料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・PowerPointのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3,294 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
英語関連の仕事なら何でもお任せください!
英語関係の仕事を長く続けております。 日常会話表現からビジネス英語まで幅広く対応可能です。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談」より、 お気軽にお声がけください! 【経験】 アメリカの大学へ2年留学 (学生時代) 英語講師 4年間(学生時代) 正社員として英語講師 1年半 ビジネス英会話・大学向け英語科シラバス作成業務・教務 9年(現職) 現在は企業向け英語研修を提供する企業に勤務 日頃よりお取り引きのある日本の企業の情報などを ネイティヴ講師の方向けに翻訳をおこなったり、 お取引先の企業と講師を結ぶ通訳の仕事をおこなっております。 【得意分野】 語学関係 翻訳 【スキル】 Word / Excel / Power Point
大手外資コンサルティング会社に3年、スタートアップにてメディアディレクターとして1年の勤務経験
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 登録したてで実績はあまりないですが、 以下の経歴・スキルを活かしてクオリティの高い仕事をさせていただけると思います。 よろしくお願いいたします。 【職歴①】大手外資コンサルティング会社 大手外資コンサルティング会社に約4年勤務し、各プロジェクトで以下などを経験しました。 1.各プロジェクトにPMとして参加し、何をいつまでに誰が実行するかを設計してプロジェクトを推進 2.システム刷新によりクライアントの業務内容に変更が生じるため、業務要件整理、AsIs-ToBe業務の整理、業務フロー設計 3.新規事業立案プロジェクトにおける、業界動向・競合調査、顧客インタビューを通じた新規事業立案 4.クライアントのサブスクサービスWEBページにおいて、TOP~契約ページまでのサイト訪問者数を分析し、顧客離脱の原因分析、生存率向上施策の立案・実施 5.サブスクサービス契約者のデモグラ・ジオグラなどの情報から顧客ニーズを分析し、サービス内容の改善提案 6.クライアントのテキストマイニングツール導入支援に伴う、ツール初期設定、マニュアル作成、クライアントの教育 【職歴①】スタートアップ会社 メディアディレクターとして、以下業務を通じたオウンドメディア立ち上げ期の支援 (記事作成関連業務) ・キーワード選定 ・読者ペルソナを想定した記事構成作成 ・記事執筆 ・記事検品 (運用関連業務) ・ワード選定~記事検品までの業務設計 ・ライター採用 ・メディアチームの体制構築 ・各種ライター向けマニュアルの整備 (PV・CTR・CV向上関連業務) ・公開記事を上位表示させるための施策立案~実行 ・記事読者のサービスページへの誘導率を向上するための施策立案~実行
日本語⇔英語 通訳・翻訳 / 動画編集
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。フリーランスで日英・英日翻訳をしております、サカと申します。 日本で英語専攻の大学、アメリカの大学にも2年間在学し、英語と日本語の両方での対応が可能です。 アメリカ生活の経験や、日本でも外資系のインターンを経験しており、仕事から日常生活まで幅広い英語の経験を持っています。 ▼対応可能な業務 ・日英翻訳・通訳 ・英語字幕入れ ・CapCutを使ったショート動画編集(TikTok / Instagram) ・Canvaでの簡単なデザイン制作 ・Microsoft Officeを使った資料作成・編集 ※上記以外でも様々な業務に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。 【主な通訳/翻訳実績】 ・バスケットボールzoomセミナーの通訳 ・オンライン動画コースの英語翻訳 ・外国人観光客向けの英語ツアーガイド ▼週に作業できる時間 基本、平日・土日祝日に関わらず毎日対応可能です。 1日3〜5時間、週合計25~30時間程度。 これらの時間以外にもスケジュールには柔軟に対応できますのでご相談ください。 長期のご依頼も可能です。 ▼スキル・資格等 操作可能ツール:ワード、エクセル、Googleドキュメント・スプレッドシート、パワーポイント、Canva、Capcut
AIを用いてライティングや動画台本作成などをはじめお客様のニーズに合う商品をお届けできます。
初めまして。 プロフィールをご覧にいただき誠にありがとうございます。 兵庫県在住の濱田隆博と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2014年:経営学部の大学卒業 ・2016年:商学部の大学院卒業 ・2018年:経済学部の大学院卒業 高校から税理士を目指しており資格勉強しており、大学院卒業後から2020年ごろまで会計実務に就職し、 現在は倉庫の品質管理や荷積み・荷卸しなどをしながら、 副業で物販やライティングや動画台本などの様々な分野で挑戦中です。 【可能な業務】 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツの文章作成 ・資料作成 ・データ入力 ・動画の台本 基本的にはライティングや動画台本の業務は作業可能でございます。 その他は未経験の部分もありますが経験を積むことでできる業務の幅や質などのクオリティを上げていき、個人様ならびに企業様のご希望に添えられるように精いっぱい尽力してまいります。 【得意なジャンル】 ・税金 ・投資 ・YouTubeなどの動画台本作成 ・オリジナルのBGMや音源作成 ・ブログの記事作成 ・ライティング などなど記事作成であれば長文での執筆も可能です。 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・AI(チャットGPT) は基本的な操作であれば問題なく使用できます。 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 【SNS】 ・Twitter: ・Facebook: ・ブログ: ※上記は随時更新中です。 ここまでご覧いただき誠にありがとうございます。 納期を守ることはもちろん丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えておりますので、 どうぞよろしくお願いします。
業務を確実にこなします。
某旧帝国大学に所属しております。その学生生活や研究活動を通して、対人スキルやPC操作のノウハウを学びました。タスク業務や英語関連業務などを担当させていただきたいと考えております。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
確かな熱意で、ご要望に全力で応えます!
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。芳本海人と申します。 常に迅速・丁寧を心がけ、英日翻訳業務を行っております。 また、常に「読み手のことを考えて」作成するようにしています。 ▼可能な業務 ・英日翻訳、日英翻訳 ▼平日の稼働時間 ・週3日、1日あたり3時間 出来る限り対応させていただきます。 ▼連絡手段 ・LINE、Chatwork、Zoomなど、柔軟に対応いたします。また、メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います。 ▼得意分野 ・英語関係 ・翻訳系 ・〇〇業務、〇〇などの知識あります ※得意分野以外でも徹底的にリサーチして記事にします。 ▼これまでの職歴など 大学卒業後はホームセンターの運営職として入社。2年ほど、企画・運営を担当していました。 その後退職し、現在は英語の勉強に取り組んでいます。 ▼趣味・特技など ・ファッション ・音楽、映画鑑賞 ・情報リサーチをすること ・文章を書くこと ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
丁寧に案件と向き合っていきます。私に任せていただけませんか。
こんにちは、初めまして。 普段は学生の20代男です。 現在は副業として学業の合間でイラストやライターのお仕事をさせていただいています。 自分のスキルが活かせるところやスキルアップを目指してここで依頼を受注しています。仕事には全力で、お客様と自分自身がwin-winの関係を築けるような仕事がしたいです。 趣味はイラストを描くこと、言語を学ぶこと、旅行、散歩、読書etc... イラストを描き続けて10年。主にデジタルイラストで活動しています。 英語は準1級、ドイツ語も勉強中です。 2020年からはドイツのハイデルベルグに留学しておりました。 この言語スキルも積極的に使っていきたいです。 活動時間は主に朝から夕方に対応させていただいております。 案件によっては時間帯を変え対応できるのでご連絡ください。 ご質問があれば気軽にお問い合わせください。
大手メーカーでのマーケティング&PR&英語業務、総合PR代理店でのクライアントワークも経験ありです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 簡単に自己紹介いたします! 【生い立ち】 日本生まれ 幼少期から海外で生活(アメリカに累計13年) 日本語:母語 英語:ネイティブレベル(TOEIC 965点) 【趣味】 歌、美容、美味しいご飯とお酒、旅行 【経歴】 ・早稲田大学 国際教養学部 卒業(2013年) ・2013年〜2018年 大手化粧品会社で、ヘアケアプロダクトのマーケティングを担当 ・2018年〜2020年 総合PR会社で、PRコンサルタントとして従事 ・2021年〜2024年10月まで 美容系メーカーで化粧品マーケティング、製品&企業広報、新規事業 【得意な業務内容】 ・マーケティング、PR、クリエイティブディレクション(特に美容商材) ・英語翻訳 ・書類作成、事務関連 【稼働時間】 フリーランスで活動しておりますので、平日・休日ともに柔軟に動けます。 ※イベントで外出が続く場合もありますが、その場合はあらかじめお知らせいたします。 【最後に】 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
日本語⇔ベトナム語翻訳サービスを提供します
日本滞在10年間。永住権取得済み。 日本国立大学で理系修了したため、技術的な専門用語などぜひお任せください。 永住資格申請やビザ申請などの経験がございますので、公的文書などの翻訳ももちろん承ります! クライアントのニーズに応じた正確で適切な翻訳をお提供させていただきます。 ベトナム語翻訳のことなら、すべての分野で対応可ですので、まずお気軽にご相談ください。 ご相談やご連絡をお待ちしております。よろしくお願い申し上げます。 ◆ 資格: ・日本国立大学の理系修了 ・日本語能力試験 (JLPT) N1取得 ・永住者取得 ・品質管理(QC)検定 3級取得 ◆ 経験: ・弁護士や警察の通訳:2年間 ・日本語教師:3か月 ・日本TOP半導体製造装置企業の開発者・顧客対応:5年間
日本在住10年、タイ語・日本語・英語のトリリンガル。通訳やWeb、バナーデザインもお任せください。
こんにちは、コモルケトラック サリダーと申します。タイのバンコク出身です。10年間日本に滞在しています。現在は主婦をしながら、フリーランサーとしても活動しています。以下に私のプロフィールとスキルをまとめましたので、ぜひお気軽にお声掛けください! 学歴: 高校2年生時に明徳義塾高等学校(日本) 東京国際大学商学部(2017年入学、2021年卒業) アメリカ(1年間) 職歴: タイ語講師(アルバイト、2年間) 海外営業職(ゼンフーズジャパン株式会社、2021年5月~2023年6月) Webデザイナー目指してWINスクール卒業(2024年5月) 使用可能ソフト: Adobe (Photoshop, Illustrator, Dreamweaver) WordPress (Flatsomeテーマ) Figma, Visual Studio Code, Canva Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) 上記スキルについてのポートフォリオはこちら www.saridaportfolio.com 言語能力: 日本語能力試験一級 TOEIC 860点 経験: 食品関係の海外営業職 2年 タイ語講師 2年 4ヵ国留学(日本、イギリス、ニュージーランド、米国)
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
アメリカの公立大学出身です
翻訳や記事を書くなどを行っています。 過去に約1年半外部委託にて営業の業務を行っていた経験があります。 幼少期より英語に触れており、帰国子女として帰国生向けの高校に入学。また大学進学時にはアメリカの公立大学を選択し、現地にて4年間大学に在籍しておりました。現地での経験なども含めて業務に活かして行ければと考えております。 英語に関する翻訳やライターなど多岐にわたり対応可能です。 また日本語においても同様に文字起こしからライターなどできるだけ多岐にわたり対応させていただきます。 スポーツ全般、アウトドア全般、旅行などが趣味でもあるので、上記に関することであればよりスムーズに行っていけます。 お気軽にお声掛けしていただければさいわいです。
基礎基本に自信があるので大学生らしく真面目に取り組んでいきます。
理系大学生で普段はC言語を学んでいます。基礎基本に自信があり、また他の言語にも興味があり趣味として取り組んでいます。
韓国語と日本語をネイティブレベルで使用可能
初めまして。菊池範容と申します。 私は韓国と日本の両国で生活し、両国の文化やビジネス慣習を深く理解しております。韓国語と日本語をネイティブレベルで話すことができ、異文化間のコミュニケーションを円滑に行う能力を持っています。 韓国で生まれ、兵役を終えた後、日本に帰化し、日本の社会で12年間働いています。 現在は経験を積むために挑戦中です。 よろしくお願いいたします。
なんでも最速で習得し責任をもってやり遂げます
今年の三月に岡山大学教育学部を卒業しました。現在カナダに在住しております。テレフォンアポインター、飲食店での長期アルバイトを経験、勤務2カ月で予約獲得一位を達成したり、カナダでのカフェのアルバイトでは勤務3カ月で昇給とカフェマネージャーを任せていただくなど、目の前のことに真剣に取り組んで参りました。人の役に立つこと、先を読んでサポートすることが得意で、何か形にできたらと思い、大学二年生の時に秘書検定2級を獲得しました。英語の翻訳などのお仕事も問題なく行えます。海外でたくさんの人とコミュニケーションを取り、多文化に触れ充実した日々を送りながら、仕事が出来るビザが下りるまで数年かかるのでオンラインでお仕事をさせていただきたく応募いたしました。責任感が強く、勤勉に働きます。何事も習得が速く、効率的効果的に取り組みます。どうぞよろしくお願いします。
早稲田大学卒、英検準1級取得済み(1級取得予定)が丁寧に、迅速にお仕事を受けさせていただきます。
早稲田大学卒。 塾講師や家庭教師の仕事をしてきました。 英検準1級取得済み(1級取得予定) 英語力を生かした仕事をこなすことが出来たらと考えております。 受注した仕事はなるだけ丁寧に迅速にこなします。 現在は時間に余裕があるので多くの時間をご依頼に割くことが可能です。
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?