうのもなんですが、とても多くのことを経験してきました。 webサイトの制作(ライティング・コーディング・デザイン) webアプリの制作(要件定義・基本設計・詳細設計・ハードコード・デザイン) モバイルアプリ(webベース開発(両面)・) 物理サーバ(キッティング・ネットワーク構築・配線・電気工事) システムコンサルや業務パッケージの改善コンサルなど ※テストに関してはドキュメント上の知識しか持ち合わせておりません。 よく、IT界隈では「餅は餅屋」と言われるように各々分野が決まっておりますが、 色々な事をキャッチアップし続け、現職においても様々な企業様に重宝されております。 (「餅は餅屋」ですが、例えです。周辺知識など幅広い知識をお持ちの方はたくさんいらっしゃいます。) ▼可能な業務/スキル ・各種プロジェクトのコンサルティング ・webサイト制作 ・webアプリの制作 ・スリランカまたはタイへのブリッジエンジニアリング □現職にて提携している海外の開発会社がいくつかありますので、そちらへの発注なども 承れると存じます。 ※実際にお見せできる成果物はございません。私の経歴上すべてが業務上の案件になりますので、NDA等のドキュメントにサインをしているため。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きな事 ・多角的なコンサルティング ・楽器の演奏 ・自学 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
【AI×Python自動化】中国ECデータ収集/日中翻訳のプロ ■ 自己紹介 はじめまして、屮さんと申します。 中国在住のエンジニア兼日本語翻訳者です。 Pythonを使ったWebデータ収集/自動化ツール開発を専門としており、特に中国ECプラットフォーム(1688/淘宝)のデータ構造化と日中翻訳に強みを持っています。 ■ 提供サービス 1. **中国ECデータ自動収集** - 商品情報(価格/在庫/レビュー)をExcel/Googleスプレッドシートに自動出力 - 定期的な価格監視/在庫変動通知(メール/Line通知対応) 2. **AI翻訳+日本語校正** - DeepL APIによる高精度翻訳 + N2資格者が業界別用語を手修正 - 中国消費者向けの最適化提案付き(レビュー分析/キーワード選定) 3. **カスタム自動化ツール開発** - 業務効率化ツールの設計/開発(例:注文書自動作成、SNS自動投稿) - 既存ツールの連携/API化(Googleスプレッドシート/Zapier対応) ■ 3つの強み 1. **技術力**:Pythonスクレイピング/自動化ツール開発の実績多数 2. **正確性**:日本語N2資格者が翻訳品質を保証 3. **柔軟性**:24時間対応可能、緊急納品にも対応 ■ 実績例 - 中国製玩具メーカー向け500商品自動翻訳(納期2日) - 輸入代理店向け競合価格監視ツール開発(利益率10%向上) - アパレルEC向け商品説明文自動生成(作業時間80%削減) ■ クライアント評価 ★★★★★ 4.8(過去50件の取引) ▼ クライアントの声 ▼ ・「専門用語の校正が完璧で、EC掲載作業が1週間短縮できました」 ・「Pythonツールのカスタマイズ対応が迅速で助かりました」 ▼ お問い合わせはこちらから ▼
WEB制作履歴約8年得意分野 HTML CSS JavaScript CMSを利用したWEBページ制作 CGI PHP5.6対応版 データーベース関連 SQLite MySQL 正業とFX取引の合間を見てイラスト作成やチラシ作成、バナー作成など行っています。WEB開発が得意なのですがなかなか受注できません。WEB開発では難しい案件でもこなせる自信があります、どうぞよろしくお願いいたします。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・FX ・自動売買 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。どうぞ宜しくお願いいたします!
20年間で800冊以上の書籍を校正・翻訳しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました
斉木学園 第101回英日英語検定で入選致しました
バックエンドエンジニアとして、技術を駆使して様々な課題を解決することに情熱を持っています
私たちは「木バ木のIT冒険」という小さなチームとして活動しています。 言語と技術、それぞれの分野に強みを持つ2名で構成され、日本語での企画・要件定義・翻訳対応から、システム設計・開発・テストまで、一貫してお引き受けすることができます。 クライアントの意図を丁寧にくみ取りながら、形にすることが私たちの使命です。技術だけでなく、言葉にも通じた“橋渡し型”のサービスをご提供いたします。 私は日中間の翻訳、文書構成、コンテンツ企画、教育業務を中心に経験を積んできました。 日本語専攻の修士として、日本文学・翻訳・異文化理解を専門に学んできた一方で、教育出版社での編集業務や留学生サポートも行ってきました。 論理的な文書設計やコミュニケーションが得意で、特に技術とユーザーの“間”に立つ役割を担っています。 誠実で丁寧な対応を心がけておりますので、初めての方でも安心してご相談ください。 パートナーは、北京郵電大学にてコンピューター技術を専攻し、後端開発やAIプロジェクトに携わってきたエンジニアです。 大手IT企業での実務経験もあり、Java・Python・MySQLなどを使ったシステム開発を得意としています。 お客様の要望に合わせて、最適な技術構成と開発を担当いたします。
要点を絞り端的に記入しましょう
フロントエンジニア業務歴2年。ITマネジメント業務歴2年。ブリッジング業務歴2年など。
Webディレクター歴2年目、生成AIに興味があります。留学経験があり、英語の対応も可能です。
自治体史や史料集などの翻刻を担当しました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
新着のランサー
翻訳家